Что означает pedágio в Португальский?
Что означает слово pedágio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pedágio в Португальский.
Слово pedágio в Португальский означает пошлина, подорожная пошлина, сбор, плата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pedágio
пошлинаnoun E se não receber o pedágio não como pão. И если ты не платишь пошлины, то не проезжаешь. |
подорожная пошлинаnoun |
сборnoun Essa foi tirada por um câmera no pedágio da ponte Henry Hudson 3 minutos depois do rapto. Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения. |
платаnoun Outra queixa de alguns é o alto preço do pedágio. Другие жалуются на слишком высокую плату за проезд через мост. |
Посмотреть больше примеров
Ele sai do pedágio e vai rumo a Secaucus. Он пересек границу штата и направился в Секоку. |
Pedágio? Заплатив? |
Talvez você vá pensar duas vezes antes de não pagar um pedágio quando quiser cruzar a ponte de novo, não é, General? Пожалуй, в следующий раз ты дважды подумаешь, перед тем как не заплатить дань, а, генерал? |
Colônias de morcegos foram vistas sobre... o pedágio de Nova Jérsei. Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси. |
Algo sobre as imagens do pedágio? Есть что-нибудь по поводу записей камер с пропускного пункта? |
A estrada de pedágio. Платная дорога. |
Há 10 minutos, um carro roubado usou o sensor de pedágio em um túnel. 10 минут назад угнанный автомобиль использовал пропуск в туннель Мидтауна. |
Em Julho de 2013, uma grande atualização foi lançada, corrigindo-se eventuais falhas gráficas, melhorando as cabines de pedágio e adicionando a capacidade de desligar o limitador de velocidade dos caminhões nas opções do jogo. В июле 2013 было выпущено большое обновление, исправляющее различные графические глюки, улучшающее сбор пошлин и добавляющее возможность отключения ограничителя скорости в настройках игры. |
Essa é uma estrada de pedágio. Видишь ли, это платная дорога. |
Ele e seus amigos tinham ficado presos no trânsito gerado pelo pedágio por duas horas. Он и его группа застряли в пробке на шоссе на два часа. |
Seu pai mora em Pittsburgh com uma mulher que trabalha no pedágio? Значит, твой отец живет с тетей, которая работает кассиршей. |
Sendo como fosse, precisava fazer alguma coisa, de modo que voltei à estrada, paguei o pedágio e continuei para oeste. Однако, я должен был кое-что сделать, так что я вернулся на дорогу, заплатил за проезд, и продолжал двигаться на запад. |
(Esd 4:13, 20; 7:24) Acredita-se que mid·dáh designa o imposto pessoal, individual; belóh, um imposto sobre itens de consumo, ou imposto de consumo; e halákh, o pedágio pago pelos viajantes em postos de estrada ou nos vaus de rio. Принято считать, что под словом мидда́ подразумевается подушный налог, под бело́ — налог на потребительские товары, под хала́х — пошлина, которую платили путешественники в пунктах сбора налогов при дорогах и у речных бродов. |
Passado o pedágio de Saint-Arnoult-en-Yvelines, ele sugeriu a Jed que parassem para tomar um café. Проехав через платежный терминал у Сент-Арну-ан-Ивлин, он предложил Джеду остановиться и выпить кофе. |
No período persa, os judeus (com exceção dos sacerdotes e de outros que serviam no santuário, e que foram isentados por Artaxerxes Longímano) tiveram de pagar imposto (aramaico, mid·dáh ou min·dáh), tributo (belóh) e pedágio (halákh). Во время господства персов иудеи (за исключением священников и других людей, служивших при святилище и освобожденных от налогов Артаксерксом I Долгоруким) платили налог (арам. мидда́ и минда́), дань (бело́) и пошлину (хала́х) (Езд 4:13, 20; 7:24). |
E se não receber o pedágio não como pão. И если ты не платишь пошлины, то не проезжаешь. |
Os barões que levantaram barreiras de pedágio junto ao Reno eram cobradores de impostos. Бароны, перегородившие весь Рейн заставами, были просто сборщиками налога. |
Pedágios e caixas eletrônicos. Платными дорогами и банкоматами. |
O Waze estima os preços dos pedágios com base nos seguintes aspectos: При расчете стоимости учитывается следующее: |
Esse pedágio impede as pessoas cometerem um crime, saírem do país e voltarem livres depois que a prescrição acabar. Приостановление не освобождает людей, совершивших преступление и покинувших страну, от наказания по возвращению, когда истекает срок исковой давности. |
Por isso nunca temos de pagar pedágio no I-80. Во почему нам никогда не надо платить пошлину за I-80. |
Talvez ele pagou o pedágio em dinheiro ou foi de trem. Может, наличными заплатил или на поезде поехал. |
Qual é o problema de pedir recibo no pedágio? Что не так в требовании квитанции на контрольном посту? |
E... tem um motel logo depois do pedágio Спасибо.- Спасибо |
(Is 47:5, 6) Sem dúvida, eles eram obrigados a fazer certos pagamentos (de imposto, tributo, pedágio), baseados no que conseguiam produzir ou ganhar, da mesma forma que estes eram exigidos de outros cativos. Несомненно, с израильтян, как и с других пленников, взимали плату (налоги, дань, пошлины), которая определялась тем, что они могли производить или сколько могли зарабатывать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pedágio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pedágio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.