Что означает orla в Португальский?
Что означает слово orla в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orla в Португальский.
Слово orla в Португальский означает край, кайма, бордюр, Внутренняя кайма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова orla
крайnoun Uma caminhada de alguns minutos me trouxe até a orla da praia. Несколько минут ходьбы привели меня к краю пляжа. |
каймаnounfeminine Ao apresentar-se ao público em geral, vestia uma toga branca, de orla púrpura. Его официальное одеяние состояло из белой тоги с пурпурной каймой. |
бордюрnounmasculine |
Внутренняя кайма
|
Посмотреть больше примеров
A orla esgarçada do banco de nuvens forceja por alcançar, mas raramente consegue, o meio do golfo. Тающий мало-помалу облачный вал всегда стремится к середине залива, но редко ее достигает. |
A orla exterior do anel é relativamente demarcada; o brilho do anel cai abruptamente na proximidade da órbita de Amalteia, embora ele possa ter uma extensão além da órbita do satélite, terminando perto de uma ressonância de 4:3 com Tebe. Внешняя граница кольца довольно круто обрывается; Яркость кольца заметна лишь внутри орбиты Амальтеи, однако у кольца есть небольшое расширение за пределы орбиты Амальтеи — там где спутник вступает в 4:3 резонанс с Фивой. |
Dom Genaro pediu que todos se levantassem e fossem com ele olhar por sobre a orla ocidental do platô. Дон Хенаро попросил всех подняться и пойти с ним взглянуть через западный край горы. |
O casal vivia na orla do deserto, longe do centro de Mênfis, numa grande casa que lhes servia também de laboratório. Они жили на окраине пустыни, далеко от центра Мемфиса, в большом доме, служившем еще и лабораторией. |
O surgimento da cultura epiolmeca na orla ocidental da área nuclear olmeca coincide com o despovoamento da metade oriental da área nuclear olmeca e com o declínio da cultura olmeca em geral. Восхождение эпиольмекской культуры на западной границе ольмекской культуры совпадает с уменьшением населения на востоке Ольмекской культуры и её упадком в целом. |
Pois um olhar mais atento revelou que as águas iluminadas entre o recife e a orla não estavam vazias. Ибо, всмотревшись пристальнее, я обнаружил, что освещенные луною воды между рифом и берегом далеко не пустынны. |
Orla tentava vigiar a nós dois ao mesmo tempo Орла пытается смотреть на нас обоих одновременно. |
Feisal pensava retirar-se mais ainda, até à orla do Wadi Yenbo, da grande tribo dos Juheina. Фейсал собирался отойти дальше, к вади Йенбо, границе крупного племени джухейна. |
Chegando por detrás dele, tocou na orla do seu vestido, e logo estancou o fluxo do seu sangue. Подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось. |
Queenie disse a Orla que jamais fora mais feliz. Мисс Куини сказала Орле, что никогда не была так счастлива. |
Uma hora depois de saírem do kraal, chegavam Sir John Murray e Mokoum à orla da floresta. Менее чем за час с того времени, как они покинули крааль, Джон Муррэй и Мокум доехали до опушки леса. |
Passeia no Rio de Janeiro, pela orla da Lagoa (vi fotografias, encontrei na biblioteca vários álbuns sobre o Brasil). Вот она идет по улицам Рио, по берегу Лагуны (в библиотеке я встречала множество фотографий и альбомов о Бразилии). |
O Japão já não se considera como o “Extremo” Oriente; estamos, mais propriamente, no centro da Orla do Pacífico e somos vizinhos do centro de crescimento do mundo que se estende do Sudeste da Ásia até à Índia. Япония больше не расценивает себя в качестве «дальнего» востока; мы, скорее, находимся в самом центре Азиатско-Тихоокеанского региона и являемся соседом мирового центра роста, который простирается от Юго-Восточной Азии до Индии. |
Os morangos não estava maduros resolvi ir para a orla, para viver de caranguejos, mexilhões e ostras. Ягоды еще не созрели, поэтому я пошел на берег моря ловить крабов, мидий и устриц. |
Orla sempre recebia flores de homens apaixonados, de Henrietta e de outros lugares. Орле всегда посылали цветы разные влюбленные мужчины из Генриетты и округи. |
A retirada de Kiev A razão invocada era que fora morto um SS Untersturmführer na orla da floresta. Причиной, по их словам, явилось то, что на околице деревни был убит унтерштурмфюрер СС. |
A essa altura, Orla não era a única que detestava o casal. К тому моменту Орла была не единственной, кто возненавидел Говарда и Барбару. |
O que há além disso, além da " Orla exterior. А что там дальше? |
Seu lugar mesmo é na ONU — disse Orla, admirada. Тебе надо работать в ООН, — восхищенно сказала Орла. |
Orla digitaria tudo e daria uma cópia a cada um. Орла распечатает их письмо на компьютере и каждому выдаст по копии. |
Orla tentou fazer que não, dar de ombros e parecer inocente, tudo ao mesmo tempo. Орла попыталась недоуменно пожать плечами, помотать головой и изобразить невинность – все одновременно. |
Parece- me que agora estamos a assistir a uma transferência fundamental do poder, em termos gerais, das nações reunidas à volta das costas do Atlântico para as nações reunidas à volta da orla do Pacífico. Но мне кажется, что сейчас мы наблюдаем фундаментальный переход власти от стран, собранных вокруг Атлантического побережья, к странам Тихоокеанского бассейна. |
E minha opinião é que ele nem sabe que Orla existe И мнение мое таково: он вообще понятия не имеет о существовании Орлы |
O grupo esperava na orla da floresta. Компания ожидала их на опушке леса. |
— O que você pode estar querendo dizer, Orla? — И что же он имел в виду, Орла? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении orla в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова orla
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.