Что означает flota в испанский?

Что означает слово flota в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flota в испанский.

Слово flota в испанский означает флот, армада, флотилия, быстрый, флот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова flota

флот

nounmasculine

Un idioma es un dialecto con armada y flota.
Язык — это диалект с армией и флотом.

армада

noun

Gracias por la flota.
Спасибо вам за армаду.

флотилия

nounfeminine

Felipe no se dirigía hacia acá con una flota invasora.
Филипп Французский не шёл на нас со своей флотилией.

быстрый

adjective

Con este calor, va a hincharse y flotará con bastante rapidez.
В такую жару тело быстро раздуется и всплывёт.

флот

noun (оперативно-стратегическое объединение военно-морских сил государства)

Un idioma es un dialecto con armada y flota.
Язык — это диалект с армией и флотом.

Посмотреть больше примеров

En esas ocasiones, sus ojos parecían la luna blanca del anochecer que flota en un rincón del cielo.
В такие моменты ее глаза напоминали белую луну на рассвете, плывущую по самому краю неба.
Deben de haber rodeado la flota de Vectis en medio de la niebla de la pasada noche.
Наверное, проскочили мимо флотилии на Векте во время вчерашнего тумана.
Si bien la Comisión no recomienda una reducción de la flota de vehículos o del número de piezas de equipo informático, espera que la Misión mejore considerablemente su programa de adquisición y gestión de vehículos y equipo informático; las economías resultantes deberían quedar recogidas en el próximo informe sobre la ejecución (véase también párr # infra
Хотя Комитет не рекомендует сократить парк автотранспортных средств или количество единиц информационно-технологического оборудования, он ожидает, что Миссия добьется заметного улучшения в осуществлении своей программы закупок и распоряжения автотранспортными средствами и информационно-технологическим оборудованием; достигнутая в результате усилий Миссии экономия должна быть отражена в следующем бюджетном документе (см. также пункт # ниже
Como ya se explicó a la Junta, el modelo reconoce que los parámetros que mejor reflejan las necesidades de aeronaves son el tamaño de la misión y los problemas logísticos que esta enfrenta; por consiguiente, la flota estándar de 11 aeronaves para las misiones de la hipótesis I y de 34 aeronaves para las misiones de la hipótesis II sigue siendo apropiada.
Как было ранее объяснено Комиссии, в модели учитывается, что потребности в воздушных средствах наилучшим образом определяются размером миссии и задачами в области ее материально-технического обеспечения; поэтому оптимальным остается стандартный парк из 11 воздушных судов для миссий сценария I и из 34 воздушных судов для миссий сценария II.
¿Lograría mantener mi vida a flote hasta entonces?
И смогу ли я уберечь мою жизнь от взрыва до того момента?
Las voces de triunfo y pánico que llegaban desde el resto de la flota parecieron de pronto remotas.
Голоса торжества и паники с других кораблей стали вдруг очень далеки.
Lo llevarían de vuelta a la Flota y se lo entregarían a Naismith para que lo matara.
Они вернут его обратно к флоту, чтобы его убил Нейсмит.
Pregunta: Ucrania ha exigido el pago de aranceles aduaneros por los cargamentos que se suministran a la flota rusa del mar Negro.
Вопрос: Украина потребовала оплатить таможенные сборы за грузы, поставляемые для Черноморского флота России.
Hay pruebas en cada motor en cada camión de la flota.
Доказательства в каждом двигателе, в каждом грузовике.
Después de examinar su flota aérea, la Misión reemplazó una aeronave B200, que no se estaba utilizando suficientemente debido a su limitado aforo (6 pasajeros), por una CRJ 200 (50 pasajeros).
По итогам обзора авиационного парка миссия заменила самолет B-200, который недостаточно часто использовался из-за малой пассажировместимости (максимум 6 человек) на самолет CRJ-200 (максимум 50 пассажиров).
¿Cuáles son las probabilidades de que Nimitz localice la flota por accidente?
Какова вероятность, что Нимиц обнаружит флот случайно?
El enemigo llamó al médico y su orden flotó en el aire, pero ella había conseguido aislar a Brice del resto del mundo.
Враг звал его, команда витала в воздухе, но ей успешно удавалось отгораживать Брайса от всего остального мира.
Mi compañía puede tener que embarcarse para luchar si las dos flotas se enfrentan cara a cara.
Мою роту обещали определить на корабли – воевать, если оба флота пойдут на абордаж.
Los espartanos pronto lograron expulsar a la flota ateniense, pero Atenas continuó acosando la ciudad de Egina por tierra.
Спартанцы вскоре отбили нападение афинского флота, но афиняне продолжали осаждать главный город острова с суши.
El almirante Bridport tenía la misión de atacar la flota enemiga en aguas del Canal y de cerrarle el paso en Lorient.
Адмирал Бриджпор должен атаковать вражеский флот в Проливе и блокировать его в Лорьяне.
Estas máquinas no se volverán contra la Flota Imperial.
Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи.
Estuvimos desarrollando dispositivos de ocultamiento para nuestra flota.
Мы разрабатывали устройства маскировки для нашего флота.
En toda la flota no hay mejor trierarca y si crees que exagero, puedes preguntárselo a quien quieras
Лучшего триерарха на флоте нет; и если ты думаешь, что я пристрастен, спроси у кого угодно
Si eres la mitad de hombre que tu padre fue, Jim la flota podría usarte.
Если ты хотя бы наполовину похож на отца, ты нужен Звездному Флоту.
Que la flota esté lista en dos días.
У тебя два дня на подготовку флота.
La Flota Combinada fue destruida en las Marianas.
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов.
Puede que sea una ballena muerta que flota entre la niebla.
Может, где-то в тумане плывет мертвый кит.
El Grupo observa que la STRIKER era una embarcación de servicio atípica para las actividades comerciales normales del propietario y que, siendo una embarcación de servicio en alta mar, no parece haber sido el tipo de barco que habría satisfecho las necesidades de trabajo de la dependencia asociada, a la Dependencia de operaciones de la flota, a saber, la Dependencia de agencias, que empleaba el grueso de la flota de servicio.
Группа отмечает, что судно СТРАЙКЕР не являлось типичным обслуживающим судном и не использовалось собственником в обычных коммерческих операциях и что, будучи береговым судном снабжения, оно, по‐видимому, не относилось к типу судов, которые позволяли бы удовлетворять рабочие потребности родственной структуры подразделения по эксплуатации флота, а именно агентского филиала, который занимался эксплуатацией всего флота обслуживающих судов.
Liza está cantando, y yo mismo floto como el humo, durante un momento, con la música: «¿No es romántico?
Поет Лайза, и сам я на минуту уплываю, как дым, вместе с музыкой.
Una delegación señaló que, tras la adopción de medidas estrictas de cumplimiento con respecto a su flota pesquera sobre la base de los instrumentos de la FAO, su Gobierno había logrado reducir la capacidad excesiva de pesca, así como la captura accidental y los descartes.
Одна делегация сообщила о том, что после принятия соответствующих жестких мер в отношении ее рыболовецкого флота на основе документов ФАО ее правительству удалось сократить чрезмерные рыбопромысловые мощности и добиться уменьшения объема промыслового прилова и выброса рыбы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении flota в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.