Что означает osteoporosis в испанский?

Что означает слово osteoporosis в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию osteoporosis в испанский.

Слово osteoporosis в испанский означает остеопороз, Остеопороз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова osteoporosis

остеопороз

noun

También está vinculado a cuadros como la osteoporosis y la diabetes.
Он также ведет к таким болезням как остеопороз и диабет.

Остеопороз

noun

La osteoporosis, también llamada “epidemia silenciosa”, es una enfermedad ósea que afecta a una mujer de cada tres
Остеопороз- это заболевание скелета, называемое также "молчаливая эпидемия", от которого страдает одна женщина из трех

Посмотреть больше примеров

En particular, se prevé desarrollar programas de prevención de las enfermedades de la vejez (como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes o la osteoporosis
Вполне конкретно намечается расширить программы предупреждения возрастных заболеваний (сосудисто-сердечных заболеваний, диабета, остеопороза
Ella tenía osteoporosis.
У неё остеопороз.
En este sentido, el Instituto de la Mujer forma parte de la Comisión Nacional de Reproducción Asistida, creada por Real Decreto No 415/97, de 25 de marzo, del Ministerio de Sanidad y Consumo, participando en los debates, en la elaboración de proyectos normativos y aportando a los mismos la reflexión sobre las consecuencias a todos los niveles de los tratamientos de infertilidad, así como el apoyo de programas que mejoren y amplíen la prevención del cáncer ginecológico y de mama, atención a la menopausia y tratamiento de la osteoporosis, potenciando en todo momento el apoyo psicológico a las mujeres.
В этом смысле Институт по проблемам женщин, войдя в состав Национальной комиссии по вопросам родовспоможения, созданной Королевским декретом No 415 от 25 марта 1997 года по инициативе министерства здравоохранения и питания, участвует в дискуссиях, в разработке законопроектов и в анализе последствий на всех стадиях лечения бесплодия, а также оказывает помощь программам, совершенствующим и расширяющим профилактику женских раковых заболеваний, медицинскую помощь при менопаузе и лечение остеопороза с оказанием одновременной психологической помощи женщинам.
Circunstancias tales como la viudez y el divorcio son motivos adicionales de discriminación, mientras que la falta de servicios de atención de la salud para enfermedades o afecciones como la diabetes, el cáncer, la hipertensión, las enfermedades coronarias, las cataratas, la osteoporosis y el Alzheimer, o el reducido acceso a estos servicios, impiden a las mujeres de edad disfrutar plenamente de sus derechos humanos.
Вдовство и развод дополнительно усиливают дискриминацию, а недоступность или ограниченная доступность к медицинскому лечению болезней и расстройств, таких как диабет, рак, гипертония, сердечнососудистые заболевания, катаракта, остеопороз и болезнь Альцгеймера, лишают пожилых женщин возможности в полной мере пользоваться их правами человека.
, a los distintos tipos de cáncer (causa primaria de la pérdida de años potenciales de vida), y a otras enfermedades relacionadas con la niñez y el envejecimiento (véanse las enfermedades que afectan principalmente a las mujeres, como la osteoporosis).
), борьба с раковыми заболеваниями (как главной причиной сокращения потенциально возможной продолжительности жизни) и борьба с другими заболеваниями, связанными с детским возрастом и со старением (см. такие болезни, как остеопороз, которым страдают, в основном, женщины).
Por otra parte, se llevaron a cabo dos investigaciones: una sobre el apoyo que se prestaba a la atención de salud de la mujer durante toda su vida y otra para determinar las causas y examinar las posibilidades de curación de enfermedades muy comunes entre las mujeres, como la osteoporosis.
Кроме того, было проведено научное исследование по вопросам содействия охране здоровья женщин в течение всей их жизни, а также исследование для выявления причин и поиска методов лечения типичных женских заболеваний, таких как остеопороз.
El Ministerio de Salud, la Asociación “Mujeres sin Osteoporosis” y la Liga búlgara para la prevención de la osteoporosis desarrollan de manera conjunta las actividades del programa.
Предусматриваемая ею деятельность осуществляется совместными усилиями Министерства здравоохранения, Ассоциации "Женщины без остеопороза" и Болгарской лиги за предупреждение остеопороза.
A la oradora también le interesa saber qué medidas se están adoptando para erradicar la malaria, de qué forma se presta asistencia sanitaria a los ancianos y si existen programas de concienciación sobre los cánceres y la osteoporosis que afectan a las mujeres. Finalmente, la Sra.
Она также хотела бы узнать о том, какие меры принимаются для ликвидации малярии, как обеспечивается медицинское обслуживание пожилых людей, и существуют ли какие-либо программы повышения информированности о раковых заболеваниях женщин и остеопорозе.
Dice: “La osteoporosis, o, literalmente, los huesos porosos, es un problema de salud usual e importante en las mujeres después de la menopausia”.
Там же говорилось: «Остеопороз, что в буквальном смысле означает „пористые кости“,— заболевание, которое очень часто возникает у женщин постклимактерического возраста и является недугом, о котором нельзя забывать».
A diferencia de la osteoporosis, va precedida por alta densidad ósea.
В отличие от остеопороза, которому предшествует уменьшение плотности костей, остеоартриту предшествует увеличение их плотности.
Algunas dependencias del gobierno federal, como la Compañía de Luz y Fuerza del Centro (LFC), realizaron acciones de prevención oportuna de enfermedades y cuidado de la salud, como Conferencias (estrés, cáncer de mama, osteoporosis, ITS, colesterol, violencia intrafamiliar, etc.) y pruebas y detecciones de enfermedades (osteoporosis, papanicolau, hipertensión, diabetes, exploración de mama, etc.).
Институты по делам женщин штатов Юкатан, Нижняя Калифорния (Южная), Колима и Сонора оказывали бесплатную медицинскую помощь по выявлению таких заболеваний, как гипертония, рак шейки матки и молочной железы, проводили бесплатные анализы на содержание сахара в крови и контроль веса (для всех женщин), костную денситометрию (для мужчин и женщин).
La osteoporosis, enfermedad silenciosa 19
Остеопороз: скрытый недуг 19
Existe la demanda de incluir en los servicios de salud para mujeres formas de previsión y detección de enfermedades como el cáncer uterino, mama y osteoporosis, influir en la atención diferenciada de las mujeres en sus distintas expresiones, culturales y regionales, para asegurar calidad, equidad e igualdad en la prestación del servicio
Назрела необходимость включить в число медицинских услуг для женщин профилактику и выявление таких заболеваний, как рак шейки матки, рак молочной железы и остеопороз, развивать дифференцированные формы медицинской помощи женщинам с учетом культурных и региональных различий, чтобы тем самым обеспечить высокое качество предоставляемых услуг здравоохранения, а также равенство и равноправие при оказании медицинской помощи
El análisis desagregado por sexos demostró que la causa más común de muerte violenta entre los hombres eran los accidentes de tráfico, mientras que entre las mujeres eran las caídas accidentales con fracturas (relacionadas con que la osteoporosis se declara antes en las mujeres que en los hombres).
Анализ этих данных в разбивке по полу показал, что в большинстве случаев причиной насильственной смерти мужчин оказываются дорожно-транспортные происшествия, тогда как аналогичной причиной для женщин являются падения и полученные в результате переломы (из‐за остеопороза, которым женщины начинают страдать раньше мужчин).
Un total de 24,7 millones de mujeres inscritas en Medicare recibieron servicios preventivos sin participación en la financiación de los gastos, como por ejemplo, una visita preventiva anual, un plan personalizado de prevención, mamografías y densitometría ósea para las mujeres con riesgo de padecer osteoporosis;
в общей сложности 24,7 млн. женщин, участвующих в программе «Медикэйр», получили профилактические услуги без участия в расходах, включая ежегодную диспансеризацию, индивидуальный план профилактики, маммографию и измерение массы костной ткани для женщин с риском развития остеопороза;
También se ha vinculado estrechamente la depresión con la osteoporosis y el cáncer.
Кроме того, выявляется связь депрессии с остеопорозом и раком.
La osteoporosis es una causa probable de la reducción de estatura.
Вероятно, причиной уменьшения роста является остеопороз.
h) Prestar particular atención al desarrollo y mejoramiento del acceso a tecnologías nuevas y mejoradas y a tratamientos y medicamentos seguros y a precios razonables para atender las necesidades de salud de la mujer, incluidas, entre otras cosas, las enfermedades cardiopulmonares, la hipertensión, la osteoporosis, el cáncer de mama, cervical y de ovarios y la planificación de la familia y los métodos anticonceptivos, para hombres y para mujeres
h) для уделения особого внимания разработке усовершенствованных и новых технологий и расширения доступа к таким технологиям и безопасным и недорогостоящим лекарствам и методам лечения для удовлетворения потребностей женщин в области охраны здоровья с охватом легочно-сердечной недостаточности, гипертонии, остеопороза и рака молочной железы, шейки матки и яичников, а также планирования семьи и методов контрацепции как для женщин, так и для мужчин
En el campo de las investigaciones médicas, la Comisión tomó nota de un sistema de detección temprana de la osteoporosis en el que se empleaba la tecnología de sensores con una cámara montada en un microcircuito.
В области медицинских исследований Комитет принял к сведению разработку системы ранней диагностики остеопороза с помощью технологии датчиков или "камеры на микропроцессоре".
El sistema permitía a los médicos calcular la densidad ósea y el riesgo futuro de fracturas en muchísimo menos tiempo que el exigido por reconocimientos tradicionales de osteoporosis y el análisis podía realizarse en un lugar periférico, como un dedo, en oposición a los análisis tradicionales de la cadera o la columna vertebral
Благодаря этой технологии медики имеют возможность диагностировать степень плотности костной ткани и риск развития переломов в будущем за десятую долю того времени, которое отводится на проведение традиционных тестов для диагноза остеопороза, причем тестирование может проводиться на периферийном участке, например на пальце, в отличие от традиционных тестов, которые проводятся на тазо-бедренном суставе и позвоночнике
Ciertos estudios indican que la osteoporosis quizás sea tanto prevenible como tratable.
Из исследований можно сделать вывод, что остеопороз поддается лечению и к тому же его можно предотвратить.
¿Osteoporosis?
Остеопороз?
En particular, en el contexto de la medida 4.1 se otorga prioridad a la aplicación de medidas para la capacitación del personal del Centro Nacional de Atención de Emergencia (ΕΚΑV) y del Sistema Nacional de Salud en cuestiones relacionadas con la salud de la población femenina del país (por ejemplo, exámenes de mamas, osteoporosis, malos tratos, lactancia, etc.).
В частности, в соответствии с Мерой 4.1 приоритет отдается осуществлению работы по профессиональной подготовке персонала Национального центра чрезвычайной помощи (EKAV) и национальной системы здравоохранения в таких областях, как охрана здоровья женского населения страны (например: обследование молочных желез, остеопороз, а также последствия насилия, грудное вскармливание и т. д.).
La osteoporosis la obligaba a inclinarse tanto que tenía la cara a sólo unos centímetros de la mesa.
Из-за остеопороза она так наклонялась вперед, что лицо было всего в дюймах от стола.
Pregunta si se ha puesto en marcha una campaña de sensibilización sobre la osteoporosis, cuántas mujeres han recibido vacunas contra el cáncer del cuello del útero y si las mujeres migrantes y las que buscan asilo reúnen las condiciones para la detección o las vacunas del cáncer gratuitas
Оратор также интересуется, была ли начата просветительная кампания в отношении остеопороза, какое число женщин было вакцинировано против рака шейки матки и имеют ли право женщины-мигранты и беженцы на бесплатное обследование на предмет наличия рака и на вакцинирование

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении osteoporosis в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.