Что означает massa de pão в Португальский?
Что означает слово massa de pão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию massa de pão в Португальский.
Слово massa de pão в Португальский означает тесто, башли, бабки, бабосы, бабло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова massa de pão
тесто(dough) |
башли(dough) |
бабки(dough) |
бабосы(dough) |
бабло(dough) |
Посмотреть больше примеров
Sei muito bem que eu ainda poderia estar lá, babando na massa de pão com os outros lunáticos. Я знаю, что могла бы по-прежнему возиться с тестом для хлеба вместе с остальными лунатиками. |
O carro cheirava a óleo de bebê e havia outro cheiro subjacente, como massa de pão В машине пахло детским маслом и еще чем-то другим, вроде хлебного теста. |
Eram inchados, enrugados e brancos como massa de pão, como se estivessem imersos em formol havia alguns séculos. Отекшие, в складках и бледные, как тесто, словно их несколько столетий вымачивали в формальдегиде. |
A massa de pão não fermentada é trabalhada com água, mas sem fermento. Пресный хлеб получают, замешивая муку с водой, но без добавления закваски. |
Eu não consigo me animar com a massa de pão de ló. Меня не вдохновляет обезжиренный бисквит. |
O ar parece espesso e resistente, como que cheio de massa de pão. Воздух кажется густым и непроходимым, будто наполненным мякиной. |
Parecia massa de pão, mas tinha uma bela cor rosa quando a lata era aberta. Оно напоминало крутое тесто и было приятного розоватого цвета, когда его только доставали из банки. |
Ninguém come massa de pão -- talvez algumas pessoas, mas não muitas. Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало. |
Aperta como massa de pão! Меси её как тесто! |
Você vê um cara vir aqui pela primeira vez e a bunda dele parece uma massa de pão branco. Ты видишь парня, который пришёл сюда в первый раз, и его задница — хлебный мякиш. |
Ela tirou o Pequeno Walter do canguru — era como pegar um bolão de massa de pão morna — e o entregou. Вытащила Литл Уолтера из сумки-кенгуру - все равно что достала большой ком теплого теста - и передала отцу Доди. |
Eu sabia que bebês não eram feitos de massa de pão essa era uma história para crianças pequenas como Laura. Я уже знала, что детей делают не из теста, — это сказочка для таких малышей, как Лора. |
Enquanto conversamos, a anfitriã gentilmente nos serve o tradicional chá de menta; as filhas permanecem na cozinha sovando a massa de pão. Пока мы беседуем, хозяйка заботливо угощает нас традиционным мятным чаем, в то время как ее дочери замешивают на «кухне» тесто для лепешек (из пшеничной муки). |
Ela bateu um dedo na mesa de madeira — adoravelmente gasta, como se o sovar de mil massas de pão a tivesse alisado Она ударила пальцем по деревянному износившемуся столу, как будто смешивание тысячи ломтей хлеба разгладило его. |
Mam estava sovando massa de pão, mas, ao ver a mala, parou o que estava fazendo e disse: – Qual foi o problema? Мама замешивала тесто для хлеба, но увидев ее чемодан, опустила руки и спросила: — Что случилось? |
Sua mãe deixava a massa de pão crescer lá dentro, e Saco-de-Ratos, o gato, dormia lá dentro, às vezes em cima da massa. Ее мать ставила туда тесто, чтобы оно подошло, и Крысошлеп (кот) спал в ней (иногда на тесте). |
Este curso foi planejado para introduzi-los nas habilidades e técnicas necessárias à produção de pão, massa folhada, cremes, massa de bomba e pão-de-ló. Цель данного курса - ознакомить вас с навыками и способами, необходимыми при изготовлении дрожжевого хлеба, песочного теста, заварного крема, заварного теста и взбитого теста для пирожных. |
A terceira transformação, de vivo para morto -- mas de massa para pão. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто — в хлеб. |
As sementes são moídas e transformadas em farinha para a fabricação de pão e de massas. Семена мелют, из муки делают хлеб и даже макароны. |
O pão é um artigo de consumo de massa porque praticamente todos comem um pedaço de pão todos os dias. Хлеб является предметом массового потребления, потому что практически каждый из нас ест хлеб каждый день. |
Há uma padaria artesanal fechada em Brick Lane especializada em massa azeda, pão de centeio, esse tipo de coisa. Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее. |
Dois monges junto a uma mesa de cavalete distribuíam pão de massa grossa e cerveja para uma centena ou mais de pessoas. Двое стоявших возле стола монахов отпускали грубый хлеб и пиво сотне, а то и поболее, страждущих. |
Uma salada, dois diferentes tipos de massa folhada de soja-pro, legumes cozidos, frutas, pão e embalagens de bebidas. Салат, два вида соевых котлет, вареные овощи, фрукты, хлеб, напитки. |
Este tipo de culturas pode produzir os nutrientes que nos darão massas e pão, bolos, artigos nutritivos de muitos tipos. Из этого вида урожая можно производить питательные вещества, которые дадут нам макаронные изделия и хлеб, торты, разного рода продукты питания. |
Quantas vezes ele viu sua mãe preparar pão levedado por pegar um pouco de massa fermentada, guardada dum pão anterior, e usá-la como fermento? Сколько раз он наблюдал, как мать готовит хлеб, используя в качестве закваски часть заквашенного теста, оставшегося с прошлой выпечки? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении massa de pão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова massa de pão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.