Что означает lastra в итальянский?

Что означает слово lastra в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lastra в итальянский.

Слово lastra в итальянский означает плита, пластинка, доска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lastra

плита

noun

Non credo che piangere assieme su una lastra di granito ci fara'sentir meglio.
Не уверена, что от совместного плача над гранитной плитой полегчает.

пластинка

noun

Quello che possiamo fare e'prendere un po'di queste piccole lastre e rivestire il contenitore.
Можно сделать вот что взять большое количество таких маленьких пластинок и окружить ими коробку, как сетью.

доска

noun

Посмотреть больше примеров

Con una mano si reggeva a una delle lastre di vetro, e con l'altra si appoggiava a una specie di alpenstock.
Одной рукой она держалась за стеклянную стенку, другой опиралась на что-то вроде альпенштока.
La vittima si afflosciò sulla lastra... e De Keradel cominciò a battere su quel nudo petto rialzato con la nera mazza.
Жертва неподвижно лежала на камне, и де Керадель начал бить по обнаженной груди черной кувалдой.
La collera dei poliziotti è solo una delle tante cose che percepisce, come attraverso una lastra di vetro appannata.
Злоба полицейских, как и все остальное, что она сейчас чувствует, доходит до нее словно сквозь матовое стекло
Erano chiusi con mattoni, lastre di marmo oppure tegole di terracotta, e sigillati ai bordi con la calce.
Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором.
E allora, immediatamente, il viso umano è ricomparso sulla lastra con un significato nuovo, straordinario.
И сразу же человеческое лицо приобрело в съемке новое, огромное значение.
Lastra, per favore.
Плату, пожалуйста.
Sollevò un’altra lastra dal contenitore, la allineò, serrò le morse, e la mandò sotto i denti della ruota.
Он взял из контейнера очередную пластину, выровнял, закрепил зажимы и отправил ее под зубья колеса.
Negli anni seguenti Mercatore dedicò molto tempo a progettare e incidere lastre per le carte della sua nuova opera.
В последующие годы Меркатор посвятил много времени рисованию и гравировке оттисков для своих новых карт.
Suppellettili, oggetti di valore e di ogni specie venivano infatti trasportati via sulle lastre di ghiaccio.
Ибо мебель, ценности, имущество всякого рода так и уносило на айсбергах.
Allungo una mano per toccarlo e le dita incontrano una lastra di vetro, fredda e liscia.
Я касаюсь его, и мои пальцы встречают стекло, прохладное и гладкое.
Ogni pagina dell'antico capolavoro era schiacciata fra due lastre di vetro.
Каждая страница древнего труда была вставлена между двумя стеклянными пластинами.
I muri fra le finestre erano lastre di pietra bianca, incise di... Mi alzai per vedere più da vicino.
Между окнами были плиты белого камня с вырезанными на них... Я нагнулся, чтобы получше разглядеть.
Dobbiamo cercare di rimettere a posto le lastre.
Мы должны попытаться вернуть камни на место!
Ma Pitt ne ricordò il corpo bianco e minuto steso sulla lastra di marmo dell’obitorio.
Но Питт вспоминал ее изящное белое тело, лежащее на столе морга.
E non mi faccio una lastra da quando mi sono fatta sbiancare i denti.
И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
Per costruirlo acquistai una lastra di vetro dello spessore di 2 centimetri e mezzo e della lunghezza di 20 centimetri, e chiesi a un vetraio di arrotondarla.
Для этой цели я купил кусок стекла сантиметра три толщиной и шириной 20 сантиметров, а затем стеклорезом вырезал окружность.
Gli infedeli avevano strappato le trabeazioni d’argento dalle porte e le lastre d’oro dal pavimento.
Язычники сорвали серебряные панели с дверей базилики и золотые пластины с пола.
Ma ora la stessa parola (ad esempio, «tre») sarà insegnata indicando o lastre, o mattoni, o colonne, etc.
Но одному и тому же слову, например «три», будут обучать указанием на плиты, кирпичи или колонны и т. д.
Alice parve preoccupata, come se il porre anche solo una lastra di vetro tra lei e Ralph costituisse un problema.
На лице Элис отразилась тревога, словно стеклянная панель, которая разделила бы ее и Ральфа, создавала множество проблем
Si poteva pestare il grano con un pestello in un mortaio, schiacciarlo con un sasso su una lastra di pietra o macinarlo con una macina a mano, metodo questo usato anticamente in quasi tutte le case della Palestina.
Чтобы получить из зерна муку, его толкли в ступе, растирали верхним камнем на каменной плите или мололи с помощью рычажной ручной мельницы.
L’immensa lastra di sale si stacca, e ha inizio il suo viaggio verso la superficie.
Огромный пласт соли отделяется от стены и начинает свой путь на поверхность.
Quindi, se il radiologo legge i risultati dell'esame di un paziente con una sospetta polmonite, quello che succede è che, se trova tracce di polmonite sulla lastra, smette letteralmente di studiarla, non identificando così il tumore che si trova 5 cm sotto, sui polmoni del paziente.
Так например, если рентгенолог смотрит на снимок пациента с подозрением на пневмонию и видит доказательства пневмонии на снимке, он сразу же подтверждает диагноз, откладывая снимок в сторону, и упускает из виду опухоль расположенную чуть ниже в тех же легких.
Ma sono stesi soltanto 30 centimetri sotto la lastra.
Ќо там они лежат сантиметров тридцать под плитой максимум.
Una lastra di ghiaccio e precipitero'per settimane.
Одно неверное движение и я буду долго падать вниз.
Indicami la lastra centrale, Brys.
Укажи центральный камень, Брюс.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lastra в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.