Что означает marinheiro в Португальский?
Что означает слово marinheiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию marinheiro в Португальский.
Слово marinheiro в Португальский означает моряк, матрос, мореплаватель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова marinheiro
морякnounmasculine Era um navio com uma tripulação de 25 marinheiros. Это был корабль с командой в двадцать пять моряков. |
матросnounmasculine Vão nos colocar em navios cheios de marinheiros. Они поместят нас на корабль, полный потеющих матросов. |
мореплавательnoun Podiam haver realmente marinheiros em um milhão de outros mundos? Что если и вправду в миллионах других миров есть свои мореплаватели? |
Посмотреть больше примеров
Desde os gregos, todos os marinheiros sabiam que a Terra era uma esfera. Еще со времен древних греков моряки знали, что Земля имеет форму шара. |
Os marinheiros, que não invejavam seu destino, brincaram para manter alto o moral. Моряки, отнюдь не завидовавшие солдатам десанта, шутили, желая подбодрить товарищей. |
Os marinheiros, silenciosos, ajudaram-nos a passar para o convés de madeira de uma barcaça. Молчаливые матросы помогли им перебраться на баржу. |
Resmungara contra mim, porque os marinheiros ingleses desciam a terra firme, todos os dias, em Rabegh. Он плакался мне на британских моряков, которые каждый день высаживались в Рабеге. |
— Muitas vezes, do contrário eu não passaria de um miserável marinheiro — Очень часто, иначе я был бы плохим моряком |
As personagens são marinheiros, habitantes de Chiozza, suas mulheres, irmãs e filhas. Действующие лица — моряки, жители Киоццы, их жены, сестры и дочери. |
Ameacei recomendar ao administrador da Casa do Marinheiro que o despedisse sumariamente. Пригрозил, что прикажу стюарду Дома моряка выгнать его в шею. |
– Ou ele ordenou que outro marinheiro o fizesse? – Или он приказал одному из солдат сделать это? |
Muitos marinheiros ofereceram suas rações para os soldados que iam desembarcar. Многие из матросов отдали свои пайки солдатам, которым предстояло высаживаться на берег. |
SEU HERÓI MARINHEIRO Bom Deus, pensei, esse é Lord Nelson, elevado à enésima potência do ridículo! Ваш доблесный моряк Бог мой, подумал я, вот вам лорд Нельсон, поднятый на самые вершины комического! |
“Soldados, marinheiros, camponeses, operários! """Солдаты, матросы, крестьяне, рабочие!" |
Pois o mar é mistério que nem os velhos marinheiros entendem. Ибо море — это великая тайна, постичь которую не могут даже старые моряки. |
Se vocês desejam ser marinheiros, vão querer estudar o James Cook! Если вы хотите стать моряками, вы прочтете про капитана Кука! |
Será preso pelo assassinato de um marinheiro dos EUA. Ты отправишься в тюрьму за убийство моряка ВМС США. |
Um garoto de rua aproximava um jornal do rosto do Marinheiro para cobrir sua mão, colocada sobre a caneta dele. Уличный мальчишка пихнул в лицо Матросу газету, прикрыв ею авторучку. |
Eu vou me casar com um capitão... um marinheiro de verdade! Я выйду замуж за капитана... За моряка, в тельняшечке! |
Sabe como marinheiros são queimados no mar? Ну, ты знаешь, что моряков хоронят в море? |
– Chegue aqui, Rinelfo – disse Caspian para um dos marinheiros. – Busque vinho aromático para Suas Majestades. Райнелф! – позвал Каспиан одного из своих матросов. – Принеси имбирного вина для Их Величеств. |
Leve os cães, Bellico e aqueles marinheiros também. Возьми собак, Беллико и этих матросов тоже. |
É MARINHEIRO? МОРЯК ЛИ ТЫ? |
Mandaram que um grupo de marinheiros fosse brincar no convés em posturas de alegria, cantando e se divertindo. Группе моряков было велено расположиться на палубе, принять довольный вид, петь и веселиться. |
Você é um marinheiro?" e ele o responde: "Você achou que eu fosse um cowboy?!". Are you a sailor?») — «Ты думаешь, я ковбой?» (англ. «'Ja think I’m a cowboy?»). |
No Vietnã, marinheiros, pescadores e piratas sempre conseguem a cura primeiro. Во Вьетнаме моряке, рыбаки и пираты стараются получить лекарство первыми. |
eles são bons marinheiros. Они хорошие матросы. |
A divisa dos marinheiros de submarino era simples: existem duas de barcos, os submarinos... e os alvos. Жизнь подводников подчинялась простому принципу: существует два типа кораблей – подводные лодки и... цели. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении marinheiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова marinheiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.