Что означает mancebo в Португальский?

Что означает слово mancebo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mancebo в Португальский.

Слово mancebo в Португальский означает подросток, пацан, мальчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mancebo

подросток

nounmasculine

пацан

nounmasculine

мальчик

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

O relato diz: “O rei disse então a Aspenaz, seu principal oficial da corte, que trouxesse alguns dos filhos de Israel, e da descendência real, e dos nobres, mancebos em que não houvesse nenhum defeito, mas que fossem de boa aparência, e que tivessem perspicácia em toda a sabedoria, e que estivessem familiarizados com o conhecimento, e que tivessem discernimento daquilo que se sabe, em que houvesse também a capacidade de estar de pé no palácio do rei.” — Daniel 1:3, 4.
В сообщении говорится: «И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских» (Даниил 1:3, 4).
Eu poderia dirigir esse mancebo até a linha de chegada.
Я могла проехать на его жеребце всю дистанцию до финишной прямой.
Me viram a cara as mulheres, os homens olham de longe: sou Glória do coronel, manceba do fazendeiro.
Издали глядят мужчины, женщины отводят взгляды: я ведь Глория, я девка, я полковничья услада.
O doutor falava em língua húngara, porque sabia que era a do mancebo
Доктор говорил по-венгерски, зная, что это родной язык юноши
A vítima havia sido um belo mancebo sorridente, de cabelo curto e feições crispadas.
Убитый был довольно красивым молодым человеком с короткими волосами и напряженной улыбкой.
- Sim, senhor - disse Richelieu - e o pai do mancebo chama-se o barão de Taverney
— Да, сир, — отвечал Ришелье, — а отца этого молодого человека зовут барон де Таверне
— Não o sei dizer — respondeu o mancebo — Creio que nunca vi uma tempestade semelhante.
— Не знаю, — ответил юноша, — пожалуй, я еще никогда не видел такой сильной бури.
— Eu não deixo de ser hospitaleiro, mancebo — acudiu Triptolemus — Miseris succurrere disco.
— Ну нет, я не отказываю в гостеприимстве, молодой человек, — сказал Триптолемус, — miseris succurrere disco.
28 Pode-se ver a evidência de que Jeová estava com esses jovens no que se diz a seguir: “No que se referia a estes mancebos, os quatro deles, a estes o verdadeiro Deus deu conhecimento e perspicácia em toda a escrita e sabedoria; e o próprio Daniel tinha entendimento de toda sorte de visões e sonhos.”
28 То, что Иегова был с этими юношами, видно из следующих слов: «И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны» (Даниил 1:17).
Entre os chefes que vieram a bordo da Resolução logo os ingleses distinguiram um mancebo chamado Pareea.
Среди вождей, явившихся на «Резолюшен», англичане вскоре отметили юношу по имени Пареа.
Sem isso acaso teria sido salva por esse belo mancebo, como nos romances?
Без меня разве вы были бы спасены прекрасным молодым человеком, как в романах?
Somente nesse instante compreendeu o mancebo que se haviam esquecido de pegá-los, na precipitação.
Только тут понял сын, что второпях они забыли захватить эти мешки.
E foi a mulher de Eduardo, essa bruxa monstruosa, de parelha com essa manceba mundana, a prostituta Shore, que assim me marcaram com seus feitiços.
Жена Эдварда, пакостная ведьма, в союзе с непотребной шлюхой Шор, тавро такое наложила мне.
(...) A um mancebo que o procurou para saber o que fazer para herdar a vida eterna, Jesus disse: “guarda os mandamentos”.
Некоему юноше, пришедшему к Иисусу и желающему узнать, что ему следует делать, чтобы наследовать вечную жизнь, Он сказал: “соблюдать заповеди”.
Um principalmente excitou os transportes de entusiasmo, um mancebo de dezassete anos, que tinha um rosto de donzela.
Особый взрыв восторга вызвал юноша лет семнадцати с девическим лицом.
O mesmo fulgor ressurgiu pela terceira vez nos olhos do mancebo; mas, como das duas primeiras, extinguiu-se inutilmente
Та же молния уже в третий раз вспыхнула в глазах юноши; но так же, как и дважды пред тем, она тотчас же погасла
Sobretudo a pesada porta da casa de Glória, a mais apetitosa, a mais esplêndida de quantas mancebas abrigara Coriolano?
И особенно порог дома Глории - самой соблазнительной, самой блестящей из всех наложниц, которых содержал Кориолано!
O mesmo fulgor ressurgiu pela terceira vez nos olhos do mancebo; mas, como das duas primeiras, extinguiu-se inutilmente
Та же молния уже в третий раз вспыхнула в глазах юноши; но так же, как и дважды пред тем, она тотчас же погасла.
Ele diz " mancebo ".
Да, малый.
E que dizes tu, mancebo?
А что ты скажешь нам, юноша?
Qualinesti tem um novo regente, um mancebo, filho de Tanis Meio-Elfo e da filha do anterior Orador do Sol.
У квалинестийцев новый правитель, мальчик - сын от Таниса Полуэльфа и Лораны, дочери последнего Беседующего-с-Солнцами.
Traze-o aqui, mancebo.
Парни, несите его сюда.
Aqueles esbeltos mancebos, que supunham resumir em si a majestade militar da República, governavam-se a si mesmos.
Эти красивые молодые люди, которые считали себя военной славой Республики, пользовались полным самоуправлением.
O mancebo estava acostumado a obedecer ao pai sem fazer perguntas.
Сын привык повиноваться отцу безгласно.
Ele surgiu na elevação e parou momentaneamente antes de prosseguir, ele e seu mancebo babão.
На минуту они остановились перед тем, как спускаться, — он и его слюнявый «эконом»[228].

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mancebo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.