Что означает oportunidade в Португальский?
Что означает слово oportunidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oportunidade в Португальский.
Слово oportunidade в Португальский означает возможность, шанс, удобность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oportunidade
возможностьnounfeminine A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida. Если вы не примете решение быстро, возможность будет упущена. |
шансnounmasculine Perdemos uma ótima oportunidade. Мы упустили отличный шанс. |
удобностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Tem havido diversas oportunidades para os servos de Jeová nas Filipinas demonstrarem isso. Служителям Иеговы на Филиппинах представилось немало возможностей подтвердить это. |
Ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás e de conseguirmos ainda mais peixe para alimentar mais pessoas do que atualmente. Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас. |
Depois de vincular suas contas do Google Ads e do Salesforce, você precisa escolher quais marcos do Salesforce (status de lead e estágios de oportunidade) usará para monitorar conversões. После того как вы свяжете аккаунты Google Рекламы и Salesforce, необходимо выбрать, какие контрольные точки (статусы потенциальных клиентов и этапы возможности) вы будете отслеживать как конверсии. |
— E, de qualquer maneira — acrescentava ela —, você é tão inteligente quanto Harry, só não teve as mesmas oportunidades. – И в любом случае, – добавляла она, – вы сами ничуть не глупее Гарри, просто вам не предоставили тех же возможностей. |
Dêem-se uma oportunidade, deixem-me mostrar-lhes o que descobri... Дайте же мне один-единственный шанс, позвольте показать вам то, что я нашел... |
Portanto, estou muito grata pela oportunidade de partilhar esta mensagem outra vez, com todos na TED. Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED. |
Vai querer a oportunidade de tirar uma foto e receber algumas palavras agradáveis de minha parte. Он захочет иметь фотографию и услышать несколько добрых слов от меня. |
Na transição de um ponto principal para outro, a pausa oferece à assistência a oportunidade de refletir. При переходе от одной главной мысли к другой пауза позволяет слушателям подумать. |
O Élder e a Síster Hegewald escreveram: “Agora, perto do fim de nossa missão na terra de nosso antigo inimigo, somos gratos pela oportunidade de ensinar e amar o povo ucraniano. Старейшина и сестра Хегевальд пишут: “Теперь, к концу нашей миссии на земле нашего бывшего противника, мы благодарны за возможность с любовью обучать украинский народ. |
Ele proporcionou-lhes oportunidades de aprender por meio de experiências marcantes. Он находил для них возможности учиться, проходя через глубокие переживания. |
Adorei que você pisou nesse palco agora e se deu a oportunidade. Я рада, что ты наконец вышел на сцену и просто зажег. |
O Kimblee e os homens que ele trouxe de Central...... quando tiverem oportunidade, eliminem os três. Кимбли и те, кого он привёз из Централа... когда появится возможность, уберите всех троих. |
Preciso que me dê uma oportunidade. Если бы вы дали мне шанс. |
Percebo que ela talvez tenha me apresentado como Quatro apenas para ter a oportunidade de dizer de onde sou. Мне показалось, что она, возможно, представила меня этим именем просто, чтобы иметь возможность рассказать, откуда я. |
Paradoxalmente, este novo ambiente, embora assustador, é menos problemático para os EUA; de facto, proporciona oportunidades novas para os EUA capitalizarem a sua posição única. Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением. |
Por muitas vezes, já pensei em pintar esses respingos de luz quando tivesse a oportunidade. Я часто мечтаю о том, как нарисовала бы этот пятнистый свет, – если бы у меня была такая возможность. |
Portanto, é o sacerdócio, por meio das obras do Espírito, que move as pessoas para mais perto de Deus, por intermédio da ordenação, ordenanças e refinamento da natureza individual, permitindo assim que os filhos de Deus tenham a oportunidade de se tornar mais semelhantes a Ele e de viverem eternamente em Sua presença: um trabalho mais glorioso que mover montanhas.27 Итак, священство через воздействие Духа подвигает отдельных людей ближе к Богу через посвящение, таинства и рост человека как личности, предоставляя таким образом детям Божьим возможность стать подобными Ему и жить вечно в Его присутствии, – работа, намного более славная, чем передвижение гор27. |
Declaram-se campeões da democracia, elogiando o capitalismo, enquanto tratam de miná-lo a cada oportunidade. Они строят из себя приверженцев демократии, расхваливают капитализм на каждом углу, а сами подкапываются под него. |
Então, um pedido cria uma oportunidade de se expressar amor, ao passo que uma ordem sufoca essa possibilidade. Таким образом, просьба позволяет выразить любовь, а приказ любовь убивает. |
O que o nosso Salvador faria se tivesse as oportunidades que temos de influenciar quem está perdido? Как поступил бы наш Спаситель, располагая нашими возможностями в отношении этого? |
Alguém lhe passara o recado: ela não era mais uma oportunidade de lucro e, sim, uma condenada à morte. Кто-то сообщил и ему: эта женщина больше не дойная корова, а жертвенный ягненок. |
Todo chamado proporciona uma oportunidade de servir e crescer. Каждое призвание дает возможность служить и расти. |
Senhor, O agradecemos pela oportunidade de fazer Teu trabalho. Господи, благодарим тебя за возможность исполнить волю твою. |
Esse gasoduto... é uma grande oportunidade para nossos acionistas, reverendo. Этоттрубопровод очень важен для наших акционеров, преподобный. |
Quer dizer que estás disposta a dar-me outra oportunidade? Это значит, что ты дашь мне еще один шанс? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении oportunidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова oportunidade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.