Что означает fissare в итальянский?

Что означает слово fissare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fissare в итальянский.

Слово fissare в итальянский означает глядеть, уставиться, пялиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fissare

глядеть

verb (смотреть)

Il ragazzo stava fissando un banco di carpe nel laghetto.
Мальчик глядел на стаю карпов в пруду.

уставиться

verb

Perché mi fissavano tutti?
Почему все на меня уставились?

пялиться

verb

Ho visto Tom fissare le gambe di Mary.
Я видел, как Том пялился на ноги Мэри.

Посмотреть больше примеров

Lilly continua a fissare il corpo decapitato del povero Elmer K per un po’, mentre avanzano nel magazzino deserto.
Лилли достаточно долго смотрит на бедного обезглавленного Элмера К., пока они углубляются в безлюдный торговый центр.
Tutti tranne Mary, che se ne stava nel suo letto a fissare il soffitto.
Ближе к полуночи все отправились спать – все, кроме Мэри: та лежала в постели, уставившись в потолок.
Quando Lidia se ne fu andata, Julia rimase seduta per un po’, a fissare il fiume.
Когда Лидия ушла, Джулия еще долго сидела, задумчиво глядя на реку.
Poi dice - ho deciso di fissare l'essiccatore abbastanza grande già lo seppellirono tempo fa, ma lui è stato di 7 chili.. e questa asciugatrice
Тогда он говорит - я решил исправить старые сушилки Хватит уже похоронили его давно, но ему было 7 фунтов.. и эта сушилка
Per esempio, il signor Birley avrebbe tranquillamente potuto fissare un appuntamento con Smallbone per mezzogiorno.
Так, например, Бёрли вполне мог пригласить Смоллбона часов на двенадцать.
Per noi, sognare il futuro è come fissare la lancetta delle ore dell’orologio.
Для нас мечты о будущем — то же, что наблюдение за часовой стрелкой на циферблате
Di fissare la lista o, come allor si chiamava, il Collegio dei Consoli.
Устанавливать список, или, как тогда выражались, коллегию консулов.
Preferirono fissare la loro attenzione sulla crescita globale del reddito nazionale.
Они же предпочли сосредоточить внимание на общем росте национального дохода.
Era come fissare il sole.
Всё равно что смотреть на солнце.
Il capo Cavallo Rosso pareva fissare le finestre del terzo piano della casa dall’altra parte della strada.
Вождь Красный Конь смотрел прямо в окна четвертого этажа дома, расположенного на противоположной стороне улицы.
Mentre parlava, il generale aveva lo sguardo rivolto a sud, ma a quel punto si voltò a fissare Kunwar Singh negli occhi.
Отдавая инструкции, генерал смотрел на юг, но теперь повернулся и заглянул Кунвару Сингху в глаза.
Assassina o vittima, manipolatrice o succube, innamorata o rancorosa: impossibile fissare la sua immagine.
Убийца, жертва, манипулятор, безответная, любящая, ненавидящая: картинка расплывалась
L’equipaggio continuava a fissare il Secondo Ufficiale, e lui continuava a fissare il cielo.
Команда все еще глазела на второго помощника, а тот – на небо.
Una persona non può girare in un'università che non frequenta, e rimanere a fissare un bambino che non è suo?
Что, парень не может прийти в колледж, в котором не работает, и поглядеть на ребенка, который не его?
Ma Gobba era troppo impegnato a fissare la carne trita che aveva all'estremità delle braccia, e a gridare.
Но Гобба был слишком занят, рассматривая котлету на конце своего предплечья, и при этом крича.
Possiamo fissare lì la nostra base operativa finché non avremo studiato un piano.»
Мы сможем сделать его своим оперативным штабом, пока будем разрабатывать план дальнейших действий
Mi costringo a fissare l’acqua che colpisce gli scogli, in basso sotto di me.
Заставляю себя взглянуть на воду, которая внизу бьется о скалы.
È rimasta a letto per una settimana a fissare un punto sulla parete.
Неделю лежала, в одну точку смотрела.
Prima di fissare il sensore di livello del liquido refrigerante per il serbatoio del liquido refrigerante, controllare che mostra il corretto:
Перед присоединением датчик уровня охлаждающей жидкости к бак СОЖ, проверьте, что он показывает правильный:
Basta fissare la velocità di Achille in un metro al secondo, per stabilire il tempo necessario.
Достаточно установить скорость Ахилла в одну секунду на метр, чтобы найти требуемое время.
Quella sera era pronta a fissare sulla pellicola le espressioni incantate degli spettatori.
Сегодня она собиралась запечатлеть на пленку восхищенные лица слушателей.
In ogni caso, fissare l’orologio era sempre meglio che guardare la CNN.
В любом случае, глядеть на часы было лучше, чем смотреть выпуски новостей Си-эн-эн по телевизору.
Nella valle Asbidag passeggiava tra i corpi, fermandosi a fissare il cadavere mutilato di Cambil.
Асбидаг в долине остановился посмотреть на искромсанный труп Камбила
Dovrebbe essere lui a pagare me per stargli a fissare quella gran bella faccia di cazzo!
Он должен платить мне за то, что я смотрю на его огромное жирное гребаное лицо!
Be’, in questo caso è perfettamente comprensibile... d’accordo... richiamerò per fissare un nuovo appuntamento, grazie».
Ну, тогда все понятно... хорошо... я перезвоню позднее, чтобы перенести его прием.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fissare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.