Что означает passaggio в итальянский?

Что означает слово passaggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passaggio в итальянский.

Слово passaggio в итальянский означает проход, переход, передача. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passaggio

проход

noun

C'è un passaggio segreto sulla sinistra.
Слева есть скрытый проход.

переход

noun

Anzi, e'lei a occuparsi dei documenti e delle autorizzazioni per i passaggi.
Она может оформить документы для перехода и допуск.

передача

noun

Farei un passaggio veloce a un esterno, dato che applicano la difesa a blitz.
Я бы сделал косую передачу в свободную зону, учитывая то, как быстро реагируют защитники.

Посмотреть больше примеров

Il passaggio da Compagni di Ruolo a Compagni di Anima crea le fondamenta per l’uguaglianza tra i sessi.
Превращение из Партнеров по сцене в Родственные души закладывает новый фундамент равенства полов.
Una tale forma di famiglia segna il passaggio dal matrimonio di coppia alla monogamia.
Такая форма семьи означает переход от парного брака к моногамии.
La notizia dello straordinario passaggio di Gesù attraverso il Giardino di Galilea era giunta fino a Nazareth.
Известие о чудесах, обойдя сад Галилейский, достигло Назарета.
Era una scala stretta di servizio che mi condusse per un passaggio poco frequentato al cortile.
Это была узкая служебная лестница, которая вывела меня во двор через черный ход.
Oh, mio Dio, avete visto quel passaggio?
Вы слышали свисток?
Questo e'un pubblico passaggio, no?
Уверен, что это общественный проход.
Negli appuntamenti, il passaggio dall'amicizia al sesso porta, notoriamente, a diverse forme di imbarazzo. Così come il sesso sul posto di lavoro, dove chiamiamo " molestia sessuale " il conflitto tra dominanza e sessualità.
В начале романтичных отношений переход от дружбы к сексуальным отношениям может, как всем известно, поставить людей в неловкое положение, точно так же как и сексуальные отношения на рабочем месте, могут стать конфликтом между доминирующим положением и сексуальными отношениями - в виде сексуального домогательства.
Lo stesso uomo che e'quasi scappato con una macchina rubata, ma ha dato un passaggio ad una donna a Bisbee.
Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби.
Mahler aveva messo la parola schwer accanto a certi passaggi delle sue partiture.
Малер в своих партитурах ставил над отдельными пассажами слово schwer.
Flora leggeva ancora per Ellie a voce alta, ma solo brevi passaggi dalla Bibbia.
Флора по-прежнему читала сестре, но теперь — лишь короткие отрывки из Библии.
Mettimi in contatto con la segretaria di Todd, farò in modo che il passaggio fili liscio.
Свяжи меня с помощником Тодда, и я прослежу, чтобы передача дел прошла гладко.
L’anno dopo fui di passaggio segretamente a Parigi; egli si trovava allora in cura a Besançon.
Через год я был проездом и тайком в Париже, Прудон тогда лечился в Безансоне.
Ci furono anche due allarmi per passaggio di aerei nemici, ma senza conseguenze.
Были объявлены две тревоги из-за появления вражеских самолетов, но все обошлось.
Preferisco pensare che siano di passaggio.
Для меня они еще в пути.
Cos' e ', un' auto le ha dato un passaggio?
Что, к ней подъехала машина?
– domandò Luj a proposito del suo affare di passaggio.
— спросил Луй про свое попутное дело.
Dopo gli anni cinquanta il film tornò in una sorta di anonimato, con rari passaggi sulla TV tedesca.
С началом пятидесятых годов фильм снова ушёл в безвестность, лишь изредка его демонстрировали на немецком телевидении.
Okay, sì, stavo più o meno sperando di poter evitare questo passaggio, ma un hotel?
Ладно, хорошо, в некотором роде я надеялась на то, что мы сможем пропустить часть свидания, но отель?
Quando mi misi a scrivere un libro sulla creatività, capii che i passaggi erano invertiti.
Когда я начала писать книгу о творчестве, я осознала, что должна пройти стадии процесса в обратном порядке: я должна была положиться на волю случая с самого начала, погрузиться в истории сотен художников, писателей, музыкантов и режиссёров.
Nessuno qui dentro ha bisogno di un passaggio.
Здесь никому такси не нужно.
Il passaggio dalla biologia alla cultura non è soltanto un cambio di gergo privo di significato.
Переход от биологии к культуре — это не просто малозначащая смена терминологии.
A Tron per il passaggio fino a «quel posto».
Трону за поездку к «тому месту».
Alcuni degli altri detenuti fischiarono al loro passaggio, altri gridarono delle domande.
Некоторые заключенные улюлюкали им вслед, другие засыпáли вопросами.
Scavarono a un’angolazione di settanta gradi, cercando di ricavare un passaggio abbastanza ampio da potervisi insinuare.
Они копали под углом в семьдесят градусов к дверной раме, делали проход, по которому можно проползти.
Grazie per il passaggio.
Спасибо, что подбросил.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passaggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.