Что означает limonare в итальянский?
Что означает слово limonare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limonare в итальянский.
Слово limonare в итальянский означает целоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова limonare
целоватьсяverb Che c'e', due estranei non possono limonare pubblicamente, in privato? Ого, двум незнакомцам уже нельзя целоваться на публике? |
Посмотреть больше примеров
Infatti, limonare con un cane? Да уж, отношения с собакой? |
Voi due andate a parlare o a picchiarvi o a limonare. Вы оба или поговорите, или подеритесь, или разберитесь. |
Ti farò limonare con me e la mia ragazza. Покувыркаемся втроем с моей подружкой. |
Potrei limonare con la band dei mariachi. Я тогда потусуюсь с группой мариачи. |
Vuoi limonare? Целуемся? |
Stavolta possiamo fare qualcosa che non sia limonare. Мы можем что-то делать и кроме поцелуев в этот раз. |
Ma non limonare con mia mamma, ok? Только не вздумай спать с моей мамой, хорошо? |
E'vero... non fa lo stesso effetto vedere Dylan e Brenda limonare se non genera meraviglia e confusione negli occhi di un bambino. Знаю, просто это совсем не то смотреть, как Бренда и Дилан целуются и не видеть смущения и удивления в глазах маленького ребёнка. |
Penso che ad un certo punto io e te probabilmente dovremmo limonare. Думаю, в какой-то момент мы с тобой наверняка должны поцеловаться. |
Li ho visti limonare davanti casa sua. Я видел, как они лизались на её крыльце. |
Si', sono stata io ad obbligarti a divertirti come non mai e a limonare con quei tizi. Да, это я виновата, что заставила тебя насладиться жизнью и засасываться со всеми этими парнями. |
Adesso possiamo limonare? Теперь уже можем устроить целовашки? |
E limonare con te? И переспать с тобой? |
O qui, oppure a limonare in auto. В смысле, или это, или целоваться в машине. |
Vuoi limonare? Не хочешь пообжиматься? |
Si', beh, ti ha adescato in una stanza di un hotel per limonare? Да, и она заманила тебя в гостиницу, чтобы соблазнить? |
Queste cose finiscono sempre con il limonare. Подобное всегда оканчивается поцелуями. |
Vuoi limonare? Хочешь поцеловаться? |
Ma non farti beccare a limonare li'sul tavolo. Только не дайте мне застукать вас девчонки, целующимися на столе. |
Smettetela di limonare. Хватит любезностей. |
Ho appena costretto il mio ragazzo a limonare con la mia amica delle medie. Я только что вынудила своего парня разобраться со своим лучшим другом со средней школы. |
Oh, guarda chi ha smesso di limonare per un attimo. О, гляди-ка, кто пришёл. |
Ma prima dobbiamo limonare, e'cosi'che ho sempre slacciato i reggiseni. Именно так я всегда снимаю лифчики. |
" Le ragazze possono limonare, se vuoi. " " Девочки могут целоваться, если хочешь. " |
E'dove le giovani coppiette vanno a limonare. Тут наша молодежь любит уединяться да обжиматься. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении limonare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова limonare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.