Что означает necessitare в итальянский?

Что означает слово necessitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию necessitare в итальянский.

Слово necessitare в итальянский означает нуждаться, недостать, недоставать, отсутствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова necessitare

нуждаться

verb

Ci sono delle aree nella nostra citta', che necessitano la nostra immediata attenzione, aree abbandonate.
Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения.

недостать

verb

недоставать

verb

отсутствовать

verb

Посмотреть больше примеров

Rimasi in attesa di una dimostrazione delle capacità consolatorie che ritenevo di non avere e di necessitare così tanto.
Я ждал начала проявления его способности утешать, которой, по моим ощущениям, мне так не хватало и которая тогда была просто необходима.
Invece di necessitare di settimane o mesi per essere prodotti il gruppo di lavoro di Dan ora li può produrre in meno di 24 ore.
Те вещи, которые раньше требовали несколько недель и месяцев, Дэн и его группа теперь могут делать менее, чем за сутки.
Possiamo leggere sulla controcopertina del passaporto canadese: «Il Ministero degli Affari Esteri del Canada, in nome di Sua Maestà la Regina, prega le Autorità interessate di concedere libero passaggio al titolare di questo passaporto, come l'aiuto e la protezione di cui possa necessitare
На обороте канадского паспорта можно прочесть: «Министерство иностранных дел Канады от имени Её Величества Королевы просит заинтересованные власти соблаговолить предоставить владельцу этого паспорта свободный проход, так же как помощь и защиту, в которых он может нуждаться».
Alcuni pazienti possono non necessitare mai di trattamento.
Некоторые пациенты могут никогда не нуждаться в лечении.
Parlate dei momenti in cui i bambini possono necessitare o volere una benedizione del sacerdozio.
Обсудите, в каких ситуациях дети могут нуждаться в благословениях священства или просить о них.
Mentre gli stranieri comprano terre che, nella maggior parte dei casi, saranno utilizzate per le monocolture da esportazione, molti nativi (comprese le comunità indigene) continuano a necessitare l'accesso alla terra come mezzo di sussistenza familiare.
Пока иностранцы покупают землю, которая в большинстве случаев будет использована для выращивания монокультур на экспорт, многие местные жители (включая местные комьюнити) все еще нуждаются в земле как в источнике средств к существованию.
Alberto reagì duramente a queste critiche asserendo di non necessitare di entrare a far parte della parìa inglese; egli scriveva: "Sarebbe per me quasi un passo indietro, per me che sono un duca di Sassonia, mi sento più alto io di un duca di York o di Kent."
Альберт, утверждавший, что не нуждается в британском пэрстве, писал: «Это был бы шаг назад, и как герцог Саксонии я чувствую себя намного выше герцога Йоркского или Кентского».
Alessandria è una città splendida, con tutto ciò che può necessitare a un uomo ricco di sensibilità.
Александрия — блестящий город, и в нем можно сыскать все, что может потребоваться благоразумному мужу.
Da un momento all’altro, ormai, avrei potuto necessitare di un’amputazione.
В любой момент может потребоваться ампутация.
Era una storia così emozionante – e tragica – da non necessitare di ulteriori abbellimenti.
Эта история настолько увлекательна и трагична, что нет нужды ее приукрашивать.
Vi sara'fornita qualsiasi stimolazione possiate necessitare.
Вам будет предоставлено все, что может понадобиться для стимуляции.
Pensa a ciò che un individuo potrebbe apprezzare, volere o necessitare.
Подумайте о том, что он любит, чего хочет или в чем нуждается.
Durante l'assedio di Arundel, inoltre, Stefano aveva dovuto fronteggiare un dilemma militare: il castello era infatti considerato quasi imprendibile e poteva necessitare l'impiego dell'intera armata lasciando Robert libero di muoversi nell'ovest.
При Арунделе Стефан также столкнулся с военной дилеммой — замок считался практически неприступным, и он мог беспокоиться, что держит армию на юге, пока Роберт свободно передвигается по западу.
Kara, volevo parlarne con tua madre quando fosse arrivata, ma la tua situazione e'peggiorata abbastanza da necessitare di un intervento chirurgico.
Кара, я собирался обсудить это все с твоей мамой, когда она приедет сюда, но твоя ситуация достаточно ухудшилась, чтобы гарантировать хирургическое вмешательство.
Come fa un verme affamato di denaro come Gunray a necessitare di cosi'tanta sicurezza?
Чем этот жадный червяк Ганрей заслужил такую охрану?
Si peggiora progressivamente, fino a necessitare di assistenza costante per anni.
Чаще всего состояние становится все хуже и хуже до тех пор, пока вам не потребуется постоянный уход на долгие годы.
Perché mai un velocista dovrebbe necessitare l'aiuto di qualcuno?
Почему спидстер, путешествующий во времени, должен на кого-то полагаться?
"Lo sostituivi sempre per il ""dovere"" o ""sperare"", o ""necessitare."""
Оно заменялось «нужно», «должно» или ожиданием.
Dunque ritenete di non necessitare del prestigio dato dal ruolo di Primo Cameriere?
Значит, вы перестали ощущать, что звание первого лакея дает вам привилегии?
Perché per questi se ne dovrebbero necessitare di particolari?
Почему для этих вот нужны какие-то особые?
Ho sempre temuto che prima o poi avrei fatto un errore tanto grave da necessitare di un piano di emergenza.
Я всегда боялся, что настолько испорчу нашу жизнь, что нам понадобится запасной план.
Se davvero l'amate, non dovreste necessitare di altra informazione.
Если вы действительно ее любите, этого должно быть для вас достаточно.
Potrebbe necessitare di una mano per la fisioterapia.
Ему может понадобиться помощь, чтобы добраться до физио-терапии.
Questo non è sorprendente, perché le cucine solari sono economiche, facili da usare e non hanno nessun meccanismo che potrebbe necessitare una riparazione se si rompe.
Это неудивительно, потому что солнечные печи недороги, просты в использовании, и в них никаких механизмов, которые будут нуждаться в починке, если сломаются.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении necessitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.