Что означает jadear в испанский?

Что означает слово jadear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jadear в испанский.

Слово jadear в испанский означает задыхаться, запыхаться, дышать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jadear

задыхаться

verb

Y ahí te quedas, jadeando, hasta que te resucita una simple sonrisa.
И ты задыхаешься, пока тебя не оживит простая улыбка.

запыхаться

verb

дышать

verb

El perro está jadeando.
Собака тяжело дышит, открыв пасть.

Посмотреть больше примеров

Apenas tuvo tiempo de jadear cuando la arrastró hacia aguas más profundas.
Она едва успела ахнуть, когда он потащил ее в более глубокую воду.
—Ayer cuando te estabas bañando, te oí jadear.
- Вчера, когда ты купалась, я слышал, как ты задыхалась.
Tan pronto su lengua la tocó, ella comenzó a jadear y él supo que el primer orgasmo le llegaría rápidamente.
Как только его язык вошел во влагалище женщины и она задвигалась, он понял, что вскоре она испытает первый оргазм.
Deja de resoplar y jadear así, es muy...
Ты не мог бы перестать так пыхтеть, это очень..
Y el hombre de la cumbre de la montaña les oyó jadear por haber bebido demasiada agua.
И человек на вершине холма слышал, как они шумно глотали воду.
Maya estaba muy ansiosa, así que corrí a toda velocidad, a pesar de que ella empezó a jadear y a sudar.
Майя горела нетерпением, и я шла на полной скорости, даже когда она запыхалась и вспотела.
Apoye el auricular de nuevo en mi oreja y sólo la oí jadear fuertemente, como si hubiese corrido un par de kilómetros.
Я снова приложила трубку к уху, но услышала только тяжелое дыхание, словно она пробежала целую милю.
Resi o Alba dice: “Es él”, a lo cual ambas se ponen a jadear con más intensidad.
Рези или Альба говорит: «Это он» — и обе начинают пыхтеть еще сильнее.
El anuncio de Garrick la hizo jadear, y de inmediato los Cranston le ofrecieron sus mejores deseos.
Заявление Гаррика поразило Рут, а Крэнстоны тотчас пожелали им счастья в жизни.
Deja de jadear.
Перестань пыхтеть.
Tan sólo podía jadear durante todo el camino de regreso, como cuando le persigue a uno un fantasma en sueños.
Я едва дышал, как бывает во сне, когда за вами гонится привидение.
Después de tartamudear, de jadear y de llorar, por fin pude decir: “¡Uuu... un oooossso!”
Заикаясь, задыхаясь и плача, я, наконец выдавила из себя: “За... мной... м... м... м... медведь!”
Las reglas establecían claramente que se podía jadear tanto como se quisiera.
Из правила ясно следовало, что пыхтеть можно сколько захочется.
No puedo tolerar el polvo del camino; estornudaré y jadearé, y me ahogaré en convulsiones asmáticas.
Я не переношу дорожную пыль; я начну хрипеть и задыхаться, а потом свалюсь с приступом астмы.
—Dioses misericordiosos —susurró, y rompió a jadear mientras se llevaba la mano al pecho—.
— Милостивые боги, — прошептал он и начал задыхаться, хватаясь за грудь. — Ах-ах-ах!
Jon ya estaba a medio camino del tramo de escaleras, pero se detuvo a esperar cuando oyó a Sam jadear tras él.
Джон уже наполовину спустился с лестницы, но, услышав, как Сэм пыхтит позади, подождал его
Tampoco le funcionan bien los pulmones, por lo que el más ligero esfuerzo físico le hace jadear.
Кроме того, у него какие-то проблемы с легкими, так что при малейшем физическом усилии он дышит со свистом.
No se puede jadear sin mover los músculos del pecho
Нельзя хрипеть, если мышцы груди парализованы
Como resultado de esto, usan solo la parte superior de los pulmones, de modo que cuando hablan rápidamente tienen que jadear por aire.
В результате они используют только верхнюю часть легких, и поэтому, говоря быстро, им приходится хватать воздух.
Me acaloré hasta tal punto y llegué a jadear de tal modo que tuve la impresión de que ya había ganado no sé cuánto.
Я так распалился и так запыхался, что мне показалось, будто я уже зарабатываю невесть сколько.
Al ofrecerles el comando, los generales empiezan a jadear.
Стоит назначить командиров... как они начинают хворать.
Todo el mundo llegaba a Troya para jadear ante su belleza y sacar provecho de sus caudales.
Весь мир являлся в Трою, чтобы дивиться ее красоте и наживаться на ее богатстве.
Y así, el asesino retuvo el aliento, dejó de jadear y miró a su alrededor.
И потому убийца затаил дыхание, прекратил сопеть и оглянулся.
Celebré que no consiguiera traspasar mi defensa, aunque no tardé en empezar a jadear por el esfuerzo de mantenerla.
Я с удовлетворением отметил, что она не сумела преодолеть мою защиту, но довольно скоро я начал задыхаться.
Sin dejar de jadear, consiguió gritarme una sola frase: —¡Ha llegado!
Так и не совладав с дыханием, она сумела выкрикнуть мне одно только слово: — Пришло!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jadear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.