Что означает lamentação в Португальский?
Что означает слово lamentação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lamentação в Португальский.
Слово lamentação в Португальский означает стенание, траур, причитание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lamentação
стенаниеnoun Só posso imaginar o desespero, as horas de trabalho e lamentações, o fardo da existência. Можно только представить глубину его отчаяния часы горестных стенаний, бремя существования. |
траурnoun Assim, a dor e a lamentação somaram-se à pobreza.” Так нищета была отягощена горем и трауром”. |
причитаниеnoun Pare com essa droga de lamentação, ou vou cortar sua língua fora. Довольно жалких причитаний А то я отрежу твой трусливый язык |
Посмотреть больше примеров
Enquanto era libertada do abraço e saía da tenda, Mavis soltou outro grito de lamentação. Высвободившись из объятий, она быстро отошла от шатра, а Мэйвис продолжила принимать соболезнования. |
de Lamentações Плач Иеремии |
(Lamentações 3:22, 23) No decorrer da História, servos de Deus, nas circunstâncias mais difíceis, têm procurado manter uma atitude positiva, mesmo alegre. — 2 Coríntios 7:4; 1 Tessalonicenses 1:6; Tiago 1:2. На протяжении истории служители Бога стремились сохранить положительный и даже радостный настрой в самых трудных обстоятельствах (Иакова 1:2; 2 Коринфянам 7:4; 1 Фессалоникийцам 1:6). |
Os comandantes teriam de se controlar e não haveria mais lamentações nem questionamento das ordens. Командирам следовало «взять себя в руки», прекратить «хныкать» и не сметь ставить под вопрос приказы командования. |
Pouco depois da destruição de Jerusalém, Jeremias escreveu o livro de Lamentações, descrevendo os horrores que havia testemunhado, estando estes ainda vívidos em sua mente. Вскоре после разрушения Иерусалима Иеремия написал книгу Плач, описав в ней трагические события, которые произошли на его глазах и еще были живы в его памяти. |
28:53) Note, também, que Lamentações fornece um testemunho vívido do cumprimento de Deuteronômio 28:63-65. Кроме того, в Плаче содержится яркое доказательство исполнения слов из Второзакония 28:63— 65. |
Ela estava transmitindo ao vivo de Jerusalém, onde dois homens tentaram atacar os pregadores no Muro das Lamentações. Си-эн-эн вело прямой репортаж из Иерусалима, где на проповедников у Стены Плача пытались напасть двое. |
(Lamentações 3:39, 40) De modo similar, o discípulo Judas censurou os “homens ímpios” que rejeitavam a orientação de Jeová e que eram crônicos “queixosos da sua sorte na vida”. — Judas 3, 4, 16. Также ученик Иуда порицал «нечестивых», которые отвергали руководство Иеговы и были постоянно ‘ничем недовольны’ (Иуды 3, 4, 16). |
(Lamentações 2:19; 4:1, 2) Teriam tomado o copo do furor de Deus e estariam tão indefesos como animais presos numa rede. Им придется испить чашу ярости Бога, и они будут такими же беспомощными, как пойманные в сети животные. |
O livro de Lamentações é, por conseguinte, um registro verdadeiro e valioso, inspirado por Deus. Таким образом, Плач Иеремии — это достоверное и полезное сообщение, вдохновленное Богом. |
Ao chegarmos lá, e com o portão fechado atrás de nós, ouvimos ainda mais distintamente as lamentações de que ele falara. Когда мы туда пришли и заперли за собой дверь, то услышали жалобные стоны более отчетливо. |
O núcleo da religião, porém, permanece o mesmo: seu centro é a lamentação. Но ядро религии осталось тем же центр ее — оплакивание. |
Que lamentação moderna pode ter mov'd? Какие современные плач, возможно, mov'd? |
" Esta casa era tão alegre... e agora só há choro, lamentações e dor. Этот дом... когда-то полный счастья, сейчас наполнен плачем и болью. |
Não se preocupe, deixa ele derramar suas lamentações. Мы в полном порядке. Просто ему надо залить горе. |
Queria ser “reconhecido” sem fazer nenhum esforço (além das lamentações junto aos amigos mais íntimos). Ему хотелось добиться «признания», самому ничего не сделав для этого (кроме жалоб своим ближайшим друзьям). |
"É nesse medo que se originam suas lamentações sobre o ""amoralismo"" dos bolchevistas." "Отсюда их жалобы на ""аморализм"" большевиков." |
Pela combinação adicional de Rute com Juízes, e Lamentações com Jeremias, algumas autoridades judaicas contam 22, o mesmo número que o das letras no alfabeto hebraico. Некоторые видные иудеи объединяли книгу Руфь с книгой Судей, а Плач Иеремии с Иеремией, получая таким образом 22 книги — по числу букв еврейского алфавита. |
Por que tantas pessoas juntam-se à lamentação? Почему столь многие присоединяются к оплакиванию? |
Não liguei para suas lamentações e exigi que respondesse: o que tinha prometido ao dr. Меня не тронули его стенания, и я вновь потребовал ответа: что он пообещал доктору Каину в качестве платы за услугу? |
Lamentações, Livro de ПЛАЧ ИЕРЕМИ́И, КНИГА БИБЛИИ |
Segundo Lamentações 1:15, como o destino de Jerusalém, a “virgem filha de Judá”, indica o que vai acontecer com a cristandade? Что, согласно книге Откровение, ожидает «чародеев [«занимающихся спиритизмом», НМ]», если они не раскаются и не изменят свой образ действий? |
Assim, você talvez ache útil ter uma visão geral do contexto histórico dos livros de Jeremias e Lamentações e da ordem dos acontecimentos. Поэтому было бы полезно рассмотреть исторический фон книги и то, в какой последовательности происходили описанные в ней события. |
(Lamentações 4:16; 5:12) Nem a exortara a sentir prazer sadístico em zombar de seus cativos judeus. — Salmo 137:3. Не призывал он его и к тому, чтобы получать садистское удовольствие от притеснения пленных иудеев (Псалом 136:2). |
O poder das grandes religiões de lamentação caminha rumo a seu fim. Власть великих религий плача подходит к концу. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lamentação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lamentação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.