Что означает lazer в Португальский?
Что означает слово lazer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lazer в Португальский.
Слово lazer в Португальский означает свободное время, досуг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lazer
свободное времяnoun (перерыв между необходимыми занятиями) Como pode a leitura para lazer dar grande prazer? Как чтение в свободное время может доставлять нам удовольствие? |
досугnoun Talvez eu o coloque na geladeira para vocês lerem na hora de lazer. Я могу нацепить её на холодильник, чтобы вы смогли внимательно его рассмотреть на досуге. |
Посмотреть больше примеров
Espero que a viagem de lazer com o teu namorado tenha valido a pena. Надеюсь, твои гулянки с дружком этого стоят. |
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão. Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса. |
É trabalho, não lazer. Я здесь по работе, а не ради удовольствий. |
E o trabalho ficou cada vez mais penoso e detestável; e o lazer mais artificial e febril. И труд становился все более тяжким, а развлечения — все более искусственными и лихорадочными. |
Gostarão de saber que o meu editor prometeu a primeira página da secção de Vida e Lazer, acima da dobra. Вы будете рады узнать, что мой редактор предоставит первую полосу раздела " Быт и досуг ", перед разворотом. |
Podes gozar, mas a revista de viagens e lazer diz que é imperdível. Ты смеёшься надо мной, но путеводитель говорит, что это нельзя не попробовать. |
A porta estava aberta, mas o feitiço ainda bloqueava sua entrada, me proporcionando um pouco de lazer Дверь была открыта, но защита до сих пор преграждала вход, предоставляя мне немного личного пространства |
Os sociólogos têm escrito muitos livros sobre lazer e divertimento, e eles concordam que o lazer é essencial tanto para o indivíduo como para a sociedade. Социологи посвятили много книг теме отдыха и развлечений, и они согласны с тем, что свободное время является неотъемлемым как для отдельно взятого человека, так и для общества. |
Se nós dois desaparecermos, Crowley vai ter que encontrar outra pessoa para lazer o serviço Если мы оба уйдем, Кроули придется искать кого-то еще |
Eles levam muito à sério suas atividades de lazer, Они очень строги к своему досугу. |
Bombshell está na capa do caderno de artes e lazer, exatamente como queria. " Сексбомба " в разделах " искусство " и " досуг " в точности, как ты хотела |
Parecem infelizes, mesmo em sua rotina de lazer da noite. Вид у них несчастный даже за приятными вечерними занятиями. |
Alegremente dedicarão todos juntos seus lazeres, em verão à exploração e em inverno ao trabalho de ateliê. Они с радостью будут все вместе отдавать свой досуг, летом — на исследования, а зимой — на работу в мастерских. |
A negócios ou a lazer? Развлечение или работа? |
Um dos aspectos dessas transformações de que não tratamos ainda foi o aumento das horas de lazer. Один аспект изменений, который мы еще не обсудили, – увеличение свободного времени. |
Ao fazer planos e tomar decisões relacionados com moradia, emprego, educação dos filhos, lazer, férias ou atividades religiosas, eles devem levar em consideração os sentimentos e opiniões um do outro. — Provérbios 11:14; 15:22. Строя планы и принимая решения относительно жилья, работы, воспитания детей, развлечений, отпуска или религиозной жизни, супругам следует учитывать мнение и чувства друг друга (Притчи 11:14; 15:22). |
Mas, a verdade é que o lazer ocupa muito tempo. Но на самом деле, отдых — это очень загруженное время. |
Confundíamos violência com paixão, indolência com lazer, e pensávamos que imprudência fosse liberdade. Мы принимали жестокость за страсть, леность за отдых, считали, что безрассудство — это свобода. |
Sr. Michael Corleone, de Nevada, representando nossos associados nas atividades de turismo e lazer. мистер Корлеоне из Невады... представляющий нашу сферу отдыха и туризма; |
— Quando eu era criança, costumava ir a um centro de lazer. – Когда я был ребенком, то часто ходил в молодежный клуб. |
Uma renda suficiente, uma esposa, e tempo para o lazer – parecia que diante dele havia uma estrada reta. Достаток, жена, свободное время — казалась бы, прямая дорога к счастью. |
Eu não prometi uma viagem de lazer pela máquina do tempo. Я не обещала вам развлекательной прогулки на нашей машине времени. |
Portanto, se o permitirmos, o entretenimento poderá facilmente devorar todo o nosso tempo de lazer. Поэтому, если мы допускаем, развлечения легко могут поглотить все наше свободное время. |
É preciso encontrar um equilíbrio entre Trabalho e lazer, William. Нужно соблюдать баланс между отдыхом и работой, Уильям. |
Mas agora, com o crescimen-to da indústria do lazer, surgia um processo muito mais criativo. Но теперь, с развитием лазерных технологий, появился иной, куда более творческий путь. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lazer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lazer
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.