Что означает oportunidade в Португальский?

Что означает слово oportunidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oportunidade в Португальский.

Слово oportunidade в Португальский означает возможность, шанс, удобность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова oportunidade

возможность

nounfeminine

A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida.
Если вы не примете решение быстро, возможность будет упущена.

шанс

nounmasculine

Perdemos uma ótima oportunidade.
Мы упустили отличный шанс.

удобность

noun

Посмотреть больше примеров

Tem havido diversas oportunidades para os servos de Jeová nas Filipinas demonstrarem isso.
Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это.
Ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás e de conseguirmos ainda mais peixe para alimentar mais pessoas do que atualmente.
Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас.
Depois de vincular suas contas do Google Ads e do Salesforce, você precisa escolher quais marcos do Salesforce (status de lead e estágios de oportunidade) usará para monitorar conversões.
После того как вы свяжете аккаунты Google Рекламы и Salesforce, необходимо выбрать, какие контрольные точки (статусы потенциальных клиентов и этапы возможности) вы будете отслеживать как конверсии.
— E, de qualquer maneira — acrescentava ela —, você é tão inteligente quanto Harry, só não teve as mesmas oportunidades.
– И в любом случае, – добавляла она, – вы сами ничуть не глупее Гарри, просто вам не предоставили тех же возможностей.
Dêem-se uma oportunidade, deixem-me mostrar-lhes o que descobri...
Дайте же мне один-единственный шанс, позвольте показать вам то, что я нашел...
Portanto, estou muito grata pela oportunidade de partilhar esta mensagem outra vez, com todos na TED.
Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED.
Vai querer a oportunidade de tirar uma foto e receber algumas palavras agradáveis de minha parte.
Он захочет иметь фотографию и услышать несколько добрых слов от меня.
Na transição de um ponto principal para outro, a pausa oferece à assistência a oportunidade de refletir.
При переходе от одной главной мысли к другой пауза позволяет слушателям подумать.
O Élder e a Síster Hegewald escreveram: “Agora, perto do fim de nossa missão na terra de nosso antigo inimigo, somos gratos pela oportunidade de ensinar e amar o povo ucraniano.
Старейшина и сестра Хегевальд пишут: “Теперь, к концу нашей миссии на земле нашего бывшего противника, мы благодарны за возможность с любовью обучать украинский народ.
Ele proporcionou-lhes oportunidades de aprender por meio de experiências marcantes.
Он находил для них возможности учиться, проходя через глубокие переживания.
Adorei que você pisou nesse palco agora e se deu a oportunidade.
Я рада, что ты наконец вышел на сцену и просто зажег.
O Kimblee e os homens que ele trouxe de Central...... quando tiverem oportunidade, eliminem os três.
Кимбли и те, кого он привёз из Централа... когда появится возможность, уберите всех троих.
Preciso que me dê uma oportunidade.
Если бы вы дали мне шанс.
Percebo que ela talvez tenha me apresentado como Quatro apenas para ter a oportunidade de dizer de onde sou.
Мне показалось, что она, возможно, представила меня этим именем просто, чтобы иметь возможность рассказать, откуда я.
Paradoxalmente, este novo ambiente, embora assustador, é menos problemático para os EUA; de facto, proporciona oportunidades novas para os EUA capitalizarem a sua posição única.
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
Por muitas vezes, já pensei em pintar esses respingos de luz quando tivesse a oportunidade.
Я часто мечтаю о том, как нарисовала бы этот пятнистый свет, – если бы у меня была такая возможность.
Portanto, é o sacerdócio, por meio das obras do Espírito, que move as pessoas para mais perto de Deus, por intermédio da ordenação, ordenanças e refinamento da natureza individual, permitindo assim que os filhos de Deus tenham a oportunidade de se tornar mais semelhantes a Ele e de viverem eternamente em Sua presença: um trabalho mais glorioso que mover montanhas.27
Итак, священство через воздействие Духа подвигает отдельных людей ближе к Богу через посвящение, таинства и рост человека как личности, предоставляя таким образом детям Божьим возможность стать подобными Ему и жить вечно в Его присутствии, – работа, намного более славная, чем передвижение гор27.
Declaram-se campeões da democracia, elogiando o capitalismo, enquanto tratam de miná-lo a cada oportunidade.
Они строят из себя приверженцев демократии, расхваливают капитализм на каждом углу, а сами подкапываются под него.
Então, um pedido cria uma oportunidade de se expressar amor, ao passo que uma ordem sufoca essa possibilidade.
Таким образом, просьба позволяет выразить любовь, а приказ любовь убивает.
O que o nosso Salvador faria se tivesse as oportunidades que temos de influenciar quem está perdido?
Как поступил бы наш Спаситель, располагая нашими возможностями в отношении этого?
Alguém lhe passara o recado: ela não era mais uma oportunidade de lucro e, sim, uma condenada à morte.
Кто-то сообщил и ему: эта женщина больше не дойная корова, а жертвенный ягненок.
Todo chamado proporciona uma oportunidade de servir e crescer.
Каждое призвание дает возможность служить и расти.
Senhor, O agradecemos pela oportunidade de fazer Teu trabalho.
Господи, благодарим тебя за возможность исполнить волю твою.
Esse gasoduto... é uma grande oportunidade para nossos acionistas, reverendo.
Этоттрубопровод очень важен для наших акционеров, преподобный.
Quer dizer que estás disposta a dar-me outra oportunidade?
Это значит, что ты дашь мне еще один шанс?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении oportunidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.