Что означает maestria в итальянский?

Что означает слово maestria в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maestria в итальянский.

Слово maestria в итальянский означает мастерство, искусство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maestria

мастерство

noun

La maestria, comunque, non è la stessa cosa dell'eccellenza.
Однако, мастерство — не то же самое, что и совершенство.

искусство

noun

C'è una certa onesta maestria su questi pezzi che parla del suolo, non credi?
Это подлинные произведения крестьянского искусства, рассказывающие о земле, вам так не кажется?

Посмотреть больше примеров

Dobbiamo andare presto a dormire così il maestro trarrà più beneficio dalla sua medicina, disse Ásta Sóllilja.
— Давайте уляжемся пораньше, — сказала Ауста, — чтобы лекарство пошло на пользу учителю.
«La porterò in cucina, lontano dalla tua strada» disse il maestro dei novizi.
– Я заберу ее на кухню, подальше от твоих глаз, – сказал Наставник послушников.
Monna Sofia si inginocchiò ai suoi piedi e baciò le mani del suo maestro, prima di abbandonare per sempre la Scuola.
Мона София опустилась на колени и поцеловала руки своего учителя, а затем навсегда покинула «Школу».
Finalmente incontro il mio maestro; sono vent'anni, signore, che sono vostro discepolo».
Я вижу, наконец, моего учителя; вот уже двадцать лет, месье, как я ваш ученик
Rhys non aveva beni personali, a parte l’emmide che era un dono del Maestro di sette anni prima.
У монаха не было личных вещей, кроме эммиды, которую ему принес в дар Наставник семь лет назад.
Aveva sempre avuto un tono da adulto, da vecchio maestro, un tono leggermente artificioso e io lo percepivo.
У него был всегда тон старшего, гон учителя, тон слегка надуманный, и я это чувствовала.
Fu così che conobbi il mio Signore e Maestro.
Так впервые я повстречался с господином и Учителем моим.
Anche se riconosciamo che nessuno di noi è perfetto, non ci serviamo di questo come scusa per abbassare le nostre aspettative, per vivere al di sotto dei nostri privilegi, per procrastinare il giorno del nostro pentimento, o per rifiutare di crescere e di diventare migliori, più perfetti e più puri seguaci del nostro Maestro e Re.
Хотя мы признаем, что никто из нас не совершенен, мы не используем этот факт как предлог, чтобы понизить наши ожидания, жить ниже наших привилегий, откладывать день нашего покаяния или отказываться расти, чтобы стать более совершенными, более верными последователями нашего Учителя и Царя.
C'e'una parabola taoista... Su uno studente che cammino'1300 chilometri per incontrare il Gran Maestro.
Есть даосская притча об Учинике, который прошел 800 миль, чтобы встретиться с Великом Учителем.
Il consiglio che diede fu che non dobbiamo mai abbandonare il Maestro.12
Его совет состоял в том, что мы никогда не должны оставлять Учителя12.
Lo sa solo il maestro Howl.
Об этом знает только Хоул.
Ed e'per questo... che saro'io il nuovo Maestro d'Armi.
Именно поэтому, я буду новым начальником охраны.
Io raccontai loro quale crudele maestro fosse il signor Creakle, ed esse mi commiserarono profondamente.
Я рассказал им о том, какой жестокий учитель мистер Крикл, а они очень жалели меня.
E il maestro avrà udito ogni nota ed ogni suono
И хозяин наверняка слышал каждую ноту и каждое слово.
La vostra poesia, venerato Maestro, sopra la quale avete scritto l’ordine di marcia “Trascendere!”
Ваше стихотворение, досточтимый, озаглавленное вами «Переступить пределы!»
Il maestro mi ha domandato: - C’č qualche problema, Tobias?
Учитель спросил меня: — Что-нибудь не так, Тобиаш?
Maestro Jedi, noi non abbiamo nessun controllo sugli esemplari maschili.
Мастер джедай, мы не управляем мужчинами.
Perché potremmo facilmente soccombere alle macchinazioni di Satana, il quale è un maestro nel far sembrare desiderabile il male, come fece quando tentò Eva. — 2 Corinti 11:14; 1 Timoteo 2:14.
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14).
Io sono Benoni, Maestro dei Giochi dell’Inferno, e tu sei Jack delle Ombre, il ladro.
Я — Бенони, Распорядитель Адских Игр, а ты — Джек-из-Тени, вор.
Dovrà crescere di nuovo da zero, e questo quando il regno ha bisogno di ogni maestro del dweomer che può trovare!
Она должна будет повторить весь путь, и это в то время, когда королевство нуждается в каждом знающем двеомер.
Ecco quello che ci diceva sempre il Maestro.
Учитель всегда говорил нам это.
È indirizzato a tutto il genere umano da Colui che è il Profeta dei profeti, il Maestro dei maestri, il Figlio di Dio, il Messia.
Он обращен ко всему человечеству и исходит от Того, Кто есть Пророк пророков, Учитель учителей, Сын Божий, Мессия.
Mentre il maestro doveva stuzzicar la figlia, la madre stuzzicava il maestro, e nemmeno questo andò meglio.
В то время как учитель прельщал дочь, мать прельщала учителя, – и это имело не больше успеха.
Arcturus faceva strada, mentre Valerian, il Maestro Miyamoto e i tre marine lo seguivano rapidi.
Арктур шел впереди, а Валериан, Мастер Миямото и три бойца следовали за ним.
* “Possa lo Spirito del Maestro dimorare in noi, in modo che possiamo perdonare tutti gli uomini come Egli ci ha comandato, perdonare, non solo con le labbra ma dal profondo del nostro cuore, ogni peccato che può essere stato commesso contro di noi”.
* «Пусть же Дух Учителя остается с нами, чтобы мы могли прощать всех, как Он повелел, прощать не только на словах, но и в самых потаенных уголках нашего сердца, каждое прегрешение, совершенное против нас».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maestria в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.