Что означает madrepérola в Португальский?
Что означает слово madrepérola в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию madrepérola в Португальский.
Слово madrepérola в Португальский означает перламутр, Перламутр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова madrepérola
перламутрnoun (Perlmutter или) Com a invenção do plástico, botões desse material logo diminuíram a demanda da madrepérola. Изобретение пластмассы, которую вскоре стали использовать для производства пуговиц, снизило спрос на перламутр. |
Перламутрnoun Com a invenção do plástico, botões desse material logo diminuíram a demanda da madrepérola. Изобретение пластмассы, которую вскоре стали использовать для производства пуговиц, снизило спрос на перламутр. |
Посмотреть больше примеров
Seus olhos de madrepérola pareceram segui-lo. Ее перламутровые глаза, казалось, следили за ним. |
Se já usou uma jóia incrustada de madrepérola, ou usou botões de pérola, é provável que eles tenham sido extraídos de mexilhões. Возможно, вы когда-либо носили украшения, инкрустированные перламутром, или у вас были перламутровые пуговицы. |
Do lado esquerdo em baixo há uma foto de uma madrepérola a formar-se a partir da água do mar. Внизу слева вы видите перламутровую раковину, строющуюся из морской воды. |
Se a indústria dependesse das gemas e não das madrepérolas, teria quebrado anos atrás. Если бы бизнес зависел от улова жемчуга, а не от перламутра, они бы уже давно разорились. |
A Pearl Street levava esse nome porque, um dia, fora pavimenta-da por conchas de ostras trituradas – a madrepérola. — А еще я знаю, что Перл-стрит так назвали, потому что ее изначально замостили размолотыми устричными раковинами. |
— Recordo-te — continuou Paser — que o meu mestre Branir foi assassinado com uma agulha de madrepérola. – Хочу напомнить вам, – продолжал Пазаир, – что мой учитель Беранир был убит перламутровой иглой. |
Calibre 38, platinada, punho de madrepérola. Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка. |
Sentou-se do meu lado e me alimentou com uma sopa clara com uma colher de madrepérola. Она сидела на краю моей кровати и кормила меня прозрачным бульоном с перламутровой ложечки. |
O caixão da rainha era engastado com padrões em madrepérola, mas os outros eram bem simples. Гроб королевы был богато инкрустирован перламутром, но и остальные гробы были ненамного хуже. |
Quando Margaret voltou para casa naquela manhã... mandou-me um buquê de Rosas vermelhas e brancas... e seu leque em um cabo de madrepérola. После того, как Маргарет уехала домой тем утром, она прислала мне букет белых и алых роз... И свой веер в перламутровой коробке. |
Ao contrário da RR24, elas tinham braço parafusado, incrustação em Madrepérola, ferragem dourada e uma ponte Floyd Rose Jackson JT580LP licenciada. В отличие от RR24 они имеют «болченый» гриф, позолоченную фурнитуру и бридж JT580LP Floyd Rose. |
Será que toda mulher neste maldito navio anda com revólver de cabo de madrepérola? Неужели на этом чертовом пароходе каждая девица носит маленький перламутровый пистолет? |
Com eles viera a sobrinha mais velha, de desmaiados olhos azuis e pele fina de madrepérola. С ними пришла старшая племянница, у нее были восхитительные голубые глаза и нежная перламутровая кожа. |
Madrepérola em bruto ou semi-trabalhada Перламутр необработанный или частично обработанный |
— Esta noite, revivi o momento de pavor em que vi a agulha de madrepérola cravada no pescoço de Branir. – Этой ночью мне снился ужасный сон: я видел, как перламутровая игла вонзается в шею Беранира. |
com alça de madrepérola, estrutura angulosa e águias de bicos abertos esculpidas nos cantos. с перламутровой рукояткой и острокрылыми орлами с раскрытыми клювами, вырезанными в верхних углах. |
É banhado a ouro e tem madrepérola. Там же настоящее золотое покрытие и инкрустация галиотисом. |
O subsolo de Paris, se o olhar pudesse penetrar-lhe a superfície, apresentaria o aspecto de uma madrepérola colossal. Подземный Париж, если бы глазам можно было проникнуть в него сверху, имел бы вид колоссального звездчатого коралла. |
Ela se levantou, caminhou ligeiro até o quarto vizinho, voltou e estendeu a Maigret um pequeno revólver de madrepérola Она поднялась, выскользнула в соседнюю комнату, тут же вернулась и протянула Мегрэ маленький перламутровый револьвер |
Ele vira-te as costas, aproxima-se sem barulho e enterras-lhe uma agulha de madrepérola no pescoço... Он поворачивается к вам спиной, вы тихо подходите и вонзаете ему в шею перламутровую иглу... |
A pulseira era creme, e no mostrador de madrepérola liam-se as marcas Patek Philippe e Tiffany & Co. Ремешок был атласным, кремового цвета, а сами часы были продукцией Patek Philippe и Tiffany & Co |
Com a sua pistolinha de cabo de madrepérola, Pfefferberg quase matou Oskar Schindler num frio dia de novembro. Вот этой-то полуигрушкой с перламутровыми щечками Пфефферберг стылым ноябрьским днем чуть не убил Оскара Шиндлера. |
Pelo menos não é o modelo feminino com madrepérola cor-de-rosa na coronha. Он хотя бы не дамской модели, где рукоятка отделана розовым жемчугом. |
Provavelmente o produto mais prezado dos bivalves é o nácar, ou madrepérola. Наверно, самое ценное в двустворчатых ракушках — это перламутр. |
Porque o modesto haliote é capaz de dispor os cristais de carbonato de cálcio em camadas, criando esta madrepérola bela e iridescente. Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении madrepérola в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова madrepérola
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.