Что означает maíz в испанский?

Что означает слово maíz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maíz в испанский.

Слово maíz в испанский означает кукуруза, маис, хлеба, кукуруза (зерно). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова maíz

кукуруза

nounfeminine (''амер.'' corn)

Este año habrá una gigantesca cosecha de maíz.
В этом году будет гигантский урожай кукурузы.

маис

nounmasculine

Algunas estufas utilizan polvo o residuos de arroz, maíz u otros cultivos elaborados o de serrín.
Некоторые из них работают на порошке или отходах от переработки риса, маиса и других культур или опилках.

хлеба

noun

¿Pan de maíz y salchicha o empanados y nueces?
Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?

кукуруза (зерно)

noun

Посмотреть больше примеров

En un buen grupo, cada miembro actúa de acuerdo a sus habilidades, y al juzgar por tu reciente intento de hacer algo parecido a un pastel de maíz, puede que lo mejor para ti sea seguir cortando leña.
В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть.
Cuando estas mariposas consumían el polen del maíz GM en el laboratorio, el 44% fallecía a los cuatro días.
в лаборатории, и 44% из них погибли в течение четырех дней.
El pueblo Tolupán o Xicaques produce maíz, fríjol, naranjas, mangos, aguacates y también se dedica a la comercialización de miel de abeja, cultivo de tabaco, además practica de la caza y pesca a menor escala.
Толупан, или ксикаки, выращивают кукурузу, фасоль, апельсины, манго и авокадо, собирают пчелиный мед для продажи и выращивают табак, а также занимаются охотой и кустарным рыболовством.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
De hecho, la demanda artificialmente inflada de etanol –y de maíz para fabricarlo– acabó aumentando los precios de los alimentos (a lo que se debió que 30 millones de pobres engrosaran las filas de los malnutridos).
В действительности, искусственно раздутые требования этанола – и зерна для его производства – взвинтили цены на продовольствие (которые заставили около 30 миллионов человек пополнить ряды голодающих).
Hoy en día, el 30% del maíz de los Estados Unidos se destina a la producción de etanol (mientras que en 1999/2000 era el 6%), la proporción destinada a la exportación ha caído del 20% al 16% y la producción de piensos ha pasado del 60% al 43%.
В настоящее время 30 процентов выращиваемой в Соединенных Штатах кукурузы (по сравнению с 6 процентами в 1999/2000 годах) потребляется при производстве этанола, тогда как на экспорт идет 16 процентов вместо 20, а в качестве корма для скота используется 43 процента вместо 60.
Sólo se cosecharon 2,3 millones de toneladas métricas de maíz, en comparación con el promedio de 3 millones de toneladas cosechadas durante años.
Урожай кукурузы составил лишь 2,3 млн. тонн по сравнению с долгосрочным средним показателем в 3 млн. тонн.
Análogamente, en el sector de los insumos agrícolas, en # se estimó que diez empresas ya controlaban el # % de las ventas mundiales de semillas comerciales; en Asia, tres multinacionales absorbían el # % del mercado de semillas y, como resultado de fusiones y adquisiciones, el continente contaba realmente con dos competidores en el mercado comercial de semillas de maíz
Аналогичным образом, согласно оценкам, в секторе производства сельскохозяйственного сырья в # году десять компаний уже контролировали # % глобальных продаж коммерческих семян; в Азии три многонациональные компании контролировали # % рынка семян, и в результате слияний и приобретений компаний на коммерческом рынке семян кукурузы на Азиатском континенте по существу остались лишь два конкурента
Los dorados campos de maíz; las montañas amatista
Золотые поля пшеницы, аметистовые горы
Bajo algunos tejados el maíz estaba maduro, dejando bien visibles sus granos de color anaranjado.
Под некоторыми из сводов кукуруза уже созрела, и можно было различить зерна оранжевого цвета.
Estaba en un columpio y luego estaba en medio de un campo de maíz.
В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
Algo igualmente largo y silencioso se deslizaba entre el maíz en el lado oeste de la máquina.
Что-то, такое же большое и молчаливое, скользило по полю вдоль западной стороны машины.
En lo relativo a las exportaciones agrícolas Norte-Sur, la lista de los diez principales productos comprendía alimentos básicos como trigo, granos de soja, leche, algodón y maíz; casi todos estos recibían una elevada ayuda a la producción a nivel nacional.
Если говорить о сельскохозяйственном экспорте по линии Север−Юг, в десятку основных статей сельскохозяйственного экспорта входят такие основные продовольственные товары, как пшеница, соя, молоко, хлопок и кукуруза, производители практически каждого из которых получают мощную внутреннюю поддержку.
La sopa de pollo y maíz dulce.
Курица и суп из сахарной кукурузы.
Fred Brangwen iba a casarse con una maestra de escuela de Ilkeston, en cuanto terminara la cosecha del maíz.
Фред Брэнгуэн женился на школьной учительнице из Илкестона, и свадьба должна была состояться, как только кончится жатва.
Cada familia recibe como promedio una hectárea (4 lima) para cultivar maíz y alrededor de un lima para cultivar frijoles y maní.
Каждой семье будет выделяться в среднем 1 гектар (4 лимы) земли для выращивания маиса и 1 лима земли для выращивания бобов и арахиса.
El sol veraniego brillaba en el cielo y la brisa olía a rosetas de maíz y palomas.
Ярко светило летнее солнце, ветерок приносил запахи попкорна и голубей.
Esto son semillas de maíz de Tahlequah.
Но это семена талеква.
Más concretamente, los productos básicos que sufrirían los efectos negativos del cambio climático son el algodón, el cacao, el café, el maíz y el arroz.
Конкретно, сырьевые товары, производство которых испытает отрицательное воздействие изменения климата, − это, в частности, хлопок, какао, кофе, кукуруза и рис.
¿Por qué estás viviendo en la granja de tu hermano y destrozando el maíz?
Почему тебе пришлось жить на ферме брата и портить кукурузу?
El trigo, el arroz y el maíz forman el 95% de nuestros alimentos vegetales.
Пшеница, рис и кукуруза обеспечивают 95% нашего растительного продовольствия.
Por consiguiente, se han creado industrias alimentarias múltiples, entre ellas fábricas de almidón de maíz, fábricas de harina de arroz, plantas procesadoras de frutas y verduras, plantas procesadoras de carnes y pescados, molinos de aceite, etc., que satisfacen las necesidades del pueblo en materia de alimentos básicos y complementarios, aperitivos, bebidas refrescantes, etc.
Так, были созданы различные предприятия пищевой промышленности, в том числе фабрики по производству кукурузного крахмала и кукурузной муки, фабрики по переработке овощей и фруктов, мясной и рыбной продукции, производству масел и другие, которые удовлетворяют потребности населения в основных и дополнительных продуктах питания, прохладительных напитках и т.д.
Con el transcurso de los años, hemos venido cultivando muchos alimentos: maíz, plátanos, patatas irlandesas, boniatos, mandioca, arroz y trigo; además hemos producido alimentos de origen animal como leche y carne de ternera
Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо
El descenso de la producción de trigo y soja hizo aumentar los precios de esos cultivos, lo cual provocó la expansión de su producción en el Brasil, cuyas exportaciones de caña de azúcar, un cultivo mucho más eficiente para la producción de biocombustible en comparación con el maíz, están sujetas a restricciones arancelarias
Спад производства пшеницы и сои способствовал росту цен на эту продукцию, что привело к наращиванию их производства в Бразилии, где экспорт сахарного тростника, гораздо более подходящего для производства биотоплива по сравнению с кукурузой, ограничен тарифами
El mayor aumento de la demanda en las regiones en desarrollo corresponde al maíz y a otros cereales secundarios destinados a pienso para animales.
Наиболее заметно в развивающихся регионах увеличивается спрос на кукурузу и другое фуражное зерно на корм скоту.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении maíz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.