Что означает opositor в Португальский?

Что означает слово opositor в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opositor в Португальский.

Слово opositor в Португальский означает противник, соперник, соперница, противница, враг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова opositor

противник

(enemy)

соперник

(challenger)

соперница

(competitor)

противница

(enemy)

враг

(antagonist)

Посмотреть больше примеров

Então Jesus diz aos seus opositores: “Garanto a vocês que os cobradores de impostos e as prostitutas entrarão antes de vocês no Reino de Deus.”
Иисус обращается к своим противникам: «Истинно говорю вам: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в царство Бога».
Opositores já tentaram acabar com a obra de pregação do Reino, mas fracassaram.
Противники пытаются остановить проповедь о Царстве, но безуспешно.
Ao contrário, “recomendam[-se] de todo modo como ministros de Deus, . . . por intermédio de glória e de desonra, através de relatos maus e de relatos bons; como enganadores [segundo dizem os opositores], e ainda assim [sendo] verazes”. — 2 Coríntios 6:4, 8.
Наоборот, они «рекомендуют себя как Божьи служители... через славу и бесчестье, отзывы недобрые и отзывы добрые; как обманывающие [по утверждению противников], и все же [на самом деле] правдивые» (2 Коринфянам 6:4, 8).
Que linha de raciocínio talvez siga o marido opositor?
Что может происходить во враждебном муже?
(Revelação 1:10) Naquela época, Satanás e seus demônios foram expulsos do céu para a vizinhança da Terra — um grande revés para este opositor de nosso Grandioso Criador.
В то время Сатана и демоны были сброшены с неба в окружение земли, что означало для противника нашего Великого Творца большой проигрыш.
15 Condenando a falta de valores espirituais dos seus opositores, Jesus disse: “Ai de vós, guias cegos.”
15 Укоряя противников в том, что у них нет духовных ценностей, Иисус говорит: «Горе вам, вожди слепые».
2 Enfurecidos, os opositores atacam de novo — dessa vez por prender todos os apóstolos.
2 Разгневавшись, противники наносят следующий удар: они бросают в тюрьму всех апостолов.
Eles não conheciam a mentalidade dos seus opositores.
Они не представляли, как устроены мозги у их противников.
Esta vez não foi seguido por opositores, e a Bíblia diz que ‘fizeram não poucos discípulos’.
На этот раз противники не следовали за ними, и Библия говорит, что они „приобрели довольно учеников“ (Деяния 14:20, 21).
• Por que os opositores não conseguem parar a nossa atividade de dar testemunho?
• Почему противники не могут остановить нашу проповедническую деятельность?
Continue a recorrer a Deus em busca de ajuda, e não perca a esperança de que o opositor venha a se tornar adorador de Jeová.
Постоянно обращайся к Богу за помощью, и не теряй надежду, что другой однажды станет поклонником Иеговы.
(2 Coríntios 6:3) Até mesmo opositores às vezes reagem bem aos que instruem com brandura.
Иногда даже противники реагируют благоприятно на такое наставление с кротостью.
A conduta de nossos irmãos também fez com que alguns opositores mudassem seu conceito a respeito da verdade.
Поведение наших братьев также смогло изменить взгляд некоторых противников на истину.
Certa ocasião, judeus opositores perguntaram de modo insolente a Jesus: “Não dizemos corretamente: Tu és samaritano e tens demônio?”
Однажды иудеи, враги Иисуса, презрительно спросили его: «Не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?»
A Sabine Weiss recebeu uma bolsa de estudos através da liga das mulheres defensoras do meio ambiente, extremamente opositoras ao gasoduto da Liberty.
Сабина Вайс получала стипендию в колледже от женской лиги защиты окружающей среды, крайне отрицательно относящейся к трубопроводу " Свобода ".
Assim, foi quando Satanás mentiu a Eva que ele começou a ser Satanás — palavra que provém duma hebraica que significa “opositor”.
Тот момент, когда Сатана солгал Еве, и был началом существования Сатаны, ведь слово «сатана» происходит от еврейского слова, означающего «противник».
Em outro país, uma irmã iniciou um estudo bíblico com uma mulher cujo marido era forte opositor.
В другой стране сестра начала изучение Библии с молодой женщиной, чей муж очень сильно препятствовал этому.
□ Ao lidar com opositores, que exemplo de equilíbrio deu Jesus?
□ Каким образом Иисус подал пример благоразумия, когда имел дело с противниками?
Um anúncio de que haveria novos impostos deflagrou revoltas na comunidade mineradora. Os opositores se aproveitaram disso para rotular as Testemunhas de Jeová de antigovernistas.
Объявление о введении дополнительного налога вызвало беспорядки в шахтерских поселках, и противники воспользовались случаем, чтобы обвинить Свидетелей Иеговы в антиправительственной деятельности.
Dê um exemplo de como as boas maneiras podem abrandar a atitude de opositores.
Приведите пример того, как вежливость может смягчить отношение противников.
O aniquilamento deste opositor iníquo de Deus será prova visível, concreta, de que o Senhor Jesus Cristo está assentado como Juiz e atua como tal.
Уничтожение этого нечестивого противника Бога ясно докажет, что Господь Иисус Христос действует как Судья.
Se opositores nos ameaçarem de morte, então a esperança da ressurreição nos consola e fortalece para continuarmos sendo leais a Jeová e ao seu Reino.
Даже когда противники грозят нам смертью, надежда на воскресение утешает нас и дает сил сохранять верность Иегове и его Царству.
Não precisamos nos sentir intimidados quando odiosos opositores espalham mentiras a nosso respeito. — Mateus 5:11.
Хотя сегодня мы тоже терпим поношение, нас не должна устрашать злобная клевета противников (Матфея 5:11).
Eu era um ferrenho opositor
Упрямо сопротивляюсь
12. (a) Como os opositores reagiram à campanha do folheto?
12. а) Как отреагировали на кампанию противники?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении opositor в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.