Что означает enhiesto в испанский?

Что означает слово enhiesto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enhiesto в испанский.

Слово enhiesto в испанский означает прямой, вертикальный, отвесный, прямо, правый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enhiesto

прямой

(erect)

вертикальный

(erect)

отвесный

(upright)

прямо

(erect)

правый

(erect)

Посмотреть больше примеров

¿Qué señal enhiesta ha levantado Jehová para los que dejan la religión falsa, y cómo lo sabemos?
Какое знамя поставил Иегова для тех, кто выходит из ложной религии, и откуда мы это знаем?
“Como señal enhiesta para los pueblos”
«Знамя для народов»
Por añadidura, tenía los hombros encorvados desde hacía tiempo y la figura era incapaz de mantenerse enhiesta.
К тому ж и плечи давно ссутуленные, и фигура, неспособная держаться ровно.
Nos complace poder transmitir nuestra gratitud al PMA por mantener el pabellón de las Naciones Unidas bien enhiesto
Мы рады предоставившейся сегодня возможности выразить признательность МПП за то, что она высоко несет флаг Организации Объединенных Наций
En la tarima de madera aguarda enhiesta la figura de Shka Ivanov, el famoso verdugo de los intelectuales moscovitas.
На помосте деревянном стоит Шка Иванов – известный палач московской интеллигенции.
Las venas de sus pechos resplandecían de azul a la luz del amanecer y los enhiestos pezones estaban teñidos de marrón.
Вены на ее грудях казались синими в утреннем свете, а припухшие соски имели коричневый оттенок.
Dignidad por la Fe, la Razón, el Diálogo y la Presencia enhiesta en el mundo
Достоинство на основе веры, разума, диалога и позитивного участия в жизни мирового сообщества
Una mujer vio avanzar directamente hacia su pueblo una avalancha de lodo de 30 metros de altura que arrastraba enormes rocas y árboles enhiestos.
Одна женщина видела, как прямо на ее поселок надвигалась лавина грязи высотой более 30 метров, несущая огромные валуны и вертикально стоящие деревья!
¿Recordaría Sauce Enhiesto el lazo de unión que él y Rodilla Grande...?
Помнит ли Стройная Ива время, когда он и Большое Колено...
Joe Naysmith comprobó que el jefe no miraba y volvió a dirigir un dedo enhiesto hacia Kaye.
Джо Нейсмит убедился, что шеф не смотрит, и снова продемонстрировал Каю средний палец.
Noche y día, la señora Sparsit mantenía enhiesta su escalera.
День и ночь блюла миссис Спарсит свою лестницу.
Esta palabra griega, que aparece en Mateo 27:40‚ significa básicamente una viga o poste enhiesto, como los que se usan en los cimientos de construcción.
Это греческое слово, появляющееся в Матфея 27:40, в основном означает простое прямое бревно или столб, которые использовались, например, при закладывании основания.
Tres hombres sentenciados a la pena capital fueron conducidos a un lugar fuera de los muros de Jerusalén y ejecutados de manera muy dolorosa y humillante: fueron fijados en maderos enhiestos.
Трех осужденных мужчин отвели в одно место за городскими стенами Иерусалима и убили одним из самых мучительных, унизительных способов: распятием на вертикальном деревянном столбе.
27 En nuestros días, millones de seres humanos han afluido a la “señal enhiesta para los pueblos”, a saber, Jesucristo entronizado en el Reino de Dios.
27 Миллионы людей стекаются сегодня к «знамени для народов» — к Иисусу Христу, возведенному на престол в Царстве Бога.
Había gente presumiblemente tan enhiesta como el Mayor y mujeres de tan buena presencia como la Sra.
Там были мужчины, по-видимому, такие же чопорные, как майор, и женщины, столь же безупречно светские, как миссис Монарк.
Enhiesto como un lanzón, pasó por el mundo sin sentarse en el festín de los plebeyos.
Прямой, как копье, он прошел по жизни, не снисходя до плебейских пиршеств.
Carga contra él, Sir Galahad, con tu lanza enhiesta.
Войди в него, сэр Галахад, со своим верным копьем.
Mientras yo escuchaba, la incipiente mañana iba dejando al descubierto la enhiesta figura del joven pastor, rodeado del ganado de su padre.
Я слушал и смотрел, как в лучах солнца постепенно вырисовывалась фигура пастушка, который стоял среди стада своего отца.
Abby se detuvo frente a mí, aún más enhiesta y alta de lo habitual, mostrándose ante el mundo como una bella princesa.
Эбби встала передо мной, еще более прямая и высокая, чем обычно, глядя на весь мир, словно прекрасная принцесса.
Miré su figura enhiesta y me permití una pequeña broma.
Я посмотрела на ее прямую фигуру и позволила себе небольшую шутку:
Pues es la venganza de Jehová, la venganza por su templo. 12 Contra los muros de Babilonia alcen una señal enhiesta.
Это мщение Иеговы, мщение за его храм. 12 Поставьте знак против стен Вавилона.
Mantenían enhiesta los carlistas la bandera de «Dios, Patria y Rey», con mayor empeño que nunca.
Как никогда уверенно поднимали карлисты свое знамя с начертанным на нем «Бог, Отечество и Король».
Cuando me levanté, el gato saltó de la silla y, con la cola enhiesta, se dirigió a la escalera.
Как только я встала, кот тут же спрыгнул с кресла и зашагал вверх по лестнице, победно задрав хвост.
Con esta “ramita” como señal enhiesta para las naciones, una calzada sale de Asiria para el resto que regresa.
Он будет стоять как сигнальный столб для народов, и для возвращающегося остатка будет проложена большая дорога из Ассирии.
Sus problemas nacionales y en el exterior crecían, y crecen, y Cuba socialista seguía y sigue ahí enhiesta e inclaudicable
Его внутренние проблемы и проблемы за рубежом росли, а социалистическая Куба продолжала оставаться на своем месте, гордая и несокрушимая

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enhiesto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.