Что означает giro в итальянский?

Что означает слово giro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giro в итальянский.

Слово giro в итальянский означает обход, тур, поворот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова giro

обход

noun

Gli chiedo se può passare durante il giro di domani.
Я попрошу доктора взять вас в его завтрашний обход.

тур

noun (путешествие)

Sarebbe fantastico avere una bicicletta per girare in città!
Было бы замечательно, если бы был велосипед для тура по городу!

поворот

noun

Quindi, dopo l'introduzione e dopo che ho girato un po'meno, balliamo il valzer. Balliamo il valzer.
Так после вступления и после небольшого поворота, мы вальсируем, мы вальсируем.

Посмотреть больше примеров

E io giro la manopola, passando di numero in numero, alla ricerca.
А я переключаюсь с номера на номер, в поисках.
Dunque, dimostramelo offrendo il primo giro.
И ты должен это доказать, купив нам по первой кружке.
Questo è il punto più alto nel giro di miglia».
Это самая высокая точка на много миль вокруг
Non hai visto un fusibile qui in giro, vero?
Приятель, ты тут случайно предохранитель не видел?
Nel Gasthaus di mio cognato, nello Schwarzwald, sono morti due ospiti nel giro di una settimana.
В Gasthaus, принадлежащем моему шурину в Шварцвальде, за неделю умерли два постояльца.
Non ci giro intorno a vado subito al punto.
Так что я просто скажу это.
Ha pensato che andassi in giro a lamentarmi e che tutta la città ce l’avesse con lui.
Решил, будто я рассказываю о нем небылицы и потому весь город на него ополчился.
Vi partecipano circa 200 corridori professionisti, che in questo giro attraversano la campagna francese facendo qualche puntatina nei paesi confinanti.
Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны.
Nel giro di pochi minuti la luce dell’alba gli avrebbe permesso di vedere ciò di cui aveva bisogno.
Через несколько минут утренний свет покажет ему все, что необходимо.
"""Pa', chiedigli che ci fa in giro tutto nudo con gli affari di fuori che gli penzolano,"" disse quello a sinistra."
- Па, пусть он скажет, чего голый-то ходит, - произнес тот, что слева.
15 La domenica in casa io vado in giro con la bicicletta.
15 Воскресенье люди проводят дома, а я вот катаюсь на велосипеде.
Il cielo sembra spostarsi da est a ovest, compiendo un giro completo in # ore (siderali). Questo fenomeno è dovuto alla rotazione della Terra attorno al proprio asse. L' asse di rotazione terrestre interseca la sfera celeste in due punti. Questi punti sono i poli celesti. Mentre la Terra ruota, essi rimangono fissi nel cielo, e tutti gli altri punti sembrano ruotare loro attorno. I poli celesti sono anche i poli del sistema di coordinate equatoriali, il che significa che hanno una declinazione di +# e-# gradi (per il polo celeste nord e sud, rispettivamente
Получается, что небо двигается с востока на запад, завершая полный круг за # (звездных) часа. Причиной этого феномена является вращение Земли вокруг своей оси. Земная ось пересекает небесную сферу в двух точках. Они называются полюсами мира. Они зафиксированы относительно Земли и кажется, будто все остальные точки вращаются вокруг них. Полюса мира также являются полюсами экваториальной системы координат, откуда следует их отклонение на +# и-# градусов (для северного и южного полюсов мира соответственно
(Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable) “Nel giro di pochi anni le loro file si erano molto ingrossate”, si legge nel libro The Lollards.
В книге «Лолларды» отмечается: «За несколько лет их число значительно возросло.
Si va in giro tutto il giorno in maglietta e calzoncini e le ragazze restano in spiaggia dalla mattina alla sera.
Можно весь день ходить в шортах и босиком, дети все время проводят на пляже.
Non capisce esattamente perché questi tizi se ne vadano in giro con una siringa piena di sangue fresco.
Тут она чего-то не въезжает: зачем этим парням разгуливать со шприцем только что взятой крови?
Kane andrà in giro impunito a piede libero, e tu resterai qui per tutta la vita.
Если Кейн уйдет безнаказанным, ты сядешь пожизненно.
Stava portando in giro Big Reba sulle spalle.
Она носила на плечах Большую Рибу.
Abbiamo offerto 10 milioni di dollari in contanti per la prima navetta riutilizzabile, che potesse portare tre persone a 100 km tornare giù e nel giro di due settimane ripetere il viaggio.
Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова.
Beh, credo proprio che tu abbia gia'chiesto in giro al lavoro.
Ну, предполагаю ты уже поспрашивал на работе.
Mi prende in giro?
Вы смеетесь?
Un intero gregge di pecore scomparso nel giro di una notte.
Где-то еще целое стадо овец пропало за ночь.
L'ho sentito in giro.
Слышал.
Lo spirito solo vince quando ha fatto il giro completo del sacrificio e del dolore.
Дух побеждает только тогда, когда пройдешь полный круг испытаний и муки.
Va in giro a dire a tutti di aver ucciso Ten Mohs.
Он говорил каждому, кто его слушал, что он убил Бриллиантика.
Nel giro di sei mesi mi sono denunciato al tribunale cinque volte.
За полгода я подал на себя в суд пять раз.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении giro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.