Что означает lasciare в итальянский?

Что означает слово lasciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lasciare в итальянский.

Слово lasciare в итальянский означает покидать, оставлять, оставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lasciare

покидать

verb

Chi non ha mai lasciato il proprio paese è pieno di pregiudizi.
Тот, кто никогда не покидал пределов своей страны, полон предрассудков.

оставлять

verb

Per sicurezza vi lascio il mio numero di telefono.
На всякий пожарный оставляю вам свой номер телефона.

оставить

verb

Non possiamo semplicemente lasciare Tom qui da solo.
Мы не можем взять и оставить Тома здесь одного.

Посмотреть больше примеров

Dovrei solamente lasciare stare.
Надо просто все оставить как есть.
Non possiamo lasciare che lo scopra in questo modo!».
Нельзя, чтобы она обо всем узнала вот так!
Per la paura di sporcarvi finivate per lasciare delle tracce.
Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы.
Ma per questo bisogna lasciar da parte Socrate.
Но для этого надо выбросить из головы Сократа.
Per far guadagnare tempo alla tua fonte e farle lasciare il Paese.
Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну.
Cesare, non lasciare che Attico ti convinca a cambiare sito per la colonia!
Цезарь, не позволяй Аттику отговорить тебя от колонизации столь лакомого участка!
Un’importante scoperta di minerale d’oro e di petrolio, entrambi in Siberia, pareva lasciar presagire un grande futuro.
Обнаружение огромных запасов нефти и золота в Сибири, казалось, сулило огромные перспективы.
Lasciar fare a voi?
Позволить вам разобраться?
Non avresti dovuto lasciare Montreal.
Вы не должны были уезжать из Монреаля.
In effetti, decidiamo di lasciar perdere tutto il resto della mattinata di scuola e di dirigerci invece verso casa mia.
На самом деле решено забить и на остаток школьного дня, а вместо этого направиться ко мне.
Lasciare il lavoro, vendere la casa, raccogliere il denaro e fuggire lontano.
Бросить работу, продать дом, собрать деньги и бежать куда подальше.
C’è solo una persona che dovrai lasciare entrare, se viene: la nipote.»
Да, только одного человека надо впустить, если придет: племянницу.
L'idea generale è quella di lasciare che tutto accada di per sé.
Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться.
Mia madre mi ha sempre detto di lasciare un segno nel mondo.
Мама всегда просила меня оставлять свой след в этом мире.
Non posso lasciare la mia nave.
Потому что нельзя бросить лодку.
Non possiamo lasciare che i nostri passeggeri umani invecchino.
Мы не можем позволить нашим пассажирам-людям состариться.
Perché lasciare solo ai lettori ricchi la possibilità di leggerlo?”
Почему только богатые имеют возможность ее читать?»
A meno che non stipuliamo una specie di accordo finanziario per cui valga la pena di lasciar stare
Разве только мы не заключим в некотором роде финансовую сделку, которая могла бы побудить нас бросить это дело
Usa la sua paura, per non farsi lasciare.
Он играет на вашем страхе, чтоб вы не ушли от него.
GIULIETTA Poi, finestra, lasciate giorno, e lasciare che la vita fuori.
Джульетта тогда, окно, пусть день, и пусть жизнь из.
Posso lasciare a voi gli oggetti smarriti?
Мне было интересно, есть ли у вас " потеряно-найдено "?
Era da lei preferire la distruzione del suo stesso sangue piuttosto che lasciare che venisse corrotto.
Очень похоже на нее – лучше уничтожить собственную плоть и кровь, чем отдать на поругание.
Risultò poi che lei era arrivata molto prima e aveva deciso di lasciare la macchina a me.
Позже выяснилось, что она была далеко впереди и оставила машину для меня.
Se tieni tanto ai tuoi nuovi amici non lasciare che sappiano che hai riacquistato i tuoi poteri.
Если ты ценишь своих новых друзей, не говори им о вернувшейся силе.
Jade sapeva che non avrebbe dovuto lasciare la chiesa, proprio come aveva promesso a sua madre.
Джейд знал, что ему не следовало покидать церковь и нарушать данное матери обещание.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lasciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.