Что означает epoca в итальянский?
Что означает слово epoca в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию epoca в итальянский.
Слово epoca в итальянский означает эпоха, эра, время. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова epoca
эпохаnounfeminine (istante a cui sono riferite alcune coordinate celesti o alcuni elementi orbitali) Che epoca terribile quella in cui degli idioti governano dei ciechi. Как ужасна та эпоха, в которую идиоты управляют слепыми. |
эраnounfeminine Mi sorprende che non abbiate incontrato qualcun altro nella vostra epoca. Я удивлен, что вы не столкнулись с другими из вашей эры. |
времяnoun I problemi della nostra epoca richiedono un nuovo pensiero. Проблемы нашего времени требуют нового мышления. |
Посмотреть больше примеров
All'epoca in cui Leonardo disegnava l'Uomo Vitruviano, tuttavia, un Neoplatonico chiamato Pico della Mirandola ebbe un'altra idea. Примерно тогда же, когда был создан набросок " Витрувианского человека ", неоплатонист Пико делла Мирандола выдвинул иную идею. |
Beh, all'epoca, parliamo degli anni'80, erano molto di moda. Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно. |
All’epoca vivevano in Serbia, dove io non avevo modo di arrivare. Жили они тогда в Сербии, и перебраться туда казалось невозможным. |
Un’emigrante e i suoi tre bambini all’epoca della grande depressione degli anni ’30 Скитающаяся мать с тремя детьми во время Великой депрессии 1930-х годов |
I bambini di oggi non somigliavano affatto agli allievi dell’epoca «pacifica», come la chiamava lei. Современные дети совсем не походили на ее воспитанников того времени, которое она называла «мирным». |
Lo scultore più geniale dell'epoca aveva passato cinque anni a scolpirle. Лучший скульптор того времени ваял статуи пять лет. |
All'epoca, volevo solo recuperare il mio dito. В то время я очень-очень хотел вернуть свой палец обратно. |
Certo che queste piramidi risalgono anch’esse a un’epoca come si deve! Эти пирамиды, кстати, тоже созданы в почтенную эпоху. |
Sul portale della nostra epoca non c'è il motto apollineo: « Conosci te stessol ›, bensì un: ¢ Valorizza te stesso! Над вратами нашего времени стоит не то аполлоническое изречение: «Познай самого себя», а иное: «Используй самого себя!» |
Abitanti di un mondo sconosciuto mi considererebbero la deficiente della mia epoca. Люди другого мира сочтут меня воплощенным слабоумием наших дней. |
Ogni epoca ha il suo misterioso marchio di fabbrica. У каждой эпохи есть свое особое фабричное клеймо. |
All'inizio, pensavo che potesse essere una storia interessante, ma ero molto piu'giovane all'epoca. В начале я думал что история могла бы быть и поинтереснее, но тогда я был еще молод. |
All'epoca la parola “Internet” era sconosciuta. Тогда слово “Интернет” никому не было знакомо. |
All'epoca, Logan le parlo'mai della morte di Jay? Логан когда-нибудь говорил о смерти Джея? |
Lockhart si trovava a Londra all’epoca di Monaco. Локкарт был в Лондоне в эпоху Мюнхена. |
Egli fu l’ultimo profeta a detenere il potere di suggellamento del Sacerdozio di Melchisedec prima dell’epoca di Gesù Cristo. Он был последним Пророком, наделенным запечатывающей властью Священства Мелхиседекова до времен Иисуса Христа. |
Per l'eccellenza tecnica della sua realizzazione e la sua bellezza, questo esempio dell'arte irlandese è considerato da molti studiosi una delle più importanti opere d'arte dell'epoca. Благодаря великолепной технике исполнения и красоте узоров многие исследователи рассматривают её как наиболее значительное произведение средневекового ирландского искусства. |
Quindi questa è un'epoca di grande fioritura, e più mi guardo attorno, più mi convinco che questa frase, del fisico Freeman Dyson, non è affatto un'iperbole. Это время великого расцвета, и чем больше я смотрю вокруг, тем больше убеждаюсь, что цитата физика Фримана Дайсона совсем не была преувеличением. |
All’epoca eravamo solo nei tre; tuo fratello e tua sorella non erano ancora nati. Тогда в машине нас было всего трое, ведь твои сестра и брат еще не родились. |
L'elettricità del tuo cellulare, dall'epoca della trasparenza alle radiazioni... è un miscuglio di onde elettromagnetiche di centinaia di milioni di anni fa. Исходящие от ваших мобильников радиоволны незаметно перемешиваются которым несколько сотен миллионов лет. |
Questo tipo di comicità, di demolizione mediante la risata, appartiene all’epoca di transizione. Разрушительная же насмешка, как разновидность комизма, принадлежит переходному времени. |
«Anche in arte - diceva già del resto Klee, in epoca precibernetica - vi è spazio sufficiente per la ricerca esatta». "Впрочем, еще Кли, в докибернетические времена, говорил: ""В искусстве тоже достаточно места для научного поиска""." |
Rendete testimonianza che siamo benedetti a vivere in un’epoca in cui il Signore ci fornisce molteplici testimoni della Sua parola. Принесите свидетельство о том, что нам дано благословение жить в такое время, когда Господь дает нам многочисленных свидетелей, подтверждающих Его слова. |
Ora, dovete sapere che, all'epoca, l'industria tessile nel Sud era notoriamente segregata. Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна. |
Munch era il tuo partner all'epoca? Вы с Манчем работали вместе над этим делом? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении epoca в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова epoca
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.