Что означает mosquito в Португальский?

Что означает слово mosquito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mosquito в Португальский.

Слово mosquito в Португальский означает комар, москит, мошка, комары. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mosquito

комар

noun (список переводов)

Nós tivemos que fechar as janelas para que os mosquitos não entrassem.
Нам пришлось закрыть окна, чтобы комары не залетели.

москит

noun (москит (тропический комар)

Tivemos de fechar as janelas por causa dos mosquitos.
Нам пришлось закрыть окно из-за москитов.

мошка

noun

Os mosquitos o morderam porque você se lava muito.
Тебя мошка поела потому, что вы часто моетесь.

комары

noun

Nós tivemos que fechar as janelas para que os mosquitos não entrassem.
Нам пришлось закрыть окна, чтобы комары не залетели.

Посмотреть больше примеров

No quarto entra flutuando uma fêmea de mosquito, com as asas batendo entre 200 a 500 vezes por segundo.
В спальню влетает самка комара, она машет своими крыльями от 200 до 500 раз в секунду.
O pedaço de outro mosquito minha face.
Ещё один комар укусил моё лицо.
Usando a engenharia genética, esperam poder impedir que o vírus da dengue se reproduza na saliva do mosquito.
С помощью генной инженерии они надеются предотвратить размножение вируса денге в слюне комара.
Os meus colegas e eu pensámos em usar os próprios mosquitos para transportar os inseticidas de um local por nós escolhido para os seus "habitats" de reprodução, para que os ovos que eles pusessem não sobrevivessem.
И тогда мы с коллегами подумали: а что, если мы используем самих комаров для переноса инсектицидов с выбранного нами места к их собственным местам размножения, чтобы отложенные там яйца не выживали?
Sei que Nick é perito, mas isso parece um mosquito.
Да знаю я, что Ник - эксперт, но насекомое похоже на обыкновенную долгоножку.
Por que o mosquito não o tinha picado?
Почему этот комар не укусил его?
Você tem um mosquito enorme no seu pescoço.
У тебя огромный комар на шее.
Por causa dos mosquitos, Bernard não quis que se acendesse a lâmpada; assim, não viu o olhar de Thérèse.
Бернар не велел зажигать лампы из-за комаров, и поэтому не видел, каким взглядом посмотрела на него Тереза.
O Mosquito em que ele ia fez aterrissagem forçada a apenas 15 quilômetros de lá.
"Москито"", на котором он летел, совершил вынужденную посадку в десяти милях от этого места."
De facto, funcionou tão bem, que agora temos uma mistura sintética do aroma do queijo Limburger, que estamos a utilizar na Tanzânia e que aí demonstrou ser duas ou três vezes mais atractivo para os mosquitos do que os humanos.
Сработало настолько хорошо, что сегодня синтетическая смесь аромата лимбургского сыра используется нами в Танзании, где на практике она оказалась в 2-3 раза привлекательнее для комаров, чем люди.
Até mesmo os mosquitos pareciam saber o que faziam.
Казалось, каждая мошка была занята каким-то своим важным делом.
Senhoras e senhores, mesmo que não aconteça durante a nossa vida, mesmo que isso não aconteça, antes de vocês e eu desaparecermos, creio que os vossos filhos, os meus filhos, vão herdar um mundo livre de mosquitos transmissores da malária, um mundo isento de malária.
Леди и джентльмены, даже если этого не произойдёт на нашем веку, даже если этого не произойдёт до того, как мы уйдём, я верю, что наши дети унаследуют мир, свободный от переносящих малярию комаров и от малярии.
Durante anos Sexto soube que não passava de um mosquito picando o flanco do poder romano.
Долгие годы Секст понимал, что он всего лишь муха, жалящая бок римского быка.
O Vampire parou de tremer e mergulhou à frente do Mosquito.
Вампир перестал дрожать и рванулся вперед Москита.
Cobras, mosquitos, tarântulas, tudo o que possa imaginar.
Клещи, москиты, тарантулы... что ни назови, оно тут есть.
E mosquitos.
Комары.
Se esse macho tiver um gene que causa a morte das crias, as crias não sobrevivem e, em vez de termos 500 mosquitos a voar por aí, não temos nenhum.
Итак, если этот самец несёт в себе ген, приводящий к смерти потомства, то его потомство погибнет, и из 500 комаров жужжащих вокруг вас не останется ни одного.
De facto, os humanos odeiam tanto os mosquitos que gastamos milhões de dólares, mundialmente, para os mantêr longe de nós — desde velas de citronela a "sprays" contra insetos, até pesticidas agrícolas pesados.
Вообще-то, люди ненавидят их так сильно, что тратят миллиарды долларов по всему миру, чтобы хоть как-то обезопасить себя, начиная с цитронелловых свечей, и заканчивая спреями от насекомых и сельскохозяйственными пестицидами.
— Há desvantagens em toda parte — disse Luke. — Na região dos lagos você tem mosquitos
– Везде свои недостатки, – ответил Люк. – Например, в озерных местностях – комары.
Em dezembro tomamos conhecimento de novas ameaças de morte contra Ricardo Gama, blogueiro que já havia sido baleado em um atentado no Rio de Janeiro em março de 2011, e agora soubemos da morte de Hamilton Alexandre, conhecido como Mosquito.
В декабре стало известно о новых угрозах в адрес Рикардо Гамы, блогера, в которого стреляли [анг] в марте 2011 года в Рио-де-Жанейро. А теперь стало известно о смерти Александра Гамильтона, известного под ником Mosquito.
María tinha subido de noite como um mosquito.
Мария ушла еще ночью – улетела, как комарик.
Puxa, depois de treze anos, o rádio estava lá, as telas contra mosquitos e a geladeirinha.
Представляете, после тринадцати лет радио осталось на том же месте, и москитная сетка, и холодильник!
O poeta romano Horácio descreve os desconfortos da jornada, queixando-se das rãs e dos mosquitos, e retratando a feira de Ápio como apinhada de “barqueiros e taverneiros sovinas”. — Satires (Sátiras), I, V, 1-6.
Описывая неудобства этого участка пути, римский поэт Гораций жалуется на комаров и лягушек и говорит, что Аппиев рынок «весь корабельщиков полный и плутов корчмарей [трактирщиков]» (Сатиры. I. 5. 1—6).
• Hospede-se num local em que se possa fechar as janelas e manter os mosquitos fora
• Найдите такое жилье, в котором можно закрывать окна, чтобы не влетали комары.
♫ Tu trouxeste o spray contra mosquitos?
♫ Не взял что-нибудь от комаров?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mosquito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.