Что означает nascere в итальянский?

Что означает слово nascere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nascere в итальянский.

Слово nascere в итальянский означает родиться, возникнуть, рождаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nascere

родиться

verb (появиться на свет)

Lei vorrebbe essere nata vent'anni prima.
Она бы хотела родиться на двадцать лет раньше.

возникнуть

verb (начать существовать)

Sono un gruppo che tratta di giustizia, nati sulla coda del caso dello stupro Steubenville.
Это одна из нескольких групп, ориентированных на правосудие, возникшая после событий с изнасилованием в Стьюбенвилле.

рождаться

verb

L'oratore è fatto, il poeta è nato pronto.
Ораторами становятся, поэтами рождаются.

Посмотреть больше примеров

Ma lei ha fatto nascere il bambino di una donna che conoscevamo.
Но вы помогли родить женщине, которую мы когда-то знали.
56 Ancor prima di nascere, essi, con molti altri, avevano ricevuto le loro prime lezioni nel mondo degli spiriti ed erano stati apreparati per venire, nel btempo debito del Signore, a lavorare nella sua cvigna per la salvezza delle anime degli uomini.
56 Ещё до своего рождения они, как и многие другие, получили свои первые уроки в мире духов и были аподготовлены прийти в угодное Господу бвремя, чтобы трудиться в Его ввинограднике ради спасения душ человеческих.
Io ero deforme, e sono morto prima di nascere, e sono stato conservato qui, da allora, immerso in un brandy bianco.
Я был изуродован и умер еще до своего рождения, и с тех пор меня хранят здесь в белом бренди.
Ci vuole un’intelligenza; non può nascere da eventi casuali.
Для этого необходим разум, информация не может возникнуть случайно.
Perché così, e non altrimenti, non col pensare, non mediante combinazioni, poteva nascere la melodia.
Потому что только так, и не иначе – не через размышление и комбинирование, – может родиться мелодия.
«Gioisca il mondo, Ei nascerà».
“Радуйся, мир, Господь грядёт!”
Eppure qualcuno mi aveva detto che se soffriva, il bambino poteva nascere morto.
Да еще мне кто-то сказал, что, если переносить, мертвый может родиться.
A cosa ti sarebbe servito sapere cosa avevi perso ancora prima di nascere?
Зачем знать о том, что было потеряно еще до твоего рождения?
Se continuassero a nascere bambini e nessuno morisse mai, il mondo diventerebbe presto sovrappopolato.
Если бы дети продолжали рождаться и никто бы не умирал, мир сейчас был бы перенаселен.
Per aiutarmi con un servizio che voglio fare, cosa ne penseresti se scrivessi su internet delle cattiverie su di te, per fare nascere un dibattito sulla misoginia?
Ради истории. чтобы ты почувствовала если бы я в интернете говорил злобные вещи о тебе, которые в последствии могут стать аргументом в пользу женоненавистничества?
Il potere può anche provenire dall'esterno, pensò allora. ma l'ordine che gli imponiamo deve nascere dentro di noi.
«Энергия приходит к нам снаружи, — подумал священник, — но воля, которой она подчиняется, должна идти изнутри».
Ora possiamo precisare il senso del nascere d'altri nel suo sguardo e con esso.
Сейчас мы можем уточнить смысл этого возникновения другого во взгляде и через его взгляд.
Sembra nascere da sforzi e da frustrazione.
Оно рождается из стремлений и неудовлетворённости.
— Non insieme, spero, Monty — intervenne sir Isaac. — Ne potrebbe nascere un discreto scandalo.
— Только не вместе, Монти, — пошутил сэр Айзек. — Иначе будет страшный скандал
Parlavano sempre in modo così entusiastico del servizio missionario da far nascere in me il desiderio di intraprenderlo”.
Они всегда с таким воодушевлением говорили о миссионерской жизни, что я тоже захотела вести такую жизнь».
Possono nascere cellule neuronali persino in tarda età.
Даже у пожилых в мозге могут развиваться новые нейроны.
Molte persone non sanno che i gemelli possono nascere anche a due mesi di distanza.
Ты знаешь, мало кому известно, что близнецы могут рождаться с разницей в 2 месяца.
Oserei dire che se mi avesse parlato dei suoi dubbi all’inizio, forse li avrei stroncati sul nascere».
Смею сказать, если бы он мне рассказал о своих сомнениях сначала, я бы могла пресечь их в корне.
Nel corso dell'ultimo anno, hacker appassionati di hardware open- source hanno realizzato numerosi modelli di cellulari funzionanti, basati su Linux, e l'Earth Phone potrebbe nascere da questo tipo di progetti.
За последний год пользующиеся свободным ПО технари- любители представили множество моделей простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux, и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
Capisco che tu non possa perdonarmi, ma per favore, non impedirmi di vedere James ed Anna, e il bambino quando nascerà.
Я понимаю, ты, возможно, никогда не простишь меня, но не запрещай мне видеться с Джеймсом и Анной и с малышом, который скоро родится.
Ho sempre sentito che bisogna dare un nome alle cose prima di farle nascere, come l'incantesimo di una strega.
Я всегда считала, что всему нужно дать имя что бы оно ожило. Это как ведьмино заклятье.
Il fratello Peterson fece nascere in me il desiderio di servire una buona missione, di fare meglio a scuola, di fissare obiettivi più alti per la mia carriera.
Благодаря брату Питерсону мне захотелось хорошо отслужить на миссии, добиться большего успеха в учебе и поднять планку в отношении моей карьеры.
Vi immaginate nascere con un attrezzo al posto del naso?
Можете себе представить, что такое родиться с инструментом вместо носа?
Ciò fa nascere la domanda; perché non c’è qualcosa come un giornale di sinistra per ragazzi?
И тут возникает вопрос: почему нет газеты левого толка для мальчиков?
Parlando di coloro a cui è stata affidata una grande responsabilità nel sacerdozio il Signore ha detto: “Ancor prima di nascere, essi, con molti altri, avevano ricevuto le loro prime lezioni nel mondo degli spiriti ed erano stati preparati per venire, nel tempo debito del Signore, a lavorare nella sua vigna per la salvezza delle anime degli uomini”.5
Говоря о тех, кому было оказано великое доверие нести священство в этой жизни, Господь сказал: «Даже до своего рождения они, как и многие другие, получили свой первый урок в духовном мире и были подготовлены явиться в угодное Господу время, чтобы трудиться в Его винограднике ради спасения человеческих душ»5.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nascere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.