Что означает peixe в Португальский?

Что означает слово peixe в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peixe в Португальский.

Слово peixe в Португальский означает рыба, рыбы, перо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peixe

рыба

nounfeminine (живая рыба; следует отличать от выловленной или разделанной)

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

рыбы

noun (Classe de animais aquáticos vertebrados)

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

перо

noun (живая рыба; следует отличать от выловленной или разделанной)

COMO um raio azul-turquesa, um pássaro mergulha num riacho e, depois de voltar rapidamente à superfície, sai voando com um peixe no bico.
СЛОВНО вспышка, голубой комочек перьев стремительно падает в воду и тут же, быстро хлопая крыльями, выныривает с трепещущей рыбешкой в клюве.

Посмотреть больше примеров

Ainda temos uma oportunidade de as pescas voltarem atrás e de conseguirmos ainda mais peixe para alimentar mais pessoas do que atualmente.
Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас.
Manu constrói um barco, que o peixe puxa até que se firme numa montanha nos Himalaias.
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях.
Tenho um disco com as contas dos peixes mais gordos do mundo.
У меня есть диск с иностранными счетами хитрейших бестий в мире.
Eu não conseguia imaginar por que cargas-d’água existiam tantas espécies de peixe.
У меня просто не укладывалось в голове, отчего и зачем у рыб на Земле столько видов.
Vagava pela praia abandonada, apanhava peixes e estrelas-do-mar e lançava-os às ondas.
Он бродил по пустынному берегу, подбирал рыб и морские звезды и относил их к воде.
Depois, expliquei-lhes que era difícil encontrar minha casa, que ela ficava no meio de um pequeno lago de peixes, que tínhamos muitos cachorros.
Тогда я стал убеждать их, что до дома, где живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много собак.
Agora que sou livre, durmo em palha e como peixe salgado, quando consigo arranjá-lo
Теперь, когда я свободен, я сплю на соломе и ем солёную рыбу, когда её удается достать
Os garçons, enquanto isso, haviam tirado o peixe e colocavam os pratos de galinha assada com batatas.
Тем временем официанты унесли рыбу и подали на стол жареных цыплят с картошкой.
A maldita mulher iria cozinhar-me como um peixe, se soubesse que dei com a língua nos dentes.
Проклятая женщина сварит меня живьем, как масличную рыбу, если узнает, что я проговорилась.
Os seios dela subiram em minha direção, como se fossem dois peixes de focinho rosado, e ela me deixou pegá-los.
Ее груди поплыли ко мне, как две рыбы с розовыми носами, и она позволила мне их подержать.
Em vez disso, desenvolvemos uns palitos para peixes com que podemos alimentar os peixes.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Rosquinhas de peixe?
Рыбные пончики, Бойл?
Meu instinto diz que precisamos checar as tripas dos peixes.
Мои кишки подсказывают мне, что нужно проверить рыбьи кишки.
Havia um mercado de peixe na esquina, que ficava aberto até tarde.
На соседнем углу допоздна работал рыбный рынок.
Uns 3.500 anos atrás, durante a árdua jornada pelo deserto, os israelitas disseram: “Como nos lembramos dos peixes que costumávamos comer de graça no Egito, dos pepinos e das melancias, e dos alhos-porros, e das cebolas, e do alho!”
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5).
Quer dizer o cheiro de peixe?
Ты про запах рыбы?
E multiplicou pães e peixes. Na presença de milhares.
И умножил количество хлеба и рыбы... в присутствии тысяч.
Também êle nunca ouvira falar de peixe que atacasse o homem, a não ser quando acuado ou quando havia sangue na água.
Он тоже никогда не слышал, чтобы рыбы нападали на человека, разве что от отчаяния, либо если почуяли запах крови.
Como um peixe que não sabe que está na água.
Как рыба, не знающая, что она в воде.
Ele só era um peixe.
Это всего-лишь рыбка.
Não se via carne alguma, nem mesmo peixe ou ave, coisa que ainda deixava Eragon intrigado.
Но ни мяса, ни рыбы, ни птицы Эрагон на столе так и не обнаружил.
Mas o seu suposto amigo fica no carro, e se ele tentar saltar, todos vocês viram comida de peixe.
Но твой так называемый дружок пусть остается в машине, а то вы все отправитесь на корм рыбам
Agora vamos comer peixe.
Рыба почти готова.
Eram como peixes comprando guarda-chuvas.
Это как если бы рыбы раскупали зонтики.
Veja, os peixes amam a música, certo?
Послушай, рыбам нравится пение, ладно?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peixe в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.