Что означает esperienza в итальянский?

Что означает слово esperienza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esperienza в итальянский.

Слово esperienza в итальянский означает опыт, навык, опытное знание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова esperienza

опыт

nounmasculine (sapere acquisito con la pratica)

In tempi recenti abbiamo avuto buone esperienze con le strategie di finanziamento esterna della ricerca.
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.

навык

noun

Ci serve la tua esperienza di stratega per scoprire cosa.
И нам нужны твой ум и навыки манипулятора, чтобы узнать, в чём дело.

опытное знание

noun (знание, не опосредованное умозаключениями)

Посмотреть больше примеров

“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”.
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
“C’è anche il rischio che attirino l’attenzione di ragazzi più grandi, che potrebbero aver già avuto esperienze sessuali”, dice il libro A Parent’s Guide to the Teen Years.
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Tutto ciò vi è noto, se non per esperienza personale, certo per esperienza dei vostri padri.
Это вам хорошо известно если не на вашем личном опыте, то на опыте ваших отцов без всякого сомнения.
Linda Breder,16 per esempio, inizialmente visse in modo positivo l’esperienza dell’occupazione sovietica.
Первоначально у Линды Бредер15 создалось положительное впечатление от советской оккупации.
Ma è una bella esperienza, quando la tua squadra vince, giusto?
Но когда твоя команда выигрывает, все становится по-другому, а?
Soprattutto dopo aver ascoltato l’esperienza di Duncan.
Особенно после того, как она услышала от Дункана о пережитых ощущениях
Tu chiedi altre cose, perché l’esperienza dell’amore non ti sta affatto accadendo.
Ты просишь других вещей, потому что этого опыта любви не происходит.
Ho imparato dall’esperienza che non è da me.
Я по собственному опыту знаю: это не для меня.
Trovava delle occasioni in cui potevano apprendere grazie a esperienze spiritualmente possenti.
Он находил для них возможности учиться, проходя через глубокие переживания.
L’esperienza personale mi aveva insegnato che chi è impegnato a lamentarsi è sordo ad ogni voce che non sia la propria.
По личному опыту я знала, что ворчуны глухи к любым голосам, кроме собственного.
Renate sapeva per esperienza che adesso non avrebbe più toccato il bricco e si sarebbe bevuto il caffè nero.
Рената знала по опыту, что теперь он к молочнику не притронется, будет пить кофе черным.
Per molti Studenti Biblici la prima esperienza nel servizio di campo fu quando distribuirono gli inviti per il discorso pubblico di un pellegrino.
Многие Исследователи Библии впервые почувствовали вкус проповеднического служения, распространяя приглашения на публичную речь пилигрима.
Nella mia esperienza, la maggior parte dei genitori non hanno tempo o energie per farlo.
На собственном опыте знаю, что у большинства родителей не хватает для этого ни времени, ни сил.
L’esperienza successiva non fu così facile da spiegare.
Следующий случай объяснить было не так просто.
Perché dovrebbero scegliere proprio lui contro una dozzina di uomini con molta più esperienza
Почему они должны предпочесть его дюжине куда более заслуженных людей?
Non so quali esperienze vi riserbi la sorte, ma, quali che siano, non potranno essere che insolite.
Не знаю, каких радостей вам стоит ожидать, но что бы это ни было... это определенно будет необычно.
9 Il salmista fu ispirato a uguagliare mille anni di esistenza umana a un tempo brevissimo nell’esperienza dell’eterno Creatore.
9 Под вдохновением Бога псалмопевец сказал, что тысяча лет существования людей — это очень короткий срок, с точки зрения вечного Творца.
In vita mia non ho mai affrontato un’esperienza così difficile.
В жизни не сталкивалась с чем-либо более трудным.
Avevo ventisette anni, ero inebriata dalla giovinezza e dalle nuove esperienze.
Мне было двадцать семь лет, расцвет молодости, новый опыт.
Questo film drammatico sul tema della guerra racconta la storia di Ivan Bondarev, un orfano di dodici anni, e delle sue terribili esperienze sul fronte orientale nel corso della Seconda Guerra Mondiale.
Эта военная драма рассказывает историю 12-летнего сироты Ивана Бондарева и ужасающих событий, произошедших с ним на Восточном фронте Второй мировой войны.
La partita si rivelò un'esperienza gradevole, che si protrasse per la maggior parte del pomeriggio.
Это оказалось приятным занятием, продлившимся большую часть дня.
I nipotini si siedono sulle gambe dei genitori e dei nonni mentre il fratello e la sorella Juliao ricordano il loro battesimo avvenuto nel 1975, il loro suggellamento celebrato nel 1986 e altre esperienze.
Родители, бабушки и дедушки усаживают детей к себе на колени, брат и сестра Хулиао вспоминают о своем крещении в 1975 году, о запечатывании в храме в 1986 году и о других событиях.
Perciò, forte dell’esperienza acquisita, contavo sulla piena riuscita nell’allevamento degli eumeni.
Уверенный в своей опытности, я надеялся на успех и при воспитании эвменов.
Altri potrebbero perfino avere già esperienza di pirateria».
Кое у кого в прошлом, вероятно, есть опыт пиратства
Non aveva mai attraversato tanti portali in un giorno solo e l’esperienza lo disorientava.
Он никогда еще не проходил столько порталов за одни сутки и был малость сбит с толку.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении esperienza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.