Что означает jamelgo в испанский?

Что означает слово jamelgo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jamelgo в испанский.

Слово jamelgo в испанский означает кляча. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jamelgo

кляча

noun

Yo también quisiera avanzar, pero esos jamelgos me bloquean el paso.
Я бы рад двинуться, леди, но эти чертовы клячи перегородили дорогу.

Посмотреть больше примеров

Como su jamelgo avanzaba muy lentamente, me di cuenta de que, a ese paso, no se podría llegar al Iman antes de la noche.
Лошаденка его ш.ті медленно, и я видел, что при таком движении к вечеру мні не удастся дойти до Имана.
Mary Carson tenía allí dos caballos de pura raza para uso exclusivo del padre Ralph; nada de jamelgos para él.
Только для него Мэри Карсон держала двух чистокровных лошадок – беспородные рабочие клячи не для него!
¿Por qué tenemos que perseguirlo como un jamelgo?
Чего же мы за ним гонимся, как охотник за зайцем?
De hecho, cambiaría gustosamente todo lo que poseía a cambio de un obstinado jamelgo
Честно говоря, сейчас он обменял бы все, что у него есть, на самую упрямую клячу.
Pero nunca me explicó lo que eran los... jamelgos... bueno, los hombres-caballo.
Но он так и не объяснил, кто такие эти... коняги, ну, люди-лошади.
No vamos a llevarnos ese jamelgo a un motel.
Не повезем этого ебать какого жеребца в мотель.
¿Quién es ese negro montado en ese jamelgo?
Это еще что за ниггер на лошади?
Pero a Barbilampiño le encomendó la misión de desatar a los jamelgos del diablo y espantarlos hacia el bosque.
Молоку-На-Губах он приказал отвязать чертовых кляч и прогнать их в лес.
—Y ahora —dijo Mario—, debemos llevar a estos jamelgos al río y cruzar con ellos a nado.
– Теперь, – сказал Марио, – нужно загнать этих кляч в реку, и перебраться на тот берег.
¿A cuál de vosotros, viejos jamelgos, le gustaría salir a cabalgar un rato?
— Ну, кто из вас, старых уродливых кляч, хочет немного погулять?
—Dejé oro más que suficiente para pagar estos jamelgos.
- Я оставил достаточно золота в уплату за этих кляч.
El jamelgo arrancó a toda prisa, y Yakov apenas tuvo tiempo de agarrar las riendas.
Кляча рванула так, что Яков еле успел ухватить поводья.
Yo también quisiera avanzar, pero esos jamelgos me bloquean el paso.
Я бы рад двинуться, леди, но эти чертовы клячи перегородили дорогу.
– ¿A cuál de vosotros, viejos jamelgos, le gustaría salir a cabalgar un rato?
— Ну, кто из вас, старых уродливых кляч, хочет немного погулять?
Quién era, de dónde venía, a dónde se dirigía a lomos de aquel jamelgo patético... nada de aquello importaba.
Кто он, откуда ехал и куда направлялся на этой своей вислозадой кляче – все это больше не имело значения.
¿Cubres con 12.000 a ese jamelgo de Apollo y ni siquiera corres la voz?
Чья это идея поставить 12 штук на клячу Аполлона, даже не подмазав кой-кого как следует?
No es uno de los de sir Cedric, ni un jamelgo de los que montan todos.
Но это не лошадь самого сэра Седрика, а из тех, на которых многие ездят.
No me hubiera gustado ni ser el jamelgo ni el trasero de ella.
Не хотел бы я быть ее конем, да и задницей тоже.
Sube tus posaderas sobre ese viejo jamelgo y lárgate con el rabo entre las piernas, porque nunca tendrás el cinturón.
Садись на свою гнусную клячу и проваливай восвояси с позором, потому что пояса ты не получишь!
El jamelgo, atado a una estaca, les observaba desde la orilla iluminada por la luna.
Кляча, привязанная к забору, смотрела на них с берега в лунном свете.
Más difícil es prever lo inesperado: el jamelgo tiñoso impulsado por un fogonazo de vivacidad.
Труднее предусмотреть неожиданное — вспышку резвости у какого-нибудь шелудивого одра.
Irrumpieron aquí hace un par de semanas exigiendo caballos frescos para reemplazar a sus enfermizos jamelgos.
Они ворвались сюда пару недель назад, требуя свежих лошадей в обмен на свои больные клячи.
Tal vez hablen por hablar, pero estos tipos conocen sus jamelgos.
Может они и пропойцы, но эти парни разбираются в своих клячах.
Lo principal es que te sujetes fuerte al jamelgo y no te caigas. – Claire sonrió para infundirle valor.
Главное, чтобы ты держалась за гриву лошадки и не упала. – Клэр ободряюще ей улыбнулась.
—Vaya a la Cabeza de Jamelgo y deje un mensaje para el marqués de que su barco ha llegado.
– Отправляйся в «Голову клячи» и передай для маркиза, что его корабль прибыл.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jamelgo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.