Что означает palhaçada в Португальский?

Что означает слово palhaçada в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию palhaçada в Португальский.

Слово palhaçada в Португальский означает клоунада, херня, хуйня, пиздёж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова palhaçada

клоунада

noun

Estou cansado de tanta palhaçada.
Я устал от такой клоунады.

херня

noun

Não, Jemaine, isso é palhaçada.
Нет, Джемейн, это херня.

хуйня

noun

пиздёж

noun

Посмотреть больше примеров

Palhaçada de merda.
идиотство какое.
Que palhaçada é essa?
Это какое-то дерьмо.
Sempre a mandar piadas, na palhaçada.
Постоянно шутишь, бесконечно паясничаешь.
Como diz Costals: “No fundo, que palhaçada!”
Как говорит Косталь: «Какой же, в сущности, вздор!»
Está sempre a fazer palhaçadas.
Вечно он паясничает.
Inventar a palhaçada de que eram do seu pai?
Ломать комедию, чтобы я поверила, будто они от твоего отца?
Por palhaçada queres dizer, dizer a verdade?
Послушайте, ваши люди- это одно
– Fiquei decepcionado ao ver você participando daquela palhaçada na segunda-feira – disse ele com rispidez
— Мне было больно видеть, что ты принимала участие в этом фарсе в понедельник, — жестко сказал он
Que palhaçada é esta?
Чё за херня?
Pode voltar para aquele idiota e continuar a palhaçada.
Слушай, если ты так хочешь, играй и дальше в свои ебучие игры с этим головожопым.
Não, essa palhaçada homofóbica dele é inaceitável.
Нет, его идиотская гомофобия неприемлема.
Dá vontade de ir até os repórteres e dizer que isso é uma grande palhaçada
Меня так и подбивает пробежать через толпу и крикнуть, что все это фигня
Fazendo palhaçadas o tempo todo.
Тоже мне радость, вечно ржать.
Essa palhaçada do Tribunal acaba antes dos peritos voltarem.
Я мог бы закончить с судебной херней еще до отчета криминалистов.
Chega de palhaçada! Ande logo!
Давай, действуй
Palhaçadas infantis.
Детская чушь.
Palhaçada do caralho!
Да вы издеваетесь.
Não sei se alguém está zangado ou se isto foi só uma palhaçada parva.
Может злятся, а может это просто тупая выходка.
É uma palhaçada.
Это просто смешно.
E se essa palhaçada continuar, vocês dois irão para a Fábrica e passarão o resto de suas miseráveis vidas arrependidos por não ter aproveitado minha generosidade.
И если такая сомнительная хрень подолжится, вы оба отправитесь на Завод, где проведете остаток своих никчемных жизней, сожалея, что не воспользовались моим великодушием.
Você tem muita coragem para fazer essa palhaçada comigo, advogado.
Вы пожалеете, что со мной связались, адвокат!
“Uma palhaçada”, resmungava Chico Pacheco, ainda mais amarelo, o gosto amargo da inveja na boca de dentes podres.
— ворчал Шико Пашеко, еще больше желтея; горький вкус зависти стоял у него во рту.
“Pelo menos você se identificou e não tentou nenhuma palhaçada do tipo denúncia anônima.”
По крайней мере ты назвалась и не пыталась разыграть дурацкую комедию с анонимным звонком.
Hoje a palhaçada é um bocado maior, não é?
Карнавальная процессия сегодня длиннее.
Vamos ignorar as pausas, fazer umas palhaçadas e nos divertir’.
Ну так к черту все, давайте веселиться и валять дурака!”

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении palhaçada в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.