Что означает pasquale в итальянский?

Что означает слово pasquale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pasquale в итальянский.

Слово pasquale в итальянский означает пасхальный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pasquale

пасхальный

adjective

Ma viviamo con una bambina che crede ancora al coniglio pasquale.
Но мы живем с семилетней девочкой, которая верит в пасхального кролика.

Посмотреть больше примеров

Anthony Pasquale, presidente e CEO, Conquest Development, Inc.
С наилучшими пожеланиями, Энтони Паскуале, президент и исполнительный директор Conquest Development, Inc.
Ora, a quanto pare dopo la cena pasquale, cita una profezia di Davide: “L’uomo con cui ero in pace, di cui mi fidavo e che mangiava il mio pane, ha alzato il calcagno contro di me”.
Теперь — по-видимому, после пасхального ужина — он цитирует пророческие слова Давида: «Человек, который был со мною мирен, на которого я полагался, который ел мой хлеб, поднял на меня пяту».
La famiglia reale si mostra sempre al popolo dopo la messa pasquale.
Королевская семья выходят оттуда после Пасхальной службы.
Perché il trattamento riservato alla vittima pasquale rafforza la nostra fiducia nelle profezie?
Как особенность принесения пасхального ягненка в жертву укрепляет нашу уверенность в пророчествах?
Quale ordinanza venne istituita dal Salvatore in sostituzione del pasto pasquale?
Какое таинство, заменившее Пасху (Исход), учредил Спаситель?
Nato a Salvia di Lucania, provincia di Potenza, da Pasquale Passannante e Maria Fiore, fu l'ultimo di dieci figli, quattro dei quali morti in tenera età.
Родился в Савоя-ди-Лукания от Паскаля и Марии Фьёре, был младшим из десяти детей, четверо из которых умерли в раннем возрасте.
Abbiamo spolverato le stanze, signora Pasquale?
Мы вытерли в спальнях пыль, миссис Паскуале?
In seguito al pasto pasquale, Gesù disse ai Suoi discepoli che presto li avrebbe lasciati (vedi Giovanni 13:33).
После пасхальной трапезы Иисус сказал Своим ученикам, что вскоре покинет их (см. от Иоанна 13:33).
Questo ci porta ad avere sospetti solo nei confronti dei locali che includono anche i Pasquale e i Monzoni.
Теперь остаются местные придорожные жители, к которым, понятно, относятся Паскуале, а также Монзони.
La notte di Pasqua gli israeliti mangiarono erbe amare insieme all’agnello arrostito e a pani non fermentati (Eso 12:8), e così fecero durante tutte le successive celebrazioni pasquali.
В пасхальную ночь израильтяне должны были есть не только зажаренного на огне ягненка и пресный хлеб, но и горькую зелень, или травы (Исх 12:8).
In seguito cercai di vincere la gara delle uova pasquali dipinte.
Позднее я пыталась выиграть конкурс по расписыванию пасхального яйца.
Beh, quelli pasquali.
Пасхальные шляпки.
Pasquale, devi darti da fare.
Паскуале, ты должен что-то предпринять.
Durante la celebrazione pasquale gli israeliti dovevano mangiare “pani non fermentati” (pani senza lievito o azzimi; ebr. matstsòhth), e questa celebrazione era seguita dalla “festa dei pani non fermentati”.
Во время празднования Пасхи нужно было есть «пресные лепешки» (бездрожжевой, или незаквашенный, хлеб; евр. маццо́т).
Posso sempre mandare un SMS al Coniglio Pasquale, se volete.
Потому что я, знаете ли, могу скинуть смску пасхальному кролику.
" Io porto sempre a casa il cero pasquale per il mio bambino. "
Я всегда приношу пасхальную свечу домой для моего маленького мальчика
Sallie e io, in occasione delle vacanze pasquali, stiamo abbellendo Lock Willow con la nostra presenza.
Салли и я украшаем своим присутствием Лок Уиллоу на время весенних пасхальных каникул.
Credi nel coniglio pasquale?
Ты веришь в Рождественского кролика?
Dopo dovevamo trovare le nostre uova pasquali piene di caramelle, che la mamma aveva nascosto prima di andare via.
А потом мы стали искать пасхальные яйца с карамелью, которые мама нарочно от нас спрятала.
Mi fate dormire, per favore? Pasquale:
Можно будет тут когда-нибудь поспать?
Poi il vescovo e il diacono si dirigono verso il coro e si fermano davanti al cero pasquale.
Тогда епископ и дьякон направляются к алтарной преграде и останавливаются перед пасхальной свечой».
Dopo la cena pasquale, Gesù Cristo continua a istruire i Suoi discepoli.
После пасхальной трапезы Иисус Христос продолжил обучать Своих учеников.
Tale è la prassi che si segue nella mia casa, e noi non consideriamo adeguato alcun rito pasquale celebrato altrimenti.
Так мы делаем в моем доме, а иначе считаем, что неправильно провели Пасху.
Fratelli e sorelle, il mio messaggio pasquale oggi è rivolto a tutti, ma è diretto in particolar modo a coloro che sono soli o che si sentono soli o, peggio, abbandonati.
Братья и сестры, мое пасхальное послание сегодня предназначено для всех, но особенно я адресую его тем, кто живет один или чувствует себя одиноким или, что еще хуже, покинутым и забытым.
Il professor Klawans ha anche scritto: “La letteratura rabbinica [...] non affronta affatto l’argomento del modo in cui si teneva il Seder [la cena pasquale] prima della distruzione del Tempio” nel 70. (I corsivi sono nostri.)
Он также написал: «В раввинской литературе... даже вскользь не говорится о том, как совершался Седер [пасхальная трапеза] до разрушения Храма [в 70 году н. э.]» (курсив наш.— Ред.).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pasquale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.