Что означает França в Португальский?

Что означает слово França в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию França в Португальский.

Слово França в Португальский означает Франция, франция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова França

Франция

propernounfeminine

Por que a França intervém agora no conflito?
Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?

франция

noun

Por que a França intervém agora no conflito?
Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?

Посмотреть больше примеров

Tinha uma cara franca, um pouco jovial, digamos, simpática, a qual logo o agradou.
Вид у него был] открытый, скорее даже жизнерадостный; скажем так: это был симпатяга; человек ему сразу же понравился.
Não é um chatô na França, mas um bom lugar para um lar.
Это разумеется не замок во Франции, но достаточно хорошее место чтоб быть домом.
Os quatro juntos têm 479 mil milhões de francos, isto é, cerca de 80 % do capital financeiro mundial.
Вместе эти 4 страны имеют 479 миллиардов франков, т.е. почти 80% всемирного финансового капитала.
Cerca de 200 competidores profissionais participam nessa corrida, que passa pela zona rural da França com algumas incursões em países vizinhos.
Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны.
— Para ser franco, Celia, ninguém esperava, inclusive eu, que isso acontecesse tão cedo.
Если честно, — сказал Сэм, — никто, в том числе и я, не ожидал, что все произойдет так быстро.
Durante a viagem, ficamos sabendo que a Grã-Bretanha e a França tinham declarado guerra à Alemanha.
По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии.
Discutimos sobre a França e a guerra.
Мы беседовали о Франции и о войне.
“Onde encontrarei os dez mil francos que me faltam para amanhã, sábado, dia 30?”
«Как раздобыть десять тысяч франков, которые нужны мне завтра, в субботу, тридцатого декабря?»
No início dos anos 60, os publicadores de Fort-de-France começaram a visitar com certa regularidade as comunidades na vizinhança do vulcão para levar-lhes a mensagem do Reino.
В начале 1960-х годов возвещатели из Фор-де-Франса стали регулярно посещать селения, находящиеся у подножия вулкана, чтобы доносить до живущих там людей весть о Царстве.
Ganhou 200 francos.
Дело того стоит.
Na França, é um país enorme.
Это огромная страна, Франция.
Mas, francamente, o amor não interessa
Но если честно, любовь- это облом
Estou perguntando, Excelência, se o ouro servirá para os trabalhos no Buen Retiro Palace ou para pagar os ordenados dos soldados que morreram na Flandres ou que irão morrer em França
Я спрашиваю, Ваша светлость, пойдет ли золото на отделку королевского дворца или вдовам тех, кто погиб во Фландрии и еще погибнет во Франции, наконец уплатят пенсии?
Aquele animal tentaria matá-lo se estivesse aqui; ela tem um olhar francamente assassino.
Это животное попыталось бы убить вас, если бы она была здесь.
A caminhada do tour de France.
Пеший тур по Франции.
O presidente da França visitará o Japão próximo mês.
Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.
O conde Roland e o bispo Richard permaneceram na França durante a maior parte dos últimos anos.
Граф Роланд и епископ Ричард последние годы почти не вылезали из Франции.
Para ser franco, muitas pessoas da Filadélfia haviam se cansado dos Dixon e seus folhetos, artigos e discursos.
По правде говоря, Диксоны порядком поднадоели многим в Филадельфии своими памфлетами, статьями и речами.
Se o James Franco consegue, tu também.
Если Джеймс Франко можете сделать это, тои ты можешь.
Não me agradou, serei franco, também o modo como induziste Bentivenga a confessar seus erros.
Не нравится, честно сказать, и способ, которым ты заставил Бентивенгу признаться в его заблуждениях.
Francamente eu disse , acho que essas duas meninas me agradam.
Честно, – сказал я, – эти двое – в моем вкусе
Em Rouen, França, os que compravam o direito de comer laticínios na Quaresma pagaram pela torre da catedral que ficou conhecida como Torre da Manteiga.
Так, во французском городе Руан желающие есть молочные продукты во время великого поста должны были давать средства на так называемую «масляную башню».
Que partirei amanhã para França... na condição, evidentemente, de não ser massacrada dentro de uma hora com Carlo.
— Это значит, что завтра же я уеду во Францию, конечно, при условии, если меня не растерзает эта толпа вместе с Карло.
Por que não ganha você esses seis mil francos, ou pelo menos três mil?
А почему бы тебе не заработать эти шесть тысяч или хотя бы три тысячи?
Para ser franca, estou admirada que alguma vez tenhas pensado ter saído daqui.
Честно, я удивлена, ты думаешь, что навсегда покинула это место.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении França в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.