Что означает nogal в испанский?

Что означает слово nogal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nogal в испанский.

Слово nogal в испанский означает орех, грецкий орех, ореховый, Орех. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nogal

орех

noun

En este valle relativamente rico, se encuentran algunos nogales, cerezos y olivos.
В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы.

грецкий орех

noun

En este valle relativamente rico, se encuentran algunos nogales, cerezos y olivos.
В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы.

ореховый

adjective

Y de cena tendremos potaje mongólico ganso horneado a la bernoise con aderezo de nogal.
А на обед, мистер Ярдли у нас будет суп по-монгольски и запеченный гусь Бернуаз, с ореховым соусом.

Орех

Посмотреть больше примеров

En ambas salas, asimismo en la sala del Consejo de Ministros, las paredes están cubiertas con la decoración en estuco, mientras que todos los muebles son de nogal.
В обоих залах, как и в зале Совета министров, все стены перекрыты лепниной, а мебель сделана из ореха.
¿Es eso un mango de madera de nogal?
Рукаоятка из ореха?
El septón Meribald se dirigía a Nogal, Meandro y la Aldea de Lord Harroway, pero no tenían por qué seguir con él.
Септон Мерибальд пойдет в Орешник, Луку, город лорда Харроуэя – нет больше смысла сопровождать его.
John miró debajo de la cama y yo abrí el armario de nogal de Bob Bandolier.
Джон полез под кровать, а я открыл ореховый шкаф, служивший Бобу Бандольеру гардеробом.
Se encontró acostado en el gran lecho de nogal, bajo el edredón verde, a la derecha de su mujer, que ya emanaba calor.
Он лежит в большой кровати орехового дерева, под зеленой периной, справа от жены, от которой уже пышет жаром.
¿Patrulla fronteriza de Nogales?
Пограничный патруль Ногалеса?
El cielo era azul y los nogales estaban florecidos, las calles bullían de gente y había música en el aire.
Небо было голубым, каштаны стояли в цвету, на улицах бурлила оживленная толпа, то там, то здесь звучала музыка.
Hice mi primera silla cuando tenía 5 años, pero la calidad de la madera no era la mejor, así que, cuando cumplí 9, usé mis salarios de la fábrica, para comprar un hermoso nogal local.
Я сделал свой первый стул, когда мне было 5, но качество древесины было ужасным, так что когда мне исполнилось 9, я потратил мой фабричный заработок на покупку прекрасного местного орехового дерева.
Había una tele de plasma en cada dormitorio, empotradas en paneles de nogal frente a la cama.
Плазменные панели украшали каждую спальню, здесь ее вмонтировали в ореховую панель стены напротив кровати.
Seth estaba sentado en un gran sillón de cuero, detrás de un macizo escritorio de nogal tallado.
Сет сидел в большом кожаном кресле около массивного резного письменного стола.
Su padre y su personal de campaña estaban sentados alrededor del escritorio de madera de nogal de su despacho.
Её отец и его команда сидели без дела за столом из грецкого ореха в офисе.
" Bo " ahora sabemos que es bomba, ¿pero Nogales?
Теперь мы знаем, что " Бо " - значит " бомба ", но вот " Ногалес "?
Su madre siempre dormía en la cocina y guardaba allí su ropero de nogal.
Его мать всегда спала на кухне, и там стоял ее ореховый шкаф.
Las sillas anticuadas eran muy alegres y la mesa de nogal brillaba como un espejo.
Старомодные кресла блестели, а ореховый стол сверкал как зеркало.
—Si es nogal negro, me comeré mi muleta.
– Если это черный орех, я съем свой костыль.
Le impusieron el apodo de «Viejo Tippecanoe» (a imitación del apodo «Viejo Nogal» dado a Jackson).
Ему придумали прозвище «Старый Типпекано» (наподобие джексоновского «Старого Пекана»).
Los sábados conseguía que alguien me llevara a Nogales, y luego iba en autobús a Tucson.
По субботам меня подвозили до Ногалеса, а оттуда я ехала автобусом в Тусон.
He buscado en los últimos cinco años y no hay nada fuera de lo común, excepto que hay un montón de llamadas a Nogales, Arizona, el lado Estadounidense
Мы с тобой, Джексон, достаточно стары, чтобы понимать, что важно
El médico le recetó por teléfono un medicamento que había que comprar en Nogales.
Врач заказал по телефону лекарство, за которым надо было ехать в Ногалес.
Pronunció el Discurso de Inauguración en una reunión de jueces americanos y mexicanos en Los Nogales, Tucson, Arizona, 1994.
Вступительная речь на совещании американских и мексиканских судей в Лос-Ногалес, Таксон, Аризона (1994 год).
La reunión estuvo presidida por el Sr. Javier Nogales Iturri, Ministro de Desarrollo Económico de Bolivia, y contó con la asistencia de representantes de # países de la región, organizaciones no gubernamentales y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
Председателем совещания был министр экономического развития Боливии г-н Хавьер Итурри Ногалес; участие в нем приняли представители # стран региона, неправительственных организаций (НПО) и организаций системы Организации Объединенных Наций
De Quincey se acercó al arcón de nogal que tenía junto a la cama y extrajo una botella de oporto.
Де Куинси подошел к сундуку орехового дерева возле кровати и достал из него бутылку портвейна «Маконоки».
Antes de ofrecer la oración dedicatoria, se puso de pie ante el púlpito elaborado con la madera de un nogal negro que él había cultivado en su propio jardín, y dijo:
Прежде чем произнести молитву посвящения, он встал за кафедру, которая была изготовлена из древесины черного каштана, посаженного им в собственном дворе, и сказал:
El libro código es La bolchevique enamorada, de Chaves Nogales...
Шифровальной книгой будет «Влюбленная большевичка» Чавеса Ногалеса.
Dell señaló la foto de Héctor Moya como el cliente que él creía que había comprado el arma en Nogales.
Делл по фотографии узнал в Гекторе Мойе покупателя, который приобрел оружие в Ногалесе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nogal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.