Что означает lactação в Португальский?

Что означает слово lactação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lactação в Португальский.

Слово lactação в Португальский означает лактация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lactação

лактация

noun

Embora alguns alvos de teste tenham reportado lactação incontrolável ao ouvir música.
Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.

Посмотреть больше примеров

Está em lactação.
У тебя лактация.
Em alguns casos, a lactação regular adia o recomeço da ovulação e do ciclo menstrual, e até tal ponto tende a ser um contraceptivo natural.
В некоторых случаях регулярное кормление грудью задерживает овуляцию и менструальный цикл и таким образом действует как противозачаточное средство.
Prolactina, porém, é o hormônio responsável pela lactação – isto é, a real produção do leite.
При этом пролактин является гормоном, ответственным за лактацию, т.е. за реальную продукцию молока.
Por exemplo, podia-se levar um homem à lactação e uma mulher a ter barba.
Мужчина может вырабатывать молоко, а женщина вырастить бороду.
Leia, faça um curso sobre lactação ou entre em um grupo de apoio à amamentação.
Читайте, ходите на занятия или вступите в группу поддержки грудного вскармливания.
Embora alguns alvos de teste tenham reportado lactação incontrolável ao ouvir música.
Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.
Não é convencional, mas a consultora de lactação disse que os bebês respondem à sensação natural de mamilo, sabe?
Ну, это нестандартно, но консультант по кормлению сказала, что дети хорошо реагируют на ощущение натурального соска.
Se tiver problemas com a lactação, podemos fazer algo para ajudar.
Если есть проблемы с рефлексами - мы можем кое-чем помочь.
Bernie, acabei de te mandar uma lista com os 5 melhores consultores de lactação em Los Angeles.
Берни, я только что отправил тебе список пяти лучших специалистов по лактации в Лос Анджелес.
Podemos te dar sais de Epsom e parar a lactação.
Мы можем дать вам английской соли, чтобы прекратить лактацию.
Doenças cada vez mais frequentes, como a obesidade, problemas endócrinos, as cesarianas e os partos pré-termo conseguem perturbar a biologia subjacente à lactação.
Всё чаще встречаются ожирение, эндокринные расстройства, кесарево сечение, преждевременные роды. Всё это может нарушить биологический механизм лактации.
Nem são eles anômalos; pelo contrário, cumpriram uma função básica do seio, a da lactação.
Она также не перестает нормально функционировать, наоборот, она выполнила свою основную функцию — лактацию.
Na Universidade do Estado do Arizona, no Laboratório de Lactação Comparativa, descodifico a composição do leite materno para compreender a sua complexidade e a forma como influencia o desenvolvimento do recém-nascido.
В Университете штата Аризоны, в лаборатории по сравнительной лактации, я расшифровываю состав грудного молока, чтобы понять его структуру и то, как оно влияет на новорождённого.
Não, mas eu deixaria de for a a esquisitíssima lactação espontânea.
Думаю, спонтанную лактацию я упущу.
Por outras palavras, a lactação é crítica à sobrevivência do tsé-tsé.
Другими словами, период лактации имеет решающее значение для выживания цеце.
A lactação é também proveitosa para o orçamento da família!
Кормление грудью также выгодно для семейного бюджета!
Ao longo desses canais há células que se dividem e mudam continuamente em resposta ao ciclo mensal da mulher, preparando-a para a gravidez, a lactação e a amamentação do bebê.
Внутри этих протоков находятся клетки, которые постоянно делятся и изменяются в зависимости от месячного цикла женщины, ее подготовки к беременности, лактации и кормления ребенка грудью.
Podemos usar palavras-chave para pesquisar essa base de dados e, ao fazê-lo, descobrimos quase um milhão de artigos sobre a gravidez, mas muito menos sobre o leite materno e a lactação.
По ключевым словам мы осуществляем поиск в базе данных, и в результате этого поиска мы находим около миллиона статей о беременности, а вот о грудном молоке и вскармливании статей намного меньше.
às vezes, os ursos macho matam filhotes para encerrar a lactação das fêmeas, e assim elas ficam novamente prontas para acasalarem.
Самцы медведей иногда убивают медвежат, чтобы самки перестали кормить их и опять были готовы к размножению.
Essa é minha consultora de lactação, Violet.
Это мой консультант по лактации, Вайолет.
Estou a purificá-la do úbere de bovinos em lactação.
Экстракт коровьего вымени.
Quais são alguns dos benefícios da lactação?
Какую пользу приносит кормление грудью?
Krasny disse que fez um teste funcional de lactação.
— Доктор Крэсни сказал, что провел тест на функциональность.
para induzir a lactação, e comer diretamente.
Для стимулирования лактации и тогда мы сможем питаться напрямую.
E as últimas duas com a lactação.
Последние два способствуют выделению молока.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lactação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.