Что означает Noruega в Португальский?

Что означает слово Noruega в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Noruega в Португальский.

Слово Noruega в Португальский означает Норвегия, норвегия, норвегия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Noruega

Норвегия

propernounfeminine

Em países como a Noruega ou a Finlândia, há muita neve no inverno.
В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.

норвегия

proper

Em países como a Noruega ou a Finlândia, há muita neve no inverno.
В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.

норвегия

Em países como a Noruega ou a Finlândia, há muita neve no inverno.
В таких странах, как Норвегия или Финляндия, зимой много снега.

Посмотреть больше примеров

Com todo tipo de clima lutaremos com o inimigo lutar pela velha Noruega
При любой погоде мы будем бороться с врагом, бороться за старую Норвегию
Gunnar Fridtjof Thurmann Sønsteby OSD (Rjukan, 11 de janeiro de 1918 - Oslo, 10 de maio de 2012) foi um militar norueguês e membro da resistência à ocupação nazista da Noruega durante a II Guerra Mundial..
Gunnar Fridtjof Thurmann Sønsteby; 11 января 1918 (1918-01-11), Рьюкан — 10 мая 2012, Осло) — участник норвежского движения Сопротивления во время Второй мировой войны.
De modo que podemos imaginar que Andreas Hochner esteve na Noruega e que participou em uma venda.
Значит, мы можем предположить, что Андреас Хохнер приезжал в Норвегию, где и состоялась сделка.
O grupo expandiu-se significativamente na Europa através de várias aquisições e "start-ups" de empresas na Suíça, Noruega, Dinamarca, Grécia, Espanha, Holanda e Finlândia.
В этот же период Группа компаний значительно расширила масштаб своего бизнеса в Европе путем многочисленных поглощений и учреждения компаний-стартапов в Швейцарии, Норвегии, Дании, Греции, Испании, Нидерландах и Финляндии.
— Não, ele objetou lentamente, como se falasse a um garoto idiota. — Não como na Noruega.
— Нет, — протянул Браннхёуг, будто разговаривая с трудным ребенком. — С Норвегией было не то же самое.
Pelo contrário, levou todo o mundo acreditar que eu estava traindo a mesma Noruega que tanto queria ajudar.
Напротив, это заставило всех поверить в то, что я предал ту самую Норвегию, которой хотел помочь.
Levei muita da Noruega e muito mais ainda em que pensar.
И Норвегии я увез многое, и пищи для размышлений было море.
Eles ainda estão aqui, na Noruega?
Они все еще здесь, в Норвегии?
A Islândia é um país nórdico, portanto a Noruega tem uma palavra a dizer sobre o assunto.
Исландия - скандинавская страна, и, как Норвегия, она способна успешно использовать любую систему.
Acho que ele está invadindo a Noruega.
Думаю вторгается в Норвегию.
Estou ligando da Noruega.
Я звоню из Норвегии.
Barbara mudou-se de Uganda para a Noruega em 1998, quando tinha nove anos.
Барбара переехала из Уганды в Норвегию в 1998 году, когда ей было девять лет.
Em 1266, pelo Tratado de Perth, o rei Magno VI da Noruega cedeu as ilhas à Escócia.
В 1266 году норвежский король Магнус VI Лагабете уступил остров Мэн Шотландии.
Alguns jovens da Noruega fizeram exatamente isso durante uma “Experiência Missionária” de um dia organizada pela Ala Fredrikstad, da Estaca Oslo Noruega.
Именно этим и занимались некоторые юноши и девушки из Норвегии во время однодневного мероприятия «Миссионерский опыт» в приходе Фредрикстада в коле Осло, Норвегия.
Aqui estou eu em Oslo na Noruega, a receber um cheque gordo, a cantar em Hong Kong, para tentar angariar dinheiro do público.
Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги.
A fonte primária de Cristina é do islandês Sturla Thordarson (Sturla era sobrinho de Snorri Sturluson e estava na Noruega em 1263).
Главным источником информации о Кристине является исландец Стурла Тордарсон, которой был племянником Снорри Стурлусона и переехал в Норвегию в 1263 году.
A rede ferroviária principal da Noruega consiste em 4 114 km de linhas de bitola padrão, dos quais 242 km é via dupla e 64 km de alta velocidade (210 km/h).
По состоянию на 2017 год, главная железнодорожная сеть Норвегии состоит из 4114 км пути, из которых 242 км — двухколейный путь и 64-километровая высокоскоростная железнодорожная магистраль (с максимальной скоростью движения 210 км/ч).
Era uma cortina intransponível, que lembrava, com maior aridez por certo, os fiordes da Noruega.
Это был непроходимый вал, напоминавший норвежские фиорды, но еще более бесплодный.
Dois anos depois, a Corte Internacional de Justiça votou a favor da pretensão dinamarquesa, que foi então aceita pela Noruega.
Двумя годами позже Постоянная палата международного правосудия вынесла решение в пользу Дании, с которым Норвегия согласилась.
A localização da terra que Píteas chamou de Thule tem sido alvo de muito debate — alguns dizem que fica nas ilhas Féroe; outros, na Noruega; ainda outros, na Islândia.
Местонахождение Туле вызывает много споров. Одни говорят, что это Фарерские острова, другие считают, что это Норвегия, а третьи — Исландия.
O outro diz que as velas com desenhos escandinavos são feitas por detentos na Noruega.
В другом говорится, что свечи со скандинавским узором сделаны тюремными заключенными в Норвегии.
A Noruega, por exemplo, faz fronteira com a Finlândia e gasta mais em educação.
Норвегия, к примеру, имеет общую границу с Финляндией и тратит на образование больше нее.
Quando a União Soviética começou seu ataque contra a Finlândia em 30 de Novembro de 1939, os Aliados encontravam-se alinhados com a Noruega e Suécia em apoio a Finlândia contra um inimigo muito mais poderoso.
После нападения СССР на Финляндию (30 ноября 1939 года) союзники по антигитлеровской коалиции, а также нейтральные Швеция и Норвегия посчитали нужным вмешаться в войну, чтобы помочь Финляндии отразить нападение.
Actualmente, 23 países estão em conformidade com a ITIE, incluindo o Azerbaijão, o Gana, o Iraque, a Nigéria e a Noruega; aos países não-conformes foi suspenso o estatuto de membro.
В настоящее время 23 страны являются ИПДО-совместимыми, в том числе Азербайджан, Гана, Нигерия, Норвегия; членство не соответствующих стандартам стран приостановлено.
Hoje, com a ajuda de organizações e de governos da Noruega a Cuba, ao Brasil, foram construídos dezenas de novos centros de saúde, com as respetivas equipas e, em 35 casos, chefiados por graduados da ELAM.
Сегодня с помощью организаций и правительств от Норвегии до Кубы и Бразилии, были построены десятки новых медицинских центров, укомплектованных кадрами, и в 35 случаях возглавленных, выпускниками ЛМИ.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Noruega в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.