Что означает integrare в итальянский?

Что означает слово integrare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию integrare в итальянский.

Слово integrare в итальянский означает интегрировать, дополнять, дополнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова integrare

интегрировать

verb

Voglio integrare lo staff politico e l'ufficio stampa.
Я хочу интегрировать политическую команду и команду прессы.

дополнять

verb

Twitter non ha spiazzato nessuno, ma integra e compete con tutte le altre modalità di comunicazione.
Twitter не вытеснил никого, он скорее дополняет все другие виды коммуникации и конкурирует с ними.

дополнить

verb

Chiedete di pensare ad alcuni esempi retti e usate l’articolo per integrare le risposte.
Предложите членам семьи подумать о праведных примерах и воспользуйтесь статьей, чтобы дополнить их ответы.

Посмотреть больше примеров

Voglio integrare lo staff politico e l'ufficio stampa.
Я хочу интегрировать политическую команду и команду прессы.
Per tale motivo, anziché pretendere l’efficienza massima spingendo una struttura ai limiti, bisognerebbe integrare le ridondanze (capacità equivalenti implementate in modi diversi) nei sistemi.
Учитывая это, а не позволяя требованиям максимальной эффективности толкать структуры к своим пределам, в систему должен быть встроен принцип избыточности (эквивалентные возможности, реализованные несколькими способами).
Ha grandi piani per la prossima tornata di spettacoli: intende integrare gli zombie nei combattimenti di gladiatori.
У него были большие планы на грядущие представления: теперь он хотел задействовать в гладиаторских боях и зомби.
Quel che non so, come diceva Sigfrid, è il modo d’integrare questa conoscenza nella mia vita.
Чего я не знаю, это, как говаривал Зигфрид, как внести это знание в свою жизнь.
Perché non in Inghilterra o in Australia, in un posto insomma dove mi potrei integrare più facilmente?»
Почему не Англия или Австралия, где мне куда проще было бы затеряться?
Come insegnante puoi fare anche molte cose per integrare i membri della classe e aiutarli a rimanere convertiti al Vangelo.
Вы как учитель также можете сделать многое, чтобы приобщать членов Церкви к церковной жизни и помогать им оставаться обращенными в Евангелие.
Innanzitutto, gli stati membri dell’Onu dovrebbero iniziare a integrare le loro risposte alla resistenza antimicrobica in tutti gli enti normativi e nei settori pertinenti, inclusi sanità, agricoltura e finanza.
Во-первых, страны-члены ООН должны применить интегрированный подход к проблеме УПП с участием всех органов регулирования и соответствующих отраслей, в том числе здравоохранения, сельского хозяйства и финансового сектора.
Cris ha detto che l'ultimo a parlare può integrare ciò che ha sentito, questo capita a me.
Крис [ Андерсон ] сказал, что последний лектор имеет шанс подвести итог всему услышанному, и я должен сказать, что меня всё это поразило.
BRUXELLES – Negli incontri di alto livello dell’élite dell’Unione europea si sente spesso la seguente affermazione: “L’Europa deve integrare e centralizzare la governance economica allo scopo di difendere il proprio modello sociale in un’era di globalizzazione”.
БРЮССЕЛЬ – На встрече высокого уровня всей элиты Европейского союза можно было услышать заявление следующего типа: «Европа должна интегрировать и централизовать управление экономикой, чтобы защитить свою социальную модель в эпоху глобализации».
Servitevi della Liahona di marzo 2007 per integrare la lezione.
Дополните урок материалами номера Лиахоны за март 2007 года.
Non voglio sobbarcarmi la trafila di integrare un nuovo livello gamma, soprattutto adesso
Мне бы не хотелось тратить время на обучение машинного интеллекта гамма-уровня, в особенности сейчас
Quando, come, con che cosa integrare la dieta?
Когда, как и чем прикармливать?
Affrontando le sfide poste dall’accesso ad un’istruzione di qualità, il programma Connect To Learn (uno sforzo di collaborazione tra la Ericsson, l’Earth Institute della Columbia University e Millennium Promise) individua delle strategie da integrare allo sviluppo professionale degli insegnanti con strumenti del XXI secolo e pratiche in classe.
Занимаясь проблемами доступности и качества образования, программа «Connect To Learn» – созданная совместными усилиями компании Ericsson, Института Земли Колумбийского университета и фонда Millennium Promise (обещание тысячелетия) – разрабатывает стратегии для интеграции профессионального развития учителей с инструментами и методами двадцать первого века в классах.
Il compito più ampio è quello di integrare questi veicoli in una rete elettrica più efficiente e pulita -per esempio, sostituendo le centrali elettriche a carbone con energia idroelettrica.
Более широкая задача – интегрировать эти машины в более эффективную и чистую энергетическую сеть, в которой устаревающие угольные тепловые электростанции вытесняются гидроэлектростанциями.
Se necessario, utilizza le seguenti risposte per chiarire o integrare la comprensione degli studenti: Dio siede su un trono nel regno celeste; i 24 anziani con le corone sono gli anziani fedeli che appartenevano alle sette chiese; si parla di sette servitori di Dio e non di sette spiriti; il mare di vetro è la terra nel suo stato glorificato e celeste; le quattro creature viventi sono animali reali che rappresentano le classi (o le specie) degli esseri glorificati; gli occhi delle creature viventi rappresentano grande luce e conoscenza, mentre le loro ali rappresentano il potere di muoversi e di agire.
При необходимости задействуйте следующие ответы, чтобы объяснить или помочь студентам лучше понять материал: Бог восседает на престоле в Целестиальном Царстве; 24 старца с венцами – это верные старейшины, принадлежащие к семи церквям; говорится о семи слугах Божьих, а не о семи духах; море стеклянное – это Земля в прославленном, целестиальном состоянии; четыре зверя – животные, представляющие классы (или виды) прославленных существ; глаза зверей символизируют великий свет и знание, а крылья – силу двигаться и действовать.
Benché la Chiesa assegni ai presidenti di missione un minimo per vivere, le coppie di solito hanno mezzi finanziari per integrare la cifra con i propri fondi.
Хотя Церковь предоставляет президентам миссий небольшую сумму денег на проживание, супружеские пары обычно добавляют в нее денежные средства из личного бюджета.
“Eppure, nonostante il colossale scavo”, dice l’autore dell’articolo, “l’acquedotto servirà solo a integrare le tubature già esistenti e consentirà di ripararle per la prima volta da quando furono posate all’inizio del secolo”.
«Хотя строительство сопряжено с колоссальным объемом работ,— говорит автор статьи,— тоннель послужит лишь дополнением к уже существующим трубам, так что впервые с момента их ввода в эксплуатацию (что произошло в начале века) их можно будет отремонтировать».
La Banca mondiale e le banche regionali di sviluppo dovrebbero essere incoraggiate ad integrare il principio della parità di genere tra i loro criteri di ammissibilità a prestiti e crediti per i governi dei mercati emergenti e per le società del settore privato.
Всемирный Банк и региональные банки развития следует поощрять на включение критериев оценки гендерного равенства в свои критерии приемлемости для предоставления займов и кредитов правительствам стран с формирующимся рыночными отношениями и корпорациями частного сектора.
Molti diabetici devono integrare la dieta e l’esercizio fisico con test quotidiani della glicemia e iniezioni multiple di insulina.
Многим больным диабетом помимо соблюдения диеты и занятий физкультурой ежедневно приходится измерять уровень глюкозы в крови и по несколько раз вводить себе инсулин.
E quindi quello che abbiamo fatto è stato integrare tutte queste astuzie e algoritmi e tanto altro e gli abbiamo detto: ecco cosa dovrai fare, e questo passava da una velocità di cinque volte quella di un proiettile a quella di un bambino che gattona, tutto in sette minuti, che sono chiamati i sette minuti di terrore perché sono stato sul punto di vomitare.
В результате мы встроили туда всю эту логику и алгоритмы, содержащие в себе необходимые при посадке действия, чтобы система смогла перейти от скорости в пять раз быстрее летящей пули до скорости ползунка в течение семи минут, которые мы назвали " семью минутами ужаса ", потому что меня чуть не стошнило.
Innanzitutto, bisogna essere capaci di integrare l'entrata e l'uscita del tunnel senza interruzioni del tessuto urbano.
Во-первых, необходимо, чтобы вход и выход из тоннеля органично вписались в городской ландшафт.
Le applicazioni di terze parti disponibili in G Suite Marketplace e attraverso la Console di amministrazione si possono integrare con i dati di G Suite in diversi modi.
Приложения сторонних разработчиков, доступные в G Suite Marketplace и вашей консоли администратора, по-разному интегрируются с сервисами G Suite.
Ridevo perché non c’era modo di integrare quei segni di vita nella concreta realtà della morte.
Мы рассмеялись, потому что невозможно было вплести эти символы жизни в факт смерти.
Il 3 giugno 2004, la Swiss ha annunciato la sua decisione di non aderire Oneworld perché non vogliono integrare il loro attuale programma frequent flyer con l'Executive Club di British Airways.
3 июня 2004 года SWISS объявила о собственном решении отказаться от планов вступления в Oneworld, объяснив это решение нежеланием интегрировать собственную бонусную программу поощрения часто летающих пассажиров с аналогичной программой Executive Club авиакомпании British Airways.
E cominciando a integrare queste informazioni, sapremo meglio cosa fare e capire meglio quello che succede con le nostra patologie, la nostra salute e il nostro benessere.
Как только мы начнём объединять эту информацию, нам удастся лучше понять, что с ней делать и как эффективнее следить за своими патологиями и поддерживать хорошее состояние здоровья.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении integrare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.