Что означает guajiro в испанский?

Что означает слово guajiro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guajiro в испанский.

Слово guajiro в испанский означает крестьянин, селянин, сельский житель, селянка, мужик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова guajiro

крестьянин

(peasant)

селянин

(peasant)

сельский житель

(peasant)

селянка

(peasant)

мужик

(peasant)

Посмотреть больше примеров

Desde la ciudad de Santa Marta, en la provincia colombiana de Guajira.
Он родом из городка Санта-Марта в колумбийской провинции Гуахира.
A) La iniciativa: “Por una Guajira libre de SIDA” desarrollada por la empresa Carbones del Cerrejón con el apoyo de la Universidad del Norte, la Fundación Francois-Xavier Bagnoud y la Secretaría Departamental de Salud, adelanta desde hace tres años un programa integral orientado a reducir la incidencia del VIH en el Departamento de La Guajira, mediante acciones de promoción y prevención tanto en el interior de su organización como con las comunidades de los diferentes municipios del Departamento
А) Инициатива по борьбе со СПИДом в департаменте Гуахира, осуществляемая компанией «Карбонес дель Серрехон» при поддержке Северного университета, Фонда Франсуаз-Хавьер Багнуд и министерства здравоохранения, в последние три года предусматривает осуществление комплексной программы сокращения распространенности ВИЧ в департаменте Гуахира путем мероприятий по распространению информации и профилактике как внутри соответствующих организаций, так и в общинах различных муниципий департамента
Iris y Margarita, dos guajiras adolescentes, se deleitaron al ver el folleto ¡Disfrute para siempre de la vida en la Tierra!
Ирис и Маргарита, две гуахирские девочки-подростки, были счастливы увидеть брошюру Enjoy Life on Earth Forever!
Nos habíamos enterado de que la ley guajira permite que un hombre tenga más de una esposa.
Мы еще раньше узнали, что законы гуахиро позволяют мужчине иметь больше одной жены.
—Esto es Colombia, y esta zona, en la costa del Caribe, es la Guajira.
— Это Колумбия, а этот район, на побережье Карибского моря, и есть Гуахира.
Bogotá, Atlántico, Quindío, Risaralda y Valle presentan coberturas de alcantarillado superiores al # %, y una tercera parte de las viviendas de departamentos como Cauca, Chocó, Caquetá, Córdoba, Bolívar, Boyacá, Magdalena, Nariño, Sucre y la Guajira no cuentan con este servicio
В департаментах Богота, Атлантико, Киндио, Рисаральда и Валье обеспеченность жилищ канализацией превышает # %, а в таких департаментах, как Каука, Чоко, Кокета, Кардоба, Боливар, Бойака, Магдалена, Нариньо, Сукре и Гуахира канализационные системы отсутствуют приблизительно в трети жилищ
Los departamentos del Huila, Guajira y Valle del Cauca son los más afectados, registrando las tasas más bajas de cobertura en primaria
Наиболее неблагоприятное положение сложилось в департаментах Уила, Гуахира и Валье-дель-Каука, где показатели охвата детей начальным образованием являются самыми низкими
Es peligroso, porque los indios guajiros no toleran que un hombre civilizado penetre en su territorio.
Это довольно опасно, так как индейцы-гуахирос не позволяют чужеземцам проникать в их владения.
Durante el período que se examina, se denunciaron otros casos de reclutamiento de niños indígenas por grupos armados en los departamentos de Cauca, Córdoba, La Guajira, Guaviare, Nariño y Vaupés.
О других случаях вербовки детей из числа коренного населения вооруженными группировками в течение отчетного периода сообщалось в департаментах Каука, Кордоба, Ла Гуахира, Гуавьяре, Нариньо и Ваупес.
Nos olvidamos de las incomodidades cuando la senda entre la densa vegetación tropical nos condujo de súbito a un claro bastante amplio: un típico hogar guajiro.
Во всяком случае, все неудобства были забыты, когда дорога неожиданно привела после густой, тропической растительности на большое расчищенное место – типичное поселение гуахиро.
Los guajiros nunca salen de su territorio.
Гуахирос никогда не покидают свою территорию.
Los hemos invitado a unir sus esfuerzos y recursos, iniciativas y proyectos —dispersos por todo el país, que además no logran el impacto deseado en el largo plazo— en torno a una estrategia común, utilizando esta metodología aplicada en la Guajira.
Мы предложили им объединить их усилия и ресурсы, инициативы и проекты — которые были разбросаны по всей стране и не оказывали ожидавшегося от них долгосрочного воздействия — вокруг общей стратегии с использованием методологии, примененной в Альта-Гуахире.
Son adultos, qué otra cosa puedo hacer; no debo comportarme como una guajira estúpida e incoherente.
Что я еще могу сделать — они взрослые люди, а я не должна вести себя, как тупая и неразумная деревенская баба.
En este sentido, la Oficina recibió la información de que el 9 de mayo, en el centro de la población de San Juan del Cesar (Guajira), cuatro agentes del ejército detuvieron al líder wiwa encañonándole con los fusiles y obligándole a lanzarse al suelo.
В этой связи Отделение получило информацию о том, что 9 мая в центре поселка Сан-Хуан-дель-Сесар (Гуахира) четверо военнослужащих задержали лидера общины Вива и, угрожая ему оружием, заставили его лечь на землю.
En el año 2003 la Escuela de Administración Pública desarrolló un diplomado en el tema de legislación indígena en seis zonas del país, incluidos los departamentos de Guajira, Arauca y Huila.
В 2003 году в Школе государственной администрации был введен курс по изучению законов коренных народов в шести районах страны, в том числе в департаментах Гуахира, Араука и Уила.
Esta hindú reacciona exactamente como las hermanas indias de la Guajira.
Моя индуска вела себя точь-в-точь так же, как те две сестры из племени гуахира.
Cierto guajiro acaudalado ofreció pagar un buen precio de novia por ella.
Один состоятельный мужчина, индеец гуахиро, предложил за нее большой выкуп.
La Oficina ha continuado recibiendo denuncias de las comunidades indígenas que pueblan la Sierra Nevada de Santa Marta y la Serranía del Perijá en la jurisdicción de los departamentos del Cesar, Magdalena y la Guajira.
В Управление по‐прежнему продолжают поступать сообщения от коренных общин, проживающих в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта и Серраниа-дель-Периха, которые относятся к юрисдикции департаментов Сесар, Магдалена и Гуахира.
Además, 79 guajiros asistieron a la segunda reunión pública al aire libre.
Более того, на второй публичной встрече на открытом воздухе присутствовало 79 индейцев.
Los caballos de los guajiros, tordos, no existen en Colombia, pero Justo tiene tres caballos alazanes colombianos.
Серые пятнистые лошади гуахирос не встречаются в Колумбии, а у Хусто имеются три гнедые колумбийские лошади.
En particular, le preocupa la información sobre la falta de acceso al agua potable del pueblo wayúu en el departamento de La Guajira.
В частности, Комитет обеспокоен информацией об отсутствии доступа к питьевой воде у представителей народа вайю в департаменте Гуахира.
Así, el # o de octubre, en Maicao (Guajira), varios soldados dispararon contra una residencia donde moraban miembros de la comunidad indígena wayuu, matando a dos personas
Так, например # октября в Маикао (Гуахира) солдаты открыли огонь по дому, где проживала семья, принадлежащая к общине коренного народа ваиуу, и убили двух человек
El # de octubre, tres policías antinarcóticos y tres civiles fueron torturados y asesinados por las AUC en la troncal del Caribe, entre la ciudad de Santa Marta y el departamento de la Guajira
октября в местечке Тронкаль-дель-Карибе, расположенном между городом Санта-Марта и департаментом Гуахира, три сотрудника отдела по борьбе с наркотиками и три гражданских лица сначала подверглись пыткам, а затем были убиты бойцами АУК
La iniciativa: “Por una Guajira libre de SIDA” desarrollada por la empresa Carbones del Cerrejón con el apoyo de la Universidad del Norte, la Fundación Francois-Xavier Bagnoud y la Secretaría Departamental de Salud, adelanta desde hace tres años un programa integral orientado a reducir la incidencia del VIH en el Departamento de La Guajira, mediante acciones de promoción y prevención tanto en el interior de su organización como con las comunidades de los diferentes municipios del Departamento.
Инициатива по борьбе со СПИДом в департаменте Гуахира, осуществляемая компанией «Карбонес дель Серрехон» при поддержке Северного университета, Фонда Франсуаз-Хавьер Багнуд и министерства здравоохранения, в последние три года предусматривает осуществление комплексной программы сокращения распространенности ВИЧ в департаменте Гуахира путем мероприятий по распространению информации и профилактике как внутри соответствующих организаций, так и в общинах различных муниципий департамента.
Hoy # familias indígenas de Nariño, Guajira, Putumayo, Cesar y Tolima han adelantado procesos de inscripción desde sus propias comunidades y ya reciben los subsidios condicionados
На сегодняшний день # семьи из числа представителей коренных народов в Нариньо, Гуахире, Путумайо, Сесаре и Толиме прошли регистрацию в своих общинах и уже получают соответствующие субсидии

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении guajiro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.