Что означает marquesina в испанский?

Что означает слово marquesina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию marquesina в испанский.

Слово marquesina в испанский означает козырёк, Вывеска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова marquesina

козырёк

noun

Вывеска

Посмотреть больше примеров

¿Este sueño que tienes de aparecer medio desnudo en las marquesinas de Times Square?
Та твоя мечта... появиться полуголым в белье на 18-метровом плакате на Таймс-сквер?
Poco antes de que empezaran los discursos, la lluvia obligó a los invitados a refugiarse bajo la marquesina.
Как раз перед тем как перейти к речам, дождь загнал гостей в палатку.
¿Podrías por favor tener la amabilidad de arreglar el té en esta marquesina?
Будь любезна, организуй чай в этом шатре
La marquesina de la sala dice: «LOS CAÑONES DE NAVARONE G.
Афиша гласит: «Пушки острова Наварон».
Pero nunca cabrá en las marquesinas.
Но в рекламе не поместится.
Algunos gobiernos locales han utilizado fondos de licitación para realizar importantes reformas de las paradas de autobuses tanto dentro como fuera de los asentamientos y para construir nuevas paradas, bahías y marquesinas.
Несколько органов местной власти объявили конкурсы на финансирование крупных проектов по модернизации автобусных остановок как в населенных пунктах, так и за их пределами, были построены новые автобусные остановки, автобусные карманы и укрытия для ожидающих пассажиров.
Bourne tocó el hombro del enlace y señaló hacia la marquesina encendida de un hotel, al lado derecho de la calle.
Борн тронул связника за плечо, указывая на яркую вывеску отеля, которую заметил на правой стороне улицы.
En unos segundos, Ransom dejó atrás la marquesina y entró otra vez en la oscuridad.
Через три-четыре секунды Рэнсом снова оказался в темноте.
Jun Ying siempre quiso una marquesina
Джун Инг всегда хотела балдахин.
Como parte de una campaña de publicidad gratuita ideada en cooperación con una importante empresa de publicidad con sede en Nueva York, entre mediados de agosto y mediados de septiembre de # se instalaron carteles para promocionar los objetivos de la Cumbre en marquesinas de las paradas de autobuses, en cabinas de teléfonos y en vagones de metro de la ciudad de Nueva York
В рамках бесплатной рекламной кампании, организованной в сотрудничестве с одной из ведущих рекламных компаний, базирующейся в Нью-Йорке, плакаты, пропагандирующие цели Саммита, вывешивались на автобусных остановках, телефонных будках и вагонах метро в городе Нью-Йорке в период с середины августа до середины сентября # года
Así, por ejemplo, se iluminó especialmente el edificio de la Sede de tal forma que podía leerse: “Thank You NY”, y en las marquesinas de varios estadios deportivos locales se instaló un mensaje de agradecimiento.
В результате на здании Центральных учреждений были высвечены слова “Thank You N.Y.”; для выражения признательности были использованы также табло различных местных спортивных арен.
Seguimos andando y no paro de volver la cabeza para todos lados para leer los carteles y las marquesinas.
Мы продолжаем идти, и я верчу головой во все стороны, читая надписи на плакатах и маркизах.
Estaban en la parte superior de la cubierta de la marquesina, justo encima de ellos.
На верхней части купола крыши, прямо над ними.
Los Clerc cambiaron una mirada divertida bajo la marquesina y subieron al taxi que Sanji acababa de pararles.
Под козырьком Леклеры весело переглянулись, затем сели в такси, которое остановил для них Санджай.
Richard ya estaba allí, esperándola bajo la marquesina, con la cabeza gacha y aspecto desdichado.
Ричард уже ждал её в арке, с опущенной головой и печальный.
Cuando se acercó al resplandor brillante de la marquesina, reconoció el Buick azul de Patsy.
"Когда он въехал в полосу света, Сонни узнал голубой ""бьюик"" Пэтси."
El marchante de colores no consigue que el burro se meta bajo la marquesina de la estación.
Красовщик не может загнать своего осла под навес вокзала.
Se pueden enviar por la Web, se pueden usar como vallas publicitarias o marquesinas de autobuses, o cualquier cosa parecida.
Их можно публиковать в Интернете, выставить в качестве рекламного щита, расклеить на автобусных остановках и так далее.
El dependiente de almendras empujó su carretilla bajo la sombra de la marquesina del hotel Vesubio.
Продавец миндаля передвинул свою тележку в тень от козырька над подъездом гостиницы.
Bernal estaba bajo una marquesina y allí se le ocurrió la estructura del agua.
Бернал стоял под навесом, и здесь ему пришла в голову идея структуры воды.
Hay un mundo ancho y amplio de películas, pero a menudo no vemos esa diversidad representada en las marquesinas de nuestros cines locales, y puede ser un poco sobrecogedor salir de lo convencional y explorar la inmensidad del cine del mundo por tu cuenta.
Существует огромный мир фильмов, но мы не часто видим то многообразие, которое представлено в местных кинотеатрах, и к тому же, это может быть немного пугающим – вырваться из мейнстрима и открыть для себя мировое кино в полном объеме.
La vio en medio del mar de gente junto a un cartel de Tree of Life, bajo la marquesina.
Он увидел ее посреди людской толпы под козырьком рядом с плакатом, рекламирующим премьеру «Древа жизни».
No había nada escrito en la marquesina del cine de Venice.
На Венецианском кинотеатре не было ни одной афиши.
Marquesinas metálicas [construcción]
Навесы металлические [строительство]
Su madre se metió bajo la marquesina de la entrada principal del hospital y aparcó.
Ее мать подъехала под навесом главного входа больницы и поставила машину на стоянку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении marquesina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.