Что означает invisível в Португальский?

Что означает слово invisível в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invisível в Португальский.

Слово invisível в Португальский означает невидимый, незримый, невидимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова invisível

невидимый

adjective

O que vocês fariam se fossem invisíveis por um dia?
Что бы вы сделали, если бы на один день стали невидимым?

незримый

adjective

Há forças visíveis e invisíveis que influenciam nossas escolhas.
Зримые и незримые силы влияют на наш выбор.

невидимый

adjective

O que vocês fariam se fossem invisíveis por um dia?
Что бы вы сделали, если бы на один день стали невидимым?

Посмотреть больше примеров

Quando será aceitável usarmos o poder e quando é que passamos o limite invisível que nos transforma em tiranos para com o próximo?
Когда приемлемо использовать наши силы и когда мы пересекаем невидимую грань превращающую нас в тиранов по отношению к ближнему?
Esses construtores invisíveis são os padrões fundamentais de energia, ou os princípios formativos do universo.
Эти невидимые строители — основные энергетические паттерны или формирующие принципы вселенной.
Durante uns dias Ben parecia ter-se tornado invisível.
А Бен в эти дни, казалось, превратился в невидимку.
Abandonada a si mesma, a liteira sustinha-se no ar como que suspensa por fios invisíveis.
Предоставленный самому себе паланкин будто на невидимых нитях повис в воздухе.
O sangue espirrou do rosto e do peito de Malfoy como se ele tivesse sido cortado por uma espada invisível.
Кровь выплеснулась из лица и груди Малфоя, словно их рассекли удары невидимого меча.
O hack no ShotSeeker é real, mas completamente invisível, e a Harvesta é a beneficiária dessa conspiração, mas apenas uma entidade é sofisticada o suficiente para fazê-la.
Взлом алгоритма ShotSeeker настоящий, но он полностью невидимый, и да, Harvesta будет в выигрыше от этого заговора, но только одно существо достаточно утонченно, чтобы это провернуть.
E se a guarda agisse novamente com algum sinal invisível enquanto eles marchavam?
А что, если охрана так себя вела в ответ на какой-то невидимый сигнал?
Afinal, em seu trabalho como assassina, a ideia era manter-se invisível.
В конце концов, ее работа в качестве убийцы заключалась в том, чтобы оставаться невидимой.
És um anúncio ambulante e eu tenho de ser invisível, lembras-te?
Да ты, блядь, ходячий бигборд, ведь меня не должны заметить, помнишь?
Eu a vi ser esfolada viva por alguma força invisível.
Я сам видел, как с неё сдирала кожу какая-то невидимая сила.
O profeta se refere ao céu espiritual, onde habitam Jeová e suas criaturas espirituais invisíveis.
Пророк говорит о духовных небесах, где живут Иегова и его невидимые духовные создания.
No sentido de que as pessoas discernirão à base dos eventos na terra que ele está presente invisivelmente.
По тем событиям, которые будут происходить на земле, они поймут, что он невидимо присутствует.
Os proprietários e propósitos verdadeiros eram invisíveis.
Их настоящие хозяева и предназначение нигде не значились.
Atrás deles, as marcas de seus passos desapareciam lentamente, como se cobertas por uma mão invisível.
Отпечатки следов за их спинами медленно пропадали, точно заметаемые невидимой рукой.
Que há uma nova arma invisível?
Навое оружие - невидимка?
Se assinalar esta opção tornará a barra de posicionamento visível ou invisível. Veja O Ecrã do & kword; para mais informações
Поставьте эту галочку, чтобы видеть полосу прокрутки в & kword;. Более подробно смотри в Экран & kword
Eu via pela sua expressão agonizante que ela estava sentindo muita dor, e sofrendo algum tormento invisível.
страдальческому выражению, что она испытывает сильную боль от невидимого мучения.
Um outro Caçador dobrou-se para a frente e caiu, esmurrado por punhos invisíveis.
Другой Охотник согнулся и упал под ударами невидимых кулаков.
Quando eu tinha quatorze anos, eu tornei o ginásio da escola secundária invisível.
Когда мне исполнилось четырнадцать, я сделал невидимым школьный спортзал.
Ao redor de nós se elevam muros invisíveis que nos impedem de nos tocar.
Дело в не видимых для нас стенах, которые мешают нам соприкоснуться.
Mas “como você, como alguém visível, adora as coisas que são invisíveis?”
"Однако ""как можешь ты, будучи видим, поклоняться невидимому?"""
Você fez parte do incidente da Mulher Invisível Barbuda de 2007?
Ты принимала участие в том инциденте с бородатой Чудо-женщиной в 2007?
Em seguida, Meredith notou uma porta estreita, bem recuada na construção e quase invisível da rua.
Тут Мередит заметила узкую дверцу, пробитую у самого угла здания и почти невидимую с улицы.
No assento traseiro encontravam-se sentados dois homens, quase invisíveis, embora fossem muito grandes.
На заднем сиденье, почти невидимые, несмотря на свой дюжий рост, сидели двое.
A micro-onda enviada era invisível, silenciosa.
Импульсная микроволна была невидимой и неслышной.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении invisível в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.