Что означает termine в итальянский?
Что означает слово termine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию termine в итальянский.
Слово termine в итальянский означает слово, конец, срок, Термин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова termine
словоnounneuter Qui è opportuno non usare questo termine. Здесь уместно не использовать этого слова. |
конецnoun (прекращение) Lui parla molto ma non porta a termine mai niente. Она много говорит, но никогда ничего не доводит до конца. |
срокnoun Ma dovete farlo prima che scada il termine del patteggiamento? Но вам надо успеть до того, как истечёт срок согласия на обвинение? |
Терминnoun (Termine (divinità) Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare. Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления. |
Посмотреть больше примеров
Si applicano le idee di Segal ad un caso più generale di quello da lui usato nello sviluppo della sua teoria, studiando un campo classico che dipende, oltre che dalle variabili spazio-temporali, da un indice discreto, e la cui equazione di evoluzione contiene termini dipendenti dalle derivate prime del campo e da funzioni delle variabili spazio-temporali. Идеи Сегала применяются в более общем случае, чем он использовал при развитии своей теории, причем, изучается классическое по ле которое зависит, кроме от простррственно-временных переменных, от дискретного индекса, и чье уравнение движения содержит члены, зависящие не только от первых производных поля, но и от функции прсостранственно-временных переменных. |
La funzione di KNO è in questo caso espressa per mezzo di uno sviluppo in serie di Laguerre in termini di questi momenti. Функция KNO выражается с помощью разложения Лагерра через моменты. |
Queste combinazioni ci aiutano a comprendere le parole-chiave nel contesto poiché mostrano i termini che più frequentemente precedono o seguono la parola chiave in una frase. Эти комбинации позволяют уловить ключевые термины в контексте, так как они выдают слова, которые чаще всего предшествуют или следуют после ключевого термина в предложении. |
Nel II o III secolo E.V. gli scribi sostituirono il nome divino, Geova, con i termini Kỳrios (Signore) e Theòs (Dio) nelle copie della Settanta, traduzione greca delle Scritture Ebraiche. Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог). |
Perciò l’ovest era dietro di loro e poteva essere indicato dal termine ebraico ʼachòhr, che significa “dietro”. — Isa 9:12. Таким образом, З. оказывался позади, и, возможно, для обозначения этой стороны света использовали еврейское слово ахо́р, означающее «сзади» (Иса 9:12). |
Metà del tuo libro è pronto, in altri termini. Иными словами, половина вашей книги уже готова. |
Nel corso della telefonata, è stato evidente che Megan aveva comunque portato a termine il compito di teoria e pertanto si era qualificata per il premio. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
La modifica introduce un termine di pressione, (mυν)·υ/kvBT, che di solito è trascurato; si mostra che esso rappresenta la forza di pressione media per particella. При модификации в водится член член давления, (туи) v/kBT, котор ым обычно пренебрега ют. Показывается, что это т член представляет с peднюю силу давления на частицу. |
La penetrazione di ShotSeeker è reale, ma completamente invisibile. E sì, la Harvesta è la beneficiaria di questo complotto, ma... c'è solo un'entità abbastanza sofisticata per portarlo a termine. Взлом алгоритма ShotSeeker настоящий, но он полностью невидимый, и да, Harvesta будет в выигрыше от этого заговора, но только одно существо достаточно утонченно, чтобы это провернуть. |
Numerosi paesi della penisola araba, che si trovano oltre il Mar Rosso e vicini al Corno, stanno altresì mostrando un’incoraggiante prontezza a dispiegare i propri utili, derivanti dal petrolio, per le situazioni di emergenza e lo sviluppo a lungo termine. Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. |
Non ho usato quel termine. Я не использовал такую терминологию. |
Questo pensiero, insieme ad altri, sta alla base del suo nuovo romanzo “Cuando la revolución termine” (Quando la rivoluzione finirà). Вера в это, помимо других вещей, стала основой её первого романа «Cuando la revolución termine» (Когда революция завершится). |
Ok, e'un contratto che chiarisce i termini della nostra amicizia. Ладно, это просто контракт, который оговаривает условия нашей дружбы. |
# Sto aspettando un eroe # # Fino al termine della notte # * Я требую героя до конца ночи * |
Nell'ipotesi che un tale tipo di regolarizzazione sia la base fisica per l'eliminazione delle divergenze nell'elettrodinamica quantistica, le implicazioni fisiche sono discusse; ed in particolare i limiti di validità dell'elettrodinamica in termini della costante d'accoppiamento tra elettroni e campo regolarizzatore. В предположении, что этот тип регуляризации представляет физическую основу для исключения расходимостей в квантовой электродинамике, обсуждаются некоторые физические следствия. В частности, обсуждаются пределы применимости квантовой электродинамики в терминах константы связи между электроном и регуляризованным полем. |
In questo modo fu portata a termine una missione che a volte era sembrata impossibile. Была выполнена задача, порой казавшаяся неосуществимой. |
E la grande maggioranza dei coltivatori africani sono piccoli coltivatori, per quanto riguarda la terra che gestiscono, e piccolissimi coltivatori in termini di capitale a disposizione. А большинство африканских фермеров, в общем и целом, являются мелкими фермерами, исходя из площади земли, имеющейся в наличии, и очень, очень мелкими фермерами, исходя из имеющегося капитала. |
Nei casi più semplici la prova per arrivare al risultato della sua equivalenza alla condizione α positiva è diretta, ma, in casi più complicati, è necessario dimostrare una delicata eliminazione fra i termini di distorsione degli integrali di unitarietà differentemente estesi. В простейщих случаях докаэательство Эквивалентности условию положительности а следует непосредственно, но в более сложном случае необходимо докаэать вэаимное уничтожение между членами искажения иэ раэличных расщиренных интегралов унитарности, для того чтобы установить Эквивалентность. |
Mi ha promesso che l' avrei rivisto al termine del lavoro Он обещал, что я смогу увидеть его, когда закончу |
Se dopo questo termine non vengono operati, subiscono alcuni precisi cambiamenti fisici. Если в этом возрасте их не прооперировать, происходят определенные физические изменения. |
Del resto, racconta lui stesso l’episodio in questi termini nelle sue memorie. Кстати, он сам рассказывает об этом теми же самыми выражениями в своих мемуарах. |
E questo era il testo: "In termini di moda resterà la stessa regola/ Nello stesso fantastico modo se troppo nuovo o vecchio/ Non siate i primi a provare il nuovo/ Né gli ultimi a lasciare da parte il vecchio". Текст был такой: «В словах, как в моде, есть правило одно/ Всё фантастично, если слишком ново или чересчур старо/ Не будь же первым, кто опробует новинку/ Но и не последним из живущих по старинке». |
Questo qui e ́ il termine che cresce piu ́ in fretta. Это быстро растущий здесь термин. |
«Questo... è... tutto, milady,» terminò Roberto in un rantolo. — Эт-то... все... леди, — выдавил из себя Роберто |
Il termine ebraico ʼaf (naso; narici) a volte si riferisce alla regione del naso e quindi è tradotto “faccia”, di solito nelle descrizioni di qualcuno che s’inchina. Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12). |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении termine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова termine
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.