Что означает lasciare в итальянский?
Что означает слово lasciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lasciare в итальянский.
Слово lasciare в итальянский означает покидать, оставлять, оставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lasciare
покидатьverb Chi non ha mai lasciato il proprio paese è pieno di pregiudizi. Тот, кто никогда не покидал пределов своей страны, полон предрассудков. |
оставлятьverb Per sicurezza vi lascio il mio numero di telefono. На всякий пожарный оставляю вам свой номер телефона. |
оставитьverb Non possiamo semplicemente lasciare Tom qui da solo. Мы не можем взять и оставить Тома здесь одного. |
Посмотреть больше примеров
Dovrei solamente lasciare stare. Надо просто все оставить как есть. |
Non possiamo lasciare che lo scopra in questo modo!». Нельзя, чтобы она обо всем узнала вот так! |
Per la paura di sporcarvi finivate per lasciare delle tracce. Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы. |
Ma per questo bisogna lasciar da parte Socrate. Но для этого надо выбросить из головы Сократа. |
Per far guadagnare tempo alla tua fonte e farle lasciare il Paese. Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну. |
Cesare, non lasciare che Attico ti convinca a cambiare sito per la colonia! Цезарь, не позволяй Аттику отговорить тебя от колонизации столь лакомого участка! |
Un’importante scoperta di minerale d’oro e di petrolio, entrambi in Siberia, pareva lasciar presagire un grande futuro. Обнаружение огромных запасов нефти и золота в Сибири, казалось, сулило огромные перспективы. |
Lasciar fare a voi? Позволить вам разобраться? |
Non avresti dovuto lasciare Montreal. Вы не должны были уезжать из Монреаля. |
In effetti, decidiamo di lasciar perdere tutto il resto della mattinata di scuola e di dirigerci invece verso casa mia. На самом деле решено забить и на остаток школьного дня, а вместо этого направиться ко мне. |
Lasciare il lavoro, vendere la casa, raccogliere il denaro e fuggire lontano. Бросить работу, продать дом, собрать деньги и бежать куда подальше. |
C’è solo una persona che dovrai lasciare entrare, se viene: la nipote.» Да, только одного человека надо впустить, если придет: племянницу. |
L'idea generale è quella di lasciare che tutto accada di per sé. Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться. |
Mia madre mi ha sempre detto di lasciare un segno nel mondo. Мама всегда просила меня оставлять свой след в этом мире. |
Non posso lasciare la mia nave. Потому что нельзя бросить лодку. |
Non possiamo lasciare che i nostri passeggeri umani invecchino. Мы не можем позволить нашим пассажирам-людям состариться. |
Perché lasciare solo ai lettori ricchi la possibilità di leggerlo?” Почему только богатые имеют возможность ее читать?» |
A meno che non stipuliamo una specie di accordo finanziario per cui valga la pena di lasciar stare Разве только мы не заключим в некотором роде финансовую сделку, которая могла бы побудить нас бросить это дело |
Usa la sua paura, per non farsi lasciare. Он играет на вашем страхе, чтоб вы не ушли от него. |
GIULIETTA Poi, finestra, lasciate giorno, e lasciare che la vita fuori. Джульетта тогда, окно, пусть день, и пусть жизнь из. |
Posso lasciare a voi gli oggetti smarriti? Мне было интересно, есть ли у вас " потеряно-найдено "? |
Era da lei preferire la distruzione del suo stesso sangue piuttosto che lasciare che venisse corrotto. Очень похоже на нее – лучше уничтожить собственную плоть и кровь, чем отдать на поругание. |
Risultò poi che lei era arrivata molto prima e aveva deciso di lasciare la macchina a me. Позже выяснилось, что она была далеко впереди и оставила машину для меня. |
Se tieni tanto ai tuoi nuovi amici non lasciare che sappiano che hai riacquistato i tuoi poteri. Если ты ценишь своих новых друзей, не говори им о вернувшейся силе. |
Jade sapeva che non avrebbe dovuto lasciare la chiesa, proprio come aveva promesso a sua madre. Джейд знал, что ему не следовало покидать церковь и нарушать данное матери обещание. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lasciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова lasciare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.