Что означает esconderijo в Португальский?

Что означает слово esconderijo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esconderijo в Португальский.

Слово esconderijo в Португальский означает укрытие, убежище, тайник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esconderijo

укрытие

nounneuter

Tom saiu de seu esconderijo.
Том вышел из своего укрытия.

убежище

noun

Então iria querer seu novo esconderijo em solo sagrado.
Что значит, что убийца хотел бы, чтобы его новое убежище тоже было на святой земле.

тайник

noun

A propriedade está nas mãos da polícia, que ainda não me informou onde o esconderijo era.
Собственность находится в руках полиции, которая еще не сообщила мне, где был тайник.

Посмотреть больше примеров

O Criador permitiu que Moisés fosse a um esconderijo no monte Sinai enquanto Ele estava “passando”.
Творец разрешил Моисею, укрывшись на горе Синай, подождать, пока он «пройдет» мимо.
Há imagens dele a entrar no esconderijo ou no salão de snooker?
А есть видео, где он входит к Руизу или в бильярд?
— Lembra-se do que conversamos no esconderijo?
– Помнишь, о чем мы говорили там, в тайнике?
Além do carro e da casa, seu pai tem mais esconderijos?
Кроме машины в старом доме, у твоего отца были еще тайники?
Na Holanda, durante a Segunda Guerra Mundial, a família Casper ten Boom usou a casa como esconderijo para pessoas perseguidas pelos nazistas.
В Голландии времен Второй мировой войны семья Каспера тен Боома прятала в своем доме тех, на кого охотились нацисты.
Este é meu esconderijo.
Это мое укрытие.
Cárdenas não poderia saber sobre os esconderijos construídos tão habilmente por Juan Cortez.
Карденас просто не мог знать о тайниках, мастерски сделанных Хуаном Кортесом.
Então acho que o plano é invadir o esconderijo da CIA, se vocês o encontrarem.
Я так полагаю, что план - ворваться в штаб-квартиру ЦРУ, если вы вообще её найдете.
“Será uma informação bem-vinda no esconderijo de Salman Rushdie”, conjeturou o Insult.
«Эта информация, возможно, была бы небесполезна в убежище Салмана Рушди», — предположила газета.
Eu vou continuar olhando na vida do Walter, tentar descobrir se ele fez algo que fez o assassino da Wendy sair do esconderijo depois de todos esses anos.
А я продолжу копаться в жизни Уолтера... попытаюсь выяснить, не сделал ли он что-то такое, что заставило убийцу Венди снова выйти из тени.
Será que Konovalenko tinha um outro esconderijo, dessa vez na ilha de Öland?
Неужели у Коноваленко есть еще одно укрытие, на сей раз на острове Эланд?
Faz parte desta instalação gigante, digna do esconderijo de um vilão do James Bond.
Это часть гигантской дорогущей постройки убежища злодея из фильма о Джеймсе Бонде.
É um bom esconderijo.
Хорошее место для пряток.
Arrastei-me até um esconderijo, certo de que tivessem me ouvido, mas parecia não ter sido assim.
Я пробрался назад и спрятался, уверенный, что они слышали меня, но оказалось что это не так.
" Ele está planejando uma nova ofensiva de seu esconderijo secreto nas montanhas! "
" Он замышляет новое наступление в высокогорном убежище ".
Isto é muito mais que um esconderijo.
Это гораздо большее, чем просто укрытие.
É o tipo de homem que faria isso, mesmo depois de o filho descobrir o esconderijo.
Он похож на человека, который оставил бы ключ на месте даже после того, как сын обнаружил тайник.
Um esconderijo secreto na cela do prisioneiro, só que o dele era atrás de uma pedra solta na lareira.
Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.
Não havia necessidade de muitos esconderijos, uma vez que normalmente os roubos eram poucos e irrisórios
Иметь много не было нужды: в обычной жизни добыча бывала скудной и редкой
A propriedade está nas mãos da polícia, que ainda não me informou onde o esconderijo era.
Собственность находится в руках полиции, которая еще не сообщила мне, где был тайник.
_________ — Eu sinto muito — disse a voz familiar —, mas não podemos confiar em ninguém sobre nosso esconderijo.
— Мне очень жаль, — произнес знакомый голос, — но мы не можем открыть смертному наше пристанище.
Algum sinal do Sean Quinn nos outros esconderijos?
Никаких следов Шона Куинна на других явках?
O esconderijo deve ser aqui.
Следовательно, виски Уолкера спрятан прямо здесь.
Os manuscritos eram colocados cuidadosamente num pequeno depósito chamado genizá, que significa “esconderijo”, em hebraico.
Рукописи прятали в специальных хранилищах — генизах, что на еврейском означает «тайник».
Ficaremos bem sem feijão, porque isso é um perfeito esconderijo.
У нас всё будет в порядке и без фасоли потому что это отличное место, чтобы спрятаться.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esconderijo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.