Что означает fralda в Португальский?

Что означает слово fralda в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fralda в Португальский.

Слово fralda в Португальский означает подгузник, пелёнка, памперс, Подгузник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fralda

подгузник

nounmasculine

Você já trocou uma fralda antes?
Вы прежде когда-нибудь меняли подгузник?

пелёнка

nounfeminine

Preciso trocar a fralda, só isso.
Ему просто нужна чистая пелёнка.

памперс

nounmasculine

Que tal trocar a fralda do bebê?
А не сменить ли ребёнку памперс?

Подгузник

Você já trocou uma fralda antes?
Вы прежде когда-нибудь меняли подгузник?

Посмотреть больше примеров

Em breve está a empestar as calças, a usar fraldas
Вскоре гадишь в штаны, нося подгузники
Nenhum porta fraldas.
Нет ни ведра для подгузников.
Fralda do heavy metal.
Подгузник хэви-метал.
Agora vocês vão brigar para ver quem vai trocar a fralda.”
Потом вы начнете спорить относительно того, кому менять подгузники».
Eu gosto de bebês que podem encher uma fralda.
А мне нравятся малыши, на которых не висят подгузники.
Deve ser a sacola de fraldas.
Вероятно, от сумки с подгузниками.
Mas tu adequaste a tua casa ao bebé ou aprendeste a mudar uma fralda?
А ты вообще когда-нибудь пробовал менять подгузники в домашних условиях?
Ela precisa trocar as fraldas.
Ей надо сменить подгузник.
- Desculpe - disse ela. - É que o Harry não gosta que ninguém mais troque a fralda dele a não ser o Stephen.
«Прошу прощения, — извинилась она, — Гарри любит, чтобы подгузники ему менял Стивен».
Porque enquanto as pessoas falam sobre os dados, tornando possível para o Facebook encontrar a minha amiga do terceiro ano ou para a Target saber quando é altura para eu comprar mais fraldas, ou para um tipo construir uma equipa melhor de baseball, eu estou mesmo animada é com o poder dos dados e dos SMS para ajudar aquele adolescente a ir para a escola, para ajudar aquela rapariga a parar de se cortar na casa- de- banho e sem dúvida para ajudar aquela rapariga cujo pai a está a violar.
Ведь пока люди обсуждают ту информацию, которая даёт сети Facebook возможность отслеживать моих друзей из 3- его класса, сети Target напоминать мне о необходимости покупки подгузников, или кому- либо собрать лучшую команду по бейсболу, я в это время несказанно рада мощи информации и сообщений, которые помогают мне отправить ребёнка в школу, остановить девочку, намеренно режущую себя, и, несомненно, помочь девочке, которую насилует отец.
Deram-lhe um berço, fraldas, tudo na cela dela.
Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере.
Eu comecei um boato de que você usa fraldas.
А я пустил слух, что ты носишь подгузники.
Naturalmente, os pais têm de dar banho e trocar as fraldas de crianças bem pequenas e, nessas ocasiões, eles lavam as suas partes íntimas.
Естественно, что родители должны купать и переодевать малышей, и в такое время родители моют эти интимные места.
Bem... Detesto te perguntar isso, Quagmire, mas sabe trocar uma fralda?
Что ж, не хочу спрашивать тебя об этом, Куагмайер, но, ты знаешь как менять подгузник?
- É só para saberes: ninguém joga ao burro depois de deixar as fraldas.
– Просто, чтобы ты знал: никто не играет в пьяницу, как только перестает ходить на горшок.
Por volta das quatro da manhã acordava-a, mudava-lhe a fralda e trazia-a para a nossa cama.
Около четырех утра он ее будил, перепеленывал и приносил к нам с Бобби.
Vou buscar fraldas.
Просто захвати подгузники.
Ele tem leite, fraldas limpas, e comida sólida suficiente para durar o dia todo.
У него есть молоко, свежие пелёнки, и достаточно твёрдой пищи для того чтобы продержаться целый день.
Eu acho que o problema é que as fraldas são grandes.
Я думаю, проблема в том, что пеленки слишком велики.
De fato, ontem mesmo tive uma vaga lembrança de você correndo pela casa sem nada além de fraldas.
По правде говоря, я не далее чем вчера вспоминал, как ты бегала по дворцу в одних подгузниках.
Troquei suas fraldas três vezes, mas tenho certeza de que ela nem notou.
Я меняла ей подгузники раза 3 раза, но я уверена, что она даже не заметила.
Era uma camisa de fraldas longas, feita para sua altura, mas ela era alta para uma mulher.
Это была длиннополая рубашка, сшитая на его рост, но для женщины Селин была высока.
O documento ainda diz que: “Quando um prisioneiro suja sua fralda, elas precisam ser trocadas por guardas.
В документах указывается: «Когда у заключенного пачкается подгузник, его меняют надзиратели.
Menos de um quilômetro adiante, estacionou e trocou a fralda do Pequeno Walter.
Проехав полмили, остановилась и сменила подгузник Литл Уолтеру.
Você é a única pessoa que sabe o que quer fazer pelo resto da vida desde que usava fraldas.
Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fralda в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.