Что означает ferrocarril в испанский?

Что означает слово ferrocarril в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ferrocarril в испанский.

Слово ferrocarril в испанский означает железная дорога, поезд, колея. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ferrocarril

железная дорога

nounfeminine (sistema de transporte terrestre de personas y mercancías guiado sobre carril)

En Japón no había ferrocarril en esa época.
В то время в Японии не было железных дорог.

поезд

noun (Grupo autopropulsado de vagones conectados entre ellos que se mueven sobre rieles.)

Había dos jinetes que retenían al personal del ferrocarril.
Там было два всадника, которые схватили команду поезда.

колея

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Ellos reforzaron los lazos entre la música popular Sudafricana y la música mozambiqueña, la que se ha mezclado mucho antes de que el ferrocarril uniera Johannesburgo con, en ese entonces, Lourenço Marques, capital de Mozambique.
Они укрепили связи, которые существовали между южноафриканской и мозамбикской музыкой еще с тех времен, когда железная дорога соединила Йоханнесбург и Лоуренсу Маркеш [бывшее название Мапуту].
Tiene un mayor potencial de desarrollo con 44 km (27 millas) de línea de costa hacia el interior resguardada solamente en los lagos, es de fácil acceso por carretera y ferrocarril y esta junto al aeropuerto internacional de Varna.
Обладает значительным потенциалом развития с защищённой внутренней озёрной набережной протяжённостью 44 км, до которой можно добраться по автомобильной и железной дорогах и которая прилегает к аэропорту Варна.
Además, su puerto protegido juega un papel importante en el proyecto de mineral de hierro Sishen-Saldanha (Sishen-Saldanha iron-ore project) (conectado por la línea de ferrocarril Sishen-Saldanha) en la que la compañía Saldanha Steel ocupa un lugar central.
Кроме того её защищённая гавань играет важную роль в железорудном проекте Sishen-Saldanha, в котором центральное место занимает компания Saldanha Steel.
Aquella noche, igualmente, estalló un incendio en uno de los almacenes de las vías muertas del ferrocarril.
И в эту же ночь сгорел один из складов на подъездных путях.
El Relator Especial observa una disminución de la voluntad política de muchos gobiernos de combatir el racismo y la discriminación, lo que se pone de manifiesto en el trato, contrario a las normas internacionales, que los servicios de seguridad, policiales y administrativos dan a los extranjeros, los solicitantes de asilo, los refugiados y los emigrantes, especialmente en las zonas de entrada, recepción y espera (aeropuertos, puertos y estaciones de ferrocarril
Специальный докладчик отмечает уменьшение политической готовности многих правительств бороться с расизмом и дискриминацией, что находит свое подтверждение в противоречащем международным нормам обращении с иностранцами, просителями убежища, беженцами и иммигрантами со стороны служб безопасности, полиции и административных органов, в частности в зонах въезда в страну, приема и ожидания (в аэропортах, портах и на вокзалах
En 1857 circuló por ella, desde la actual Riobamba hasta Pueyrredón, el primer ferrocarril argentino, llamado Ferrocarril Oeste de Buenos Aires.
В 1857 году первая аргентинская железная дорога проходила от текущей Риобамбы к проспекту Авенида Пуэйрредон, имела название Буэнос-Айресская Западная железная дорога.
¿Sabes qué le dije que podía hacer con su ferrocarril?
Что я ему сказал сделать с этой железной дорогой?
Las relaciones entre la India y el Pakistán mejoraron y en mayo de 2003 se anunció que ambos países destacarían Altos Comisionados en las respectivas capitales, restablecerían los enlaces por ferrocarril, carretera y aire y adoptarían otras medidas de fomento de la confianza.
Отношения между Индией и Пакистаном улучшились, и в мае 2003 года было объявлено о том, что эти две страны обменяются послами, восстановят железнодорожное, автомобильное и воздушное сообщение и примут другие меры по укреплению доверия.
c) Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito también deberían prestar especial atención a las ventajas de armonizar las trochas, cuando sea posible, mejorar las capacidades de manipulación, ampliar los programas de capacitación y hacer programas de intercambio de personal entre ferrocarriles
с) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны также уделить особое внимание преимуществам согласования стандартов ширины колеи, когда это возможно, наращивания перегрузочных мощностей и расширения программ подготовки кадров и программ обменов для персонала разных железных дорог
El grupo principal está retenido en la vía del ferrocarril en Reddersburg, esperando un medio de transporte.
Основная часть задержана в Реддерсбурге, ждут транспорта.
Ingenieros de ferrocarril
Железнодорожные инженеры
Documentación para reuniones: documentos sobre las enmiendas al Acuerdo Europeo sobre los Principales Ferrocarriles Internacionales (AGC) (2); documentos para el Grupo de Trabajo (8); documentos sobre productividad en el transporte ferroviario (2); informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (2); informes sobre las actividades llevadas a cabo en el marco del proyecto de Ferrocarril Transeuropeo (TER) (2);
документация для заседающих органов: документы о поправках к Европейскому соглашению о международных магистральных железнодорожных линиях (СМЖЛ) (2); документы для Рабочей группы (8); документы о производительности железнодорожного транспорта (2); доклады о работе ежегодных сессий Рабочей группы (2); доклады о деятельности, осуществляемой в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖМ) (2);
¡ El ferrocarril lleva semanas hablando de una jugosa carga!
Работники железной дороги несколько недель рта не закрывали про груз денег!
1948: la asociación de trabajadores de los ferrocarriles es refundada con la denominación IFEF, la Internacia Fervojista Esperanto-Federacio (Federación Internacional de Esperanto de trabajadores de los Ferrocarriles) para promover el uso del esperanto en la administración de los ferrocarriles en el mundo.
1948 — Международная ассоциация эсперантистов-железнодорожников реорганизована в Internacia Fervojista Esperanto-Federacio (Международная железнодорожная эсперанто-федерация) для содействия использованию эсперанто в администрации железных дорог мира (существует до сих пор).
Aún se mantenía un servicio regular de diligencias, pero la gente prefería por lo general el ferrocarril.
Все еще регулярно курсировали дилижансы, но люди, как правило, уже отдавали предпочтение железной дороге.
Una pena no ser un trabajador del ferrocarril.
Как жаль, что я не работник железной дороги.
Más de una vez tuve que pelear para que mejorara la administración del ferrocarril chino.
Мне не раз приходилось вести борьбу за исправление режима на китайской дороге.
En la primera mitad del siglo 20, la inestabilidad política y la guerra retrasó la construcción de ferrocarriles.
В первой половине XX века гражданские войны и нестабильность политической ситуации в Китае не способствовали строительству железных дорог.
En cuanto a las decisiones judiciales y arbitrales, el Relator Especial observó que podía encontrarse algún apoyo para los principios que había descrito en el asunto Ferrocarril Panevezys-Saldutiskis # el arbitraje Buques finlandeses # la reclamación Ambatielos # el asunto # el asunto Incidente aéreo de # de julio de # (Israel c. Bulgaria) # y el asunto Préstamos Noruegos
В том, что касается судебных и арбитражных решений, то Специальный докладчик заметил, что определенные моменты, говорящие в поддержку названных им принципов, можно найти в деле о железной дороге Паневежис-Салдутискис, в арбитражном разбирательстве в отношении финских судов, в требовании по делу Амбатьелос, в деле ЭЛСИ, в деле о воздушном инциденте от # июля # года (Израиль против Болгарии) и в деле о норвежских займах
A las cuatro y media he de estar en la estación de ferrocarril de la carretera 128.
Мне надо быть на станции у сто двадцать восьмого шоссе в пол-пятого.
El Gobierno seguirá fortaleciendo las finanzas municipales, implantará programas de expansión a gran escala de la construcción de carreteras y ferrocarriles, fijará nuevos objetivos para la ampliación de la infraestructura de banda ancha y aplicará una política activa y diferenciada para el crecimiento económico y el empleo a fin de garantizar el objetivo de pleno empleo.
Правительство будет наращивать финансирование муниципалитетов, вводить в действие программы, направленные на крупномасштабный рост объемов строительства автомобильных и железных дорог, ставить новые задачи по развитию инфраструктуры широкополосной компьютерной сети, а также проводить активную и дифференцированную политику в интересах экономического роста и занятости, с тем чтобы обеспечить достижение полной занятости.
La falta de inversiones también es evidente en varias vías de navegación interior, y la inadecuación de las conexiones con los puertos por carretera y ferrocarril suele impedir que las operaciones multimodales sean eficientes.
На ряде внутренних водных путей также ощущается нехватка инвестиций, а отсутствие приемлемого автомобильного и железнодорожного сообщения с портами во многих случаях препятствует развитию эффективных смешанных перевозок.
Visite las páginas web oficiales de las compañías de ferrocarriles (vea enlaces derechos) para más información sobre estas tarjetas.
Для получения более подробной информации об этих проездных посетите официальные сайты железнодорожных компаний (смотрите ссылки).
En 1911 se iniciaba la construcción de la línea de ferrocarril Rostov-Salsk, que en los primeros planos hubiera pasado 20 km al norte de la localidad.
В 1911 году началось строительство железной дороги, которая по проекту должна была проходить в 20 км севернее Егорлыкской.
Mezclé un poco de cartón piedra y añadí una montaña nueva al paisaje de mi ferrocarril.
Я сварганил чертову прорву папье-маше и добавил к моей железной дороге новую гору.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ferrocarril в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.