Что означает órfão в Португальский?

Что означает слово órfão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию órfão в Португальский.

Слово órfão в Португальский означает сирота, сиротка, сиротский, потеряный объект. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова órfão

сирота

nounmasculine (ребёнок, потерявший своих родителей)

Um órfão é qual uma casa sem dono.
Без хозяина дом — сирота.

сиротка

adjective

Eu não casaria com a tua irmã nem que ela fosse a última órfã na Terra.
Я бы не женился на твоей сестре, даже будь она последней сироткой на свете.

сиротский

adjective

Você e os outros órfãos porcos, terminem logo essa sopa, e voltem ao trabalho com suas bundas órfãs.
Быстро доедай суп вместе с другими сиротскими отбросами и тащите свои сиротские задницы обратно за работу.

потеряный объект

adjective

Посмотреть больше примеров

Os órfãos ficam naquele asilo até encontrarem famílias que os adotem.
Сирот там держат до тех пор, пока не найдется семья, согласная усыновить ребенка.
120 hectares para uma órfã.
120 гектаров для сироты.
Esse drama de guerra conta a história do menino órfão, de 12 anos, Ivan Bondarev e suas terríveis experiências na Frente Oriental durante a Segunda Guerra Mundial.
Эта военная драма рассказывает историю 12-летнего сироты Ивана Бондарева и ужасающих событий, произошедших с ним на Восточном фронте Второй мировой войны.
Uma foto das quatro órfãs saiu na primeira página de um jornal sul-africano que noticiou a 13.a Conferência Internacional sobre Aids, realizada em julho de 2000, em Durban, na África do Sul.
Фотография этих четырех осиротевших девочек была помещена на первой полосе одной южноафриканской газеты, сообщавшей о XIII международной конференции по проблеме СПИДа, которая прошла в июле 2000 года в Дурбане (ЮАР).
Membros da África do Sul plantam horta para órfãos em local sem água corrente.
Прихожане в Южной Африке разбили сад для сирот в местности без проточной воды.
Ela devia trabalhar em centros que distribuíam sopão para pobres e ler para órfãos no tempo livre.
Возможно, работала в благотворительной столовой, а в свободное время читала книги сиротам.
Já é triste o suficiente os miúdos serem órfãos e assim.
Это было так грустно, про сирот и все такое.
Nas tribos de antigamente, até os órfãos mais pobres eram cuidados.
В древних племенах позаботились бы даже о беднейшей сироте.
– E se esse namorado vampiro agisse na rua como um bastardo insensível e ameaçasse órfãos famintos?
– А если бы их бойфренды-вампиры повели себя как отъявленные мерзавцы и стали бы угрожать жизни голодных сирот?
Damos nomes aos nossos órfãos em ordem alfabética.
Мы даем фамилии нашим питомцам в алфавитном порядке.
Quando conheci o Hannibal, ele era órfão.
Когда я встретила Ганнибала, он был сиротой.
O casal Mutezintare com dois de seus filhos e cinco dos órfãos que eles criaram
Брат и сестра Мутезинтаре с двумя родными детьми и пятью приемными
CAPÍTULO CINCO Nos dias que se seguiram, os órfãos Baudelaire sentiram que tinham um nó no estômago.
Глава пятая В последующие дни бодлеровские сироты ощущали тяжесть в желудке.
Ela é uma órfã.
Она совсем одна.
Ela é uma órfã.
Она сирота.
Pequeno órfão?
Сирота с щенком?
A Bíblia fala de ‘órfãos e viúvas’ cristãos que têm tribulação.
В Библии говорится о христианских «сиротах и вдовах», имеющих скорби (Иакова 1:27).
O que seria destes órfãos sem nós?
Что будет с нашими сиротами, если нас арестуют?
O site da internet Orphanet (um portal para doenças raras e medicamentos órfãos) reporta uma prevalência de 1 a 9 casos por milhão de pessoas.
По данным сайта Orphanet (портал, посвященный редким заболеваниям и орфанным препаратам), распространенность аГУС составляет от 1 до 9 на миллион человек.
As guerras fizeram mais de um milhão de órfãos, e deixaram 12 milhões de crianças sem lar.
Более миллиона осиротели, 12 миллионов лишились крова.
Ela era órfã.
Она сирота.
"""O que o senhor quer dizer com isto: os órfãos não estarão aqui?"""
— Что значит «сирот здесь не будет»?
A expressão “menino órfão de pai” aparece cerca de 40 vezes na Bíblia.
В оригинальном библейском тексте оно встречается около 40 раз.
Temos muitos órfãos das guerras na Espanha
У нас много новых детишек, осиротевших после испанской войны

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении órfão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.