Что означает lazer в Португальский?

Что означает слово lazer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lazer в Португальский.

Слово lazer в Португальский означает свободное время, досуг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lazer

свободное время

noun (перерыв между необходимыми занятиями)

Como pode a leitura para lazer dar grande prazer?
Как чтение в свободное время может доставлять нам удовольствие?

досуг

noun

Talvez eu o coloque na geladeira para vocês lerem na hora de lazer.
Я могу нацепить её на холодильник, чтобы вы смогли внимательно его рассмотреть на досуге.

Посмотреть больше примеров

Espero que a viagem de lazer com o teu namorado tenha valido a pena.
Надеюсь, твои гулянки с дружком этого стоят.
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão.
Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса.
É trabalho, não lazer.
Я здесь по работе, а не ради удовольствий.
E o trabalho ficou cada vez mais penoso e detestável; e o lazer mais artificial e febril.
И труд становился все более тяжким, а развлечения — все более искусственными и лихорадочными.
Gostarão de saber que o meu editor prometeu a primeira página da secção de Vida e Lazer, acima da dobra.
Вы будете рады узнать, что мой редактор предоставит первую полосу раздела " Быт и досуг ", перед разворотом.
Podes gozar, mas a revista de viagens e lazer diz que é imperdível.
Ты смеёшься надо мной, но путеводитель говорит, что это нельзя не попробовать.
A porta estava aberta, mas o feitiço ainda bloqueava sua entrada, me proporcionando um pouco de lazer
Дверь была открыта, но защита до сих пор преграждала вход, предоставляя мне немного личного пространства
Os sociólogos têm escrito muitos livros sobre lazer e divertimento, e eles concordam que o lazer é essencial tanto para o indivíduo como para a sociedade.
Социологи посвятили много книг теме отдыха и развлечений, и они согласны с тем, что свободное время является неотъемлемым как для отдельно взятого человека, так и для общества.
Se nós dois desaparecermos, Crowley vai ter que encontrar outra pessoa para lazer o serviço
Если мы оба уйдем, Кроули придется искать кого-то еще
Eles levam muito à sério suas atividades de lazer,
Они очень строги к своему досугу.
Bombshell está na capa do caderno de artes e lazer, exatamente como queria.
" Сексбомба " в разделах " искусство " и " досуг " в точности, как ты хотела
Parecem infelizes, mesmo em sua rotina de lazer da noite.
Вид у них несчастный даже за приятными вечерними занятиями.
Alegremente dedicarão todos juntos seus lazeres, em verão à exploração e em inverno ao trabalho de ateliê.
Они с радостью будут все вместе отдавать свой досуг, летом — на исследования, а зимой — на работу в мастерских.
A negócios ou a lazer?
Развлечение или работа?
Um dos aspectos dessas transformações de que não tratamos ainda foi o aumento das horas de lazer.
Один аспект изменений, который мы еще не обсудили, – увеличение свободного времени.
Ao fazer planos e tomar decisões relacionados com moradia, emprego, educação dos filhos, lazer, férias ou atividades religiosas, eles devem levar em consideração os sentimentos e opiniões um do outro. — Provérbios 11:14; 15:22.
Строя планы и принимая решения относительно жилья, работы, воспитания детей, развлечений, отпуска или религиозной жизни, супругам следует учитывать мнение и чувства друг друга (Притчи 11:14; 15:22).
Mas, a verdade é que o lazer ocupa muito tempo.
Но на самом деле, отдых — это очень загруженное время.
Confundíamos violência com paixão, indolência com lazer, e pensávamos que imprudência fosse liberdade.
Мы принимали жестокость за страсть, леность за отдых, считали, что безрассудство — это свобода.
Sr. Michael Corleone, de Nevada, representando nossos associados nas atividades de turismo e lazer.
мистер Корлеоне из Невады... представляющий нашу сферу отдыха и туризма;
— Quando eu era criança, costumava ir a um centro de lazer.
– Когда я был ребенком, то часто ходил в молодежный клуб.
Uma renda suficiente, uma esposa, e tempo para o lazer – parecia que diante dele havia uma estrada reta.
Достаток, жена, свободное время — казалась бы, прямая дорога к счастью.
Eu não prometi uma viagem de lazer pela máquina do tempo.
Я не обещала вам развлекательной прогулки на нашей машине времени.
Portanto, se o permitirmos, o entretenimento poderá facilmente devorar todo o nosso tempo de lazer.
Поэтому, если мы допускаем, развлечения легко могут поглотить все наше свободное время.
É preciso encontrar um equilíbrio entre Trabalho e lazer, William.
Нужно соблюдать баланс между отдыхом и работой, Уильям.
Mas agora, com o crescimen-to da indústria do lazer, surgia um processo muito mais criativo.
Но теперь, с развитием лазерных технологий, появился иной, куда более творческий путь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lazer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.