Что означает mimbre в испанский?

Что означает слово mimbre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mimbre в испанский.

Слово mimbre в испанский означает плетеный, прут, лоза, прутья для плетения, Ива прутовидная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mimbre

плетеный

noun

Antes de darme cuenta, estaba limpiando inodoros y manguereando vómito de chicos de un cesto de mimbre.
И прежде чем успела оглянуться, я уже драяла туалеты и вымывала блевотину подростков из плетеных корзин.

прут

nounmasculine

Artículos de rejilla de mimbres, paja, caña y bambú .
Плетеные изделия из прутьев, соломы, тростника и бамбука .

лоза

nounfeminine

Conformación de cooperativa de artesanas de fibra de mimbre y tule de agua, y fortalecimiento a grupo de mujeres de Nahuizalco, departamento Sonsonate;
создание кооператива кустарных промыслов по производству изделий из ивовой лозы и камыша; поддержка группы женщин из Науизалко, департамент Сонсонте;

прутья для плетения

noun

Ива прутовидная

Посмотреть больше примеров

La mujer que estaba sentada en el sofá de mimbre del despacho de Ruth se retorció las manos, angustiada.
Женщина, сидевшая на плетеном диване в кабинете Рут, начала заламывать руки.
También ella misma, me dijo Enone, había dormido sobre mimbres todos los meses en que Paris estuvo lejos.
Ей, Ойноне, тоже пришлось спать на ивовых прутьях все месяцы, что Париса не было.
Quico se agarraba al borde del asiento de su butaquita de mimbre y la arrastraba sin cesar de sonreír.
Кико вцепился в края своего плетеного креслица и ездил на нем по комнате, не переставая улыбаться
Bajó en pijama y se acercó de mala gana a un viejo teléfono amarillo lacado, situado sobre una mesita de mimbre.
Он спустился в пижаме и нехотя подошел к глянцево-желтому старомодному телефону, который стоял на плетеном столике.
Yo estaba sentado en mi jardincito, en un sillón de mimbre con un libro negro cerrado sobre mis rodillas.
Я сидел в плетёном кресле, в своём небольшом саду, с захлопнутой чёрной книгой на коленях.
En seguida el gemido del mimbre que acogió la carga que había sido retirada de la cama.
Затем скрипнули прутья корзины, принимая на себя тяжесть, от которой освободилась кровать.
Desde las Bolsas de premios hasta el Festival del Hombre de Mimbre, habrá travesuras para todos los habitantes de Azeroth.
От игры «Конфета или жизнь» до фестиваля Ивового человека — каждый житель Азерота найдет себе развлечение по вкусу!
Pasamos un buen rato en la terraza, sentados cómodamente en unos sillones de mimbre, vaciando una nevera de plástico.
Мы с ним долго сидели на террасе, удобно устроившись в плетеных креслах и подливая себе пиво из пластмассового кувшина.
Emma estaba sentada en un sillón de mimbre, a la espera de su amigo.
Эмма сидела в плетеном кресле и поджидала своего попутчика.
Él, Howard y yo ocupábamos unos grandes sillones de mimbre en el fastuoso despacho particular de Charlie.
Он, Говард и я сидели в больших ротанговых креслах в шикарном кабинете у Чарли.
Los mimbres (patrimonio, museos, actividades múltiples) ya estaban, pero se está trabajando en darlos a conocer y en establecer distintos tipos de planes que despierten interés.
Основные составляющие культурного туризма (культурное наследие, музеи, многочисленные мероприятия) существовали издавна, однако сейчас прилагаются усилия к их популяризации и к осуществлению разного рода программ по повышению к ним интереса.
Pero Madame Amorelle se había acomodado en un silloncito de mimbre y se sentía muy a gusto.
Но г-жа Аморель уже устроилась в маленьком плетеном кресле и, казалось, прекрасно себя в нем чувствовала.
En el centro, cerca de la pira, había una fila de cuatro sillas bajas hechas de mimbre tejido.
В самом центре, возле погребального костра, стояли четыре кресла, сплетённые из прутьев ив.
«Estoy bajo geise de no pasar por ninguna puerta de mimbre», replica Dermot, todavía resistiéndose a su destino.
«На мне лежит гейс — не проходить через заколдованные двери», — заявляет Диармайд, продолжая сопротивляться судьбе.
Estar sentado en una silla de mimbre mirando a Oli y la chica.
Сидеть на плетеном стуле и смотреть на Оли с девушкой.
¿Conoce usted la cerámica de Mimbres?
– Вы разбираетесь в керамике Мимбрес?
Murmurando negativas, Edith se sentó en su silla de mimbre, y les preguntó qué habían hecho ese día.
Эдит, заверяя в обратном, опустилась в плетеное кресло и спросила, что они делали днем.
Capítulo VII: Redúcense muchos pueblos; el Inca manda hacer una puente de mimbre.
ПОКОРЯЮТСЯ МНОГИЕ СЕЛЕНИЯ; ИНКА ПРИКАЗЫВАЕТ ВОЗВЕСТИ ПЛЕТЕНЫЙ МОСТ
—¿Es verdad que quemaban a la gente en cestos de mimbre, como afirma la señorita Blake?
– Неужели они сжигали людей в плетеных корзинах, как нам рассказывала мисс Блейк?
Está cubierto con su capa de mimbre con su número siete.
Он покрыт своей рогожной накидкой, с крючком, изображающим цифру семь.
«Me fijé en los sombreros de paja y en otras cosas, como los muebles de mimbre», recuerda Stumpf.
«Я присматривался к соломенным шляпам и плетеной мебели, — говорит Стампф.
El Objeto y Rex Reese están sentados uno junto a otro en un sofá de mimbre.
Объект и Рекс Риз сидят на кушетке.
Las apacibles horas de la tarde, el Rata las pasaba repantigado en un sillón de mimbre.
Тихие послеполуденные часы Крыса проводил в плетеном кресле.
Davies descorchó la botella y extrajo unas copas de cristal de la cesta de mimbre.
— Дэвис откупорил бутылку и извлек из корзины хрустальные бокалы
-Uno, pero se fue a Vo Mimbre hace una semana.
«Одного, но он покинул Во Мимбр неделю назад.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mimbre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.