Что означает ora в Португальский?

Что означает слово ora в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ora в Португальский.

Слово ora в Португальский означает ну, сейчас, теперь, сразу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ora

ну

noun

Agora, se seu criador começa a acreditar na mesma coisa, ora...
И если так случается, что твой создатель думает так же, ну...

сейчас

adverb

Mas por ora, eu e ele temos que conversar sobre algumas coisas em relação à transição.
Но прямо сейчас мне с ним надо обсудить некоторые моменты, касающиеся перевода.

теперь

adverb

Por ora, Detetive, o veremos no arquivo e sua habilidade no telégrafo.
А теперь, детектив, давайте взглянем как у вас развиты навыки работы с архивом и телеграфом.

сразу

adverb

(1Pe 5:13) Pedro, ao ser solto da prisão de Herodes, foi diretamente à casa dela, “onde muitos estavam ajuntados e orando”.
Когда Петр был освобожден из тюрьмы, куда его заточил Ирод, апостол сразу направился домой к Марии, где «многие собрались и молились».

Посмотреть больше примеров

Ouviu-se, de imediato, um ruído surdo, e uma criada começou a se queixar: — Ora, veja só o que você fez!
За этим тут же последовал грохот, чей-то плач и возмущенный крик горничной: – Только посмотри, что ты наделал!
Ora, afinal, se não fosse a senhora, eu já teria pedido aos médicos que me trancafiassem num hospital de maluco.
Если б не вы, я сейчас обивала бы пороги врачей с требованием заключить меня в психиатрическую лечебницу.
Ora diga-me, Donald, de que pretende acusar-me?
Теперь ответьте, Дональд, что вы пытаетесь пришить мне?
Ora, ora, ora.
Так, так, так.
Fechou o livro. - Por ora, deixe-me consolá-lo.
Он захлопнул книгу. – А пока дай мне тебя утешить.
Ora, o promotor distrital lhe fez uma proposta de dois a seis anos.
Так вот, Окружная прокуратура предлагает тебе от двух до шести лет.
Ora, mas por que não trocar de lugar?
Послушай, почему бы нам не поменяться местами?
Pouco importa, por ora, quem organizou para o senhor este cruzeiro.
В данный момент не важно, кто организовал вам это путешествие.
Ora, a primeira exibição, em Nova Iorque, do “Fotodrama da Criação”!
Премьера «Фотодрамы творения»!
Ora, muito obrigado — responde Cheese.
Вот спасибо-то, — отвечает Сыр.
Ora, as mulheres geralmente não fazem isso.
Обычно женщины так не поступают.
Ora, o fato é que o governo francês queria se intrometer.
А французское правительство действительно не желало оставаться в стороне.
Em João 19:14, o apóstolo João, descrevendo a parte final do julgamento de Jesus perante Pilatos, diz: “Ora, era a preparação da páscoa; era cerca da sexta hora [do período diurno, entre 11 e 12 horas].”
В Иоанна 19:14 апостол Иоанн, описывая заключительную часть суда над Иисусом у Пилата, говорит: «Между тем шли пасхальные приготовления. Был шестой час [между 11 ч утра и 12 ч дня]».
Ora, mostramos, que a questão sôbre o Ser não é uma questão de gramática e etimologia.
Думать так 93 лось: вопрос о бытии не есть дело грамматики и этимологии.
Gênesis 3:1 declara: “Ora, a serpente mostrava ser o mais cauteloso de todos os animais selváticos do campo, que Jeová Deus havia feito.
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
Ora, se o capitalismo nao foi progressista, qual e o significado da revolus:ao burguesa?
Однако если капитализм не был прогрессивным, что означает понятие (concept) буржуазной революции?
Ora, é fácil, é coisa de médico
Ну, это просто, это что-то из медицины
Ora, embora um número infinito de padrões neurais seja possível teoricamente, nem todos são úteis.
Но притом что теоретически возможно бесконечное число нейронных схем, не все из них полезны.
Deixou isso de lado por ora e se concentrou nas escolhas envolvendo Chang
Он решил оставить это до поры до времени и сосредоточиться на вариантах, связанных с Чангом
Eu agora sabia que Gibson estava comprometida com uma cobertura agressiva daquela reportagem, pelo menos por ora.
Теперь я знал, что Гибсон, по крайней мере в данный момент, поддерживала мысль о яркой и напористой публикации в газете.
Tio Anagnosti pôs-se a rir: — Ele é como arcanjo que leva as almas, o malandro — disse admirado. — Ora!
Дядюшка Анагности рассмеялся: - Он словно архангел, который ловит души, шельма, - сказал он с восхищением. - Так вот!
Ora a técnica de fabricação desses objetos já não se encontra senão entre os Esquimós.
Но техника изготовления этих предметов больше не известна эскимосам.
(Gál 3:21) Ora, não somente se mostrava que os judeus, condenados pela Lei, eram pecadores como descendentes de Adão, mas também estavam sob uma incapacidade adicional.
Осужденные Законом, евреи были не только разоблачены им как грешные потомки Адама, но и прокляты им.
— Daqui a um ano ou dois, certamente as coisas irão melhorar — replicou gravemente —, mas por ora há muito o que fazer.
– Ближайшие год-два должны этому поспособствовать, – серьезно ответил он, – но работы еще непочатый край.
Ora, não existe um mapa invisível no verso da Declaração da Independência.
На обороте Декларации Независимости нет невидимой карты.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ora в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.