Что означает intero в итальянский?

Что означает слово intero в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию intero в итальянский.

Слово intero в итальянский означает целый, полный, весь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова intero

целый

adjective (состоящий из единиц)

Abbiamo un'ora intera prima del treno, perché allora non facciamo un salto in libreria?
До поезда ещё целый час, так почему бы нам не зайти в книжный магазин?

полный

adjective

Sii buona, scrivi la frase per intero!
Будь добра, пиши полное предложение!

весь

pronoun

È chiaro al mondo intero che lui è un genio.
То, что он гений, очевидно всем.

Посмотреть больше примеров

Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno):
И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве):
Divisero l'intero regno a metà, giocarono una partita a dadi, e i vincitori di quella partita parteciparono ad un'avventura epica.
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение.
17 Inoltre, l’intero universo, dall’atomo alle galassie, è governato da precise leggi fisiche.
17 К тому же, вся вселенная, начиная с атомов и кончая галактиками, управляется определенными физическими законами.
O distruggo la mia gente, o l'intero universo brucera'.
Или я уничтожу свой народ или позволю вселенной гореть.
Abbiamo provato di tutto per far funzionare l'intero processo.
Мы всё перепробовали, чтобы процесс пошёл.
– In ogni caso, Maestà – intervenne il senatore utopiano – un intero mondo è stato salvato da un'orribile rovina
— И все же, ваше величество, — сказал сенатор-утопианец, — целая планета спасена от ужасной беды
C’è un vecchio indovinello che dice: “Come fai a mangiare un cocomero intero?”
Есть такая старая загадка: «Как съесть целый арбуз?»
Questa invece è zia Quesada, ma il suo nome per intero effettivamente è Quesada Maria Louisa Darrell Santon-Paraden.
А я говорю о тетушке Квезаде, или, если угодно, Квезаде Марии Луизе Даррел Сантон-Параден.
Emily non riesce a ricordarsi una notte intera.
Эмили вообще не помнит целую ночь.
Quando Alan B. Shepard e'diventato il primo americano ad andare sullo spazio, l'intera nazione ha festeggiato.
Когда Алан Шепард стал Первым американцем в космосе, это праздновала вся страна.
C'e'qualcosa che vuole comunicare al mondo intero, Ervine?
Есть ещё что-то, что вы желаете поведать миру, Ирвин?
La parte non è poi in una confusione la Shen Mountain intera
Часть тогда в беспорядке не весь Shen Гора
Mentre un tedesco può digerire una serata intera di solo zucchero, il francese deve metterci un pizzico di sale.
Немец способен целый вечер потреблять одни только сладости.
Questa volta, però, il suo significato è accentuato dalla magnificenza dell’angelo celeste, la cui gloria illumina l’intera terra!
Однако на этот раз значимость этого объявления подчеркивается величием небесного ангела, потому что его славой озаряется вся земля!
Seppe rendere evidente in un attimo ciò che la maggior parte della nostra cerchia impiega una vita intera a capire.
Он в одно мгновение смог наглядно завершить то, для чего многим из нашего круга пришлось прожить целую жизнь.
Un momento topico fu quello della pubblicazione in norvegese dell’intera Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture, avvenuta nel 1996.
В 1996 году произошло знаменательное событие: в свет вышел полный перевод Библии «Священное Писание — Перевод нового мира».
Ho pagato il prezzo intero.
Я оплатила полную стоимость.
Potrebbe passare un intero ciclo di luna prima di avere un’altra opportunità come questa.
Наверное, луна сменится, прежде чем у нас будет настолько же хороший шанс.
Un intero gregge di pecore scomparso nel giro di una notte.
Где-то еще целое стадо овец пропало за ночь.
Prima per sé, e poi per l'umanità intera.
Сначала — свое, затем — всего человечества.
Canta il nostro canto a sua madre, e se lei è d'accordo lo canta al mondo intero.
Оно пропоет песню своей матери и если она понравится ей, то мать пропоет ее на весь мир.
Leggete la sezione «Un denaro per ogni lavoratore» e rivedete il motivo per cui i lavoratori che fecero la giornata intera erano tanto scontenti.
Прочитайте раздел “Каждому работнику – по динарию” и разберите, почему те, кто работал целый день, были так недовольны.
Sapevano che il cuore e la mente di un’intera nazione erano con loro.
Они знали, что мысленно с ними вся страна.
Affittarono un'intera casa allaperiferia della città.
Сняли на окраине города целый дом.
Senonché una tempesta al largo delle coste portoghesi ha inabissato l’intera flotta appena salpata.
Буря у португальского побережья отправила на дно весь флот, только что отошедший от берега.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении intero в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.