Что означает lavandino в итальянский?

Что означает слово lavandino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lavandino в итальянский.

Слово lavandino в итальянский означает раковина, умывальник, таз, мойка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lavandino

раковина

noun

L'idraulico ha usato molti attrezzi per riparare il nostro lavandino.
Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

умывальник

noun

E pensare che due minuti fa mi lavavo le parti intime in un lavandino!
И подумать только, всего несколько минут назад я плескала водой из умывальника на свои гениталии.

таз

noun (Una scodella, catino, usato per lavarsi o lavare i piatti, che di solito é fissato al muro.)

мойка

noun

Non ti preoccupare, la sua casa non andra'a fuoco ha lasciato solo un segno sul lavandino.
Не волнуйся, ее дом не сгорит, она оставила их в мойке.

Посмотреть больше примеров

Dopo mezz’ora e un altro pezzo di torta, Veck aiutò a mettere i piatti nel lavandino si fece avanti per asciugarli.
Спустя полчаса и еще одной порцией пирога, Век помог отнести посуду к раковине и выполнил всю работу по сушке.
Lammers andò poi in bagno, che a dire il vero era solo una toilette con un lavandino.
Он отчетливо слышал, как Ламмерс открыл шкаф в спальне, прошел в ванную, где были лишь унитаз и умывальник.
Marcus è seduto a terra accanto al lavandino, con un mucchio di asciugamani di carta premuti contro la bocca.
Маркус сидит на полу перед раковиной с кипой бумажных полотенец, прижатых ко рту.
Strofinai il lavandino senza prestare attenzione a quello che facevo.
Я вымыла раковину, почти не следя за тем, что я делала
Rimette il bicchiere nel lavandino.
Он ставит стакан обратно в раковину.
La vedova Venerdí, 22 gennaio 2010 Quando Bob Sparkes è venuto a bussare da me stavo lavando due piatti nel lavandino.
Глава 40 Пятница, 22 января 2010 года Вдова Когда пришел Боб Спаркс, я что-то стирала в раковине.
L'unica differenza era il vaso di narcisi bianchi fra i due lavandini.
Единственное отличие составляла ваза с белыми нарциссами между раковинами.
Ma ecco lo spazzolino per i denti che cade dal lavandino sul pavimento!
И тут с умывального столика падает на пол зубная щетка!
Viene fuori dalla vasca, dal lavandino...
Течет из ванной, из раковины...
Un uomo uscì e andò al piccolo lavandino in metallo, anche quello fissato alla parete, dove si lavò le mani.
Оттуда вышел человек, подошел к маленькой металлической раковине, также встроенной в стену, и вымыл руки.
Potevo portarla al bagno di servizio e provare a lavarla lì con l’acqua del lavandino.
Можно отнести ее в ванную на спине и попытаться помыть из раковины.
Nel lavandino, nel lavandino!
В раковину!
Uomini di sostanza, che tirano l'acqua con i piedi, uomini che toccano gli apparecchi solo coi fazzoletti di carta, uomini che si soffiano il naso nei lavandini e poi escono senza risciacquarsi le mani.
Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду.
Ora dobbiamo solo far vomitare l'avatar... e simulare l'urto della testa contro il lavandino.
Теперь нам нужно, чтобы его вырвало и смоделировать, как его голова разбивается об раковину.
Ma sapeva che non avrebbe funzionato prima ancora di andare a sbattere contro i lavandini.
Кристофер знал, что это не сработает, еще до того, как врезался в умывальник.
Ellen si alzò da tavola, raccolse i piatti, li portò in cucina e li mise nel lavandino.
Вот погоди. — Элен встала, собрала тарелки, отнесла их в кухню и поставила в раковину.
«Puoi caricare sul furgoncino il lavandino Kraus?
– Сможешь уложить в фургон односливную крауссовскую раковину?
L’essenza di “lavandino” si estrae da un ibrido delle due specie menzionate sopra.
Лавандиновое масло делают из гибрида лаванды, полученного скрещиванием двух упомянутых выше видов.
«Tina tossice nel lavandino e mi guarda nello specchio con gli occhi impauriti... io so che sta troppo da schifo, ma...»
— Тина кашляет над раковиной и смотрит на меня в зеркало испуганными глазами... Я знаю, ей очень хреново, но...
“Mi aiuti, — dice, — ho lavato le calze nel lavandino, e l’anello mi è andato giù con l’acqua”.
«Помогите, говорит, я чулки в умывальнике простирывала, да и перстень смыла вместе с водой в раковину».
La sezione cucina era occupata da un frigorifero, una lavatrice e da una piastra di cottura accanto al lavandino.
В кухонной части помещались холодильник, стиральная машинка и простая варочная панель возле кухонной мойки.
Piatti nel lavandino, il sedile del water alzato...
Посуда в раковине, сиденье туалета поднято.
Il sangue non colava più e i graffi non ricominciarono a sanguinare quando si lavò le mani nel lavandino.
Наконец кровотечение прекратилось и не началось вновь, когда он вымыл руки над раковиной.
In un angolo c'era una toilette d'acciaio inox, in stile carcerario, e un piccolo lavandino.
В углу находились унитаз из нержавеющей стали, похожий на те, что имеются в тюремных камерах, и крошечный умывальник.
Sul porta asciugamani di fianco al lavandino sono negligentemente buttati i calzoni di un pigiama blu scuro.
На полотенцедержатель возле раковины небрежно наброшены пижамные штаны темно-синего цвета.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lavandino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.