Что означает estreito в Португальский?

Что означает слово estreito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estreito в Португальский.

Слово estreito в Португальский означает узкий, пролив, тесный, Пролив. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estreito

узкий

adjectivemasculine (ограниченный)

O ângulo é estreito, mas essas câmeras tem ângulo largo.
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы.

пролив

nounmasculine (узкий водный путь, соединяющий два водных бассейна)

Hoje, cruzamos os estreitos sinuosos para o rio rochoso nas margens de Valencia.
Сегодня мы минуем извилистые проливы каменистой реки, к берегам Валенсии.

тесный

adjective

Mas, o seu coração é demasiado estreito para a grande realidade que lhe está destinada.
Но его сердце слишком тесно для дарованной ему великой реальности.

Пролив

Encontra uma forma de atravessar o Estreito e contacta o meu escritório em Keys.
Найди путь через пролив, потом свяжись с моим офисом в Кейс.

Посмотреть больше примеров

Priest enfiou a mão na caixa e puxou uma camiseta estreita, azul com uma faixa cor de laranja.
Пастор засунул руку в ящик и вытащил обтягивающую голубую футболку с оранжевой полосой.
Porém, redesenhámos um circuito de bombagem industrial para gastar até menos 86% de energia, não por usar bombas melhores, mas apenas através da substituição das tubagens compridas, estreitas e retorcidas por tubagens largas, curtas e direitas.
Конструкцию стандартной петли насосных ходов удалось улучшить, сократив энергопотребление на 86%. Для этого не нужны были новые насосы — достаточно было заменить длинные, тонкие, извилистые трубы на короткие прямые трубы большого диаметра.
Um lance estreito de escada subia reto e depois virava abruptamente, dando numa pequena plataforma.
Узкая лестница сначала бежала прямо, затем резко поворачивала на небольшой площадке.
Ele disse: “Pois estreita é a porta e apertado o caminho que leva à exaltação (...), e poucos há que o encontram”.6
«Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6.
Bem, diga à Carlsbad... da minha parte parte... que cederei a soberania do Estreito de Nootka a qualquer nação que me ofereça o seu monopólio... no comércio de peles por chá desde Fort George até Canton.
Передай Карлсбад от меня... что я уступлю залив Нутка той стране, которая предложит мне монополию... на торговлю мехами за чай от Форт-Джорджа до Кантона.
Entre as obrigações dela, incluía-se também o mais estreito contato comigo e com Vassíly.
В ее обязанности входило самое тесное общение со мной и Василием.
Estava deitada de costas em cima da cama estreita, vestida com uma camisa de noite e um roupão acolchoado.
Она лежала на боку на узкой кушетке, одетая в ночную сорочку и стеганый домашний халат.
Em seguida, Meredith notou uma porta estreita, bem recuada na construção e quase invisível da rua.
Тут Мередит заметила узкую дверцу, пробитую у самого угла здания и почти невидимую с улицы.
Toda a parede dos fundos estava coberta por prateleiras estreitas, agora quase vazias.
Вся задняя стенка была занята узкими полочками — теперь почти пустыми.
Descemos correndo os degraus e, ao pé do Palatino, viramos à esquerda para um beco estreito.
Мы заторопились вниз по ступеням и, спустившись с Палатинского холма, повернули на узкую аллею.
Em algumas estradas estreitas e sinuosas nas montanhas, você será brindado com sempre diferentes e espetaculares vistas panorâmicas da terra e do mar.
С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря.
Isso foi um particular desafio com respeito a Taiwan, onde a margem de concessão para ambos os lados era estreita.
Именно в этом заключалась вся сложность по отношению к Тайваню, где допустимый предел уступок оставался очень маленьким.
“Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta e espaçoso o caminho que conduz à destruição e muitos são os que entram por ela; porque estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz à vida; e poucos são os que a encontram”.1
Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их»1.
– Você afirmaria que o romance sobrevive a uma relação mais estreita com a pessoa amada?
— Ты полагаешь, романтика может пережить близкое знакомство с предметом любви?
A praça tornou-se estreita para o público que acorreu das plantações.
Площадь оказалась тесна для публики, собравшейся со всех окрестных плантаций.
Sei que estava num quarto pequeno, numa cama estreita.
Я знала, что нахожусь в маленькой комнате, на узкой кровати.
A viatura de polícia rasgava as ruas estreitas com a sirene ligada em perseguição a dois carros.
Полицейская машина с воющей сиреной преследует по узким улицам два автомобиля.
E, numa cidade com #. # pessoas, isso não estreita nada as coisas
Но в городе с населением # # человек не легко скрыться
Matilda viu uma trilha estreita de terra que levava a uma casinha minúscula de tijolos vermelhos.
Матильда увидела тропинку, которая вела к домику из красного кирпича.
Um soco foi desferido, alguém praguejou e de repente a estreita entrada virou uma mistura de sombras e tochas agitadas.
Кто-то выругался, и внезапно узкий проход превратился в мешанину теней и факелов.
Não são apenas os azulejos que garantem o colorido das ruas estreitas na parte antiga de Sevilha.
Плитка — не единственный акцент в цветовой гамме узких улочек старой Севильи.
Em Chur, a uma hora e meia de Zurique, tive de baldear para a linha de bitola estreita que levava ao Engadine.
В полутора часах езды от Цюриха я пересел в поезд узкоколейки, который шел на Энгедин.
Mas graças a Deus o navio naufragou a 26 de janeiro de 1512 nos estreitos de Malaca, em sua viagem para a Europa”.
Но, к счастью, в Европу они не попали — судно потерпело крушение 26 января 1512 года в Малаккском проливе».
Gwion Taliesin diz que foi o estreito fio prateado, um ponto no ar e uma estrela brilhante.
Гвион Талиесин говорит, что он был узкой полоской серебра, каплей в небе и звездным лучом.
Joona observa os ombros estreitos sob a bata branca e lembra-se do esqueleto franzino da irmã dela, na sepultura.
Йона посмотрел на ее узкие плечи под белым халатом и подумал о миниатюрном скелете ее сестры в могиле.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estreito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.