Что означает laúd в испанский?

Что означает слово laúd в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию laúd в испанский.

Слово laúd в испанский означает лютня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова laúd

лютня

nounfeminine (instrumento musical de cuerda)

No puedes tocar el laúd y no creer profundamente en el amor.
Не будешь играть на лютне, если не веришь в любовь.

Посмотреть больше примеров

La tortuga laúd es no sólo uno de los reptiles más grandes del mundo, sino además uno de los más interesantes.
Кожистая черепаха — не только одна из крупнейших, но и одна из интереснейших рептилий в мире.
Uno de los hombres rema, el otro toca el caramillo y una de las mujeres lo acompaña con el laúd.
Один мужчина сидит на веслах, другой играет на волынке, а одна из женщин аккомпанирует ему на лютне.
Fue a dejar el laúd en su mesa de trabajo.
Он положил лютню на рабочий стол.
Según uno de los autores, Sebastian Troëng, “esta estimación se basa en el costo de criar una tortuga laúd desde que sale del cascarón hasta los ocho años, como hace Kamaruddin Ibrahim junto con su equipo en el Centro de Conservación de las Tortugas y el Ecosistema Marino (TUMEC) de Rantau Abang (con un costo mensual inicial de 500 ringgit, que pasa a los 2.500 ringgit mensuales transcurrido el primer año)”.
Согласно одному из авторов, Себастьяну Троэнгу, «... эта оценка основана на стоимости выращивания одной кожистой черепахи начиная с вылупления из яйца до восьмилетнего возраста, как это делает Камаруддин Ибрагим и его группа в ТУМЕК, Рантау-Абанг (из расчета 500 малазийских ринггитов в месяц в течение первого года и 2500 малазийских ринггитов за каждый месяц после этого)».
Conforme se aleja de la orilla, la tortuga laúd sabe instintivamente hacia dónde se dirige.
С трудом передвигаясь по берегу, черепаха инстинктивно узнает нужное ей место.
Había cocineros en la cocina y músicos que enseñaban a mis pupilos a cantar y a tocar el laúd.
В кухне орудовали повара, музыканты учили мальчиков петь и играть на лютне.
Por ejemplo, con un anzuelo de forma diferente y otro tipo de carnada la tasa de captura de caguamas y tortugas laúd se redujo en el 90% y el 75% en el Atlántico noroccidental.
Например, изменения в форме крючка и типе наживки позволили сократить прилов головастой морской черепахи в Северо-Западной Атлантике на 90 процентов, а кожистой черепахи — на 75 процентов.
La sobrina de Baljin estaba practicando con su shudraga, un laúd de mástil largo.
Племянница Балжин учится играть на шудраге, это такая лютня с длинной шеей.
Ella toca el laúd, saben.
Вы знаете, она играет на лютне
William Laúd era bajo, rubicundo, con bigote, perilla gris y una voluntad de hierro.
Уильям Лоуд был человечек маленький, краснолицый, с усами, аккуратной седой эспаньолкой и железной волей.
El laúd roto Su tercer aniversario de boda pasó inadvertido y sin celebración alguna.
Сломанная лютня Третью годовщину свадьбы не праздновали, она вообще прошла незамеченной.
El agente inmobiliario me había dicho que las tortugas laúd ponían sus huevos en las playas de Necker.
Еще раньше агент сообщил, что кожистые черепахи приплывают откладывать яйца на песчаные берега острова Некер.
El laúd está preparado.
Лютня готова.
Enrique lloraba; el muchacho no se atrevía a aceptar aquel laúd que tan importante era para ella.
Гейнрих заплакал; он отказался принять столь нужную ей лютню
Christopher se unió a ellos; Honoria le enseñó “They Call the Wind Mariah” y él la tocó en el laúd.
К ним присоединился Кристофер, и Гонория научила его мелодии «Ветер по имени Мария», которую он и сыграл на лютне.
Déjame tu laúd.
Сарра, одолжи мне лютню
En realidad, Elizabeth tocaba varios instrumentos, pero sabía que en la corte el preferido era ahora el laúd
Собственно говоря, Элизабет играла на нескольких инструментах, но знала, что при дворе предпочитают лютню
ORESTES.— Se adornan, y cantan o tocan el laúd, y visitan a sus amigas y a la noche van a bailar.
Наряжаются, поют, играют на лютне, ходят в гости к подругам, а по вечерам танцуют.
Pero saben, miles de tortugas laúd cada año no son tan afortunadas, y el futuro de la especie está en grave peligro.
Но тысячи кожистых черепах каждый год не такие удачливые, и будущее этого вида в большой опасности.
Además, según el Ministro Principal, en el período que se está examinando las Islas Vírgenes Británicas estaban trabajando con otros territorios y partes de la región para proteger las especies amenazadas como la tortuga laúd
Кроме того, по сообщению главного министра, в течение рассматриваемого периода Британские Виргинские острова сотрудничали со своими партнерами из региона в обеспечении охраны таких видов, находящихся под угрозой исчезновения, как кожистая черепаха
El primero a quién contagió fue el amo de la casa en la que había estado alojado, un tal Carlo Colonna, tañedor de laúd.
Первый, к кому пристала чума, был хозяин дома, где проживал солдат, некий Карло Колонна, игрок на лютне.
¿Pero quién es la mujer que toca el laúd en sí misma, al margen de su imagen?
Но кто такая лютнистка сама по себе, вне своего образа?
Se decía que la música, especialmente de laúd, tenía un efecto, si no curativo, paliativo al menos.
Музыке, в особенности игре на лютне, молва приписывала действие хоть и не излечивающее, но смягчающее болезнь.
Papua Nueva Guinea también comercia en tortugas marinas, entre ellas la tortuga boba, en vías de extinción, la vulnerable tortuga laúd y la tortuga verde.
Папуа-Новая Гвинея тоже торгует морскими черепахами, в том числе исчезающими головастыми, уязвимыми кожистыми и зелеными черепахами.
Papá, que se llamaba un laúd.
Папа, это была лютня.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении laúd в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.